網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

詩經《采薇》全文譯文【新版多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.11W

詩經《采薇》全文譯文【新版多篇】

創作背景 篇一

《采薇》是出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》中的一篇。歷代注者關於它的寫作年代説法不一。但據它的內容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即後來的匈奴)已十分強悍,經常入侵中原,給當時北方人民生活帶來不少災難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內容看,當是將士戍役勞還時之作。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。

有關《采薇》這一首詩的背景,歷來眾説紛紜。據毛序為:“《采薇》,遣戍役也。文王之時,西有昆夷之患,北有獫狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衞中國。故歌《采薇》以遣之。”其實,真正的經典,無一例外都有着穿越時空的魅力。它曾經如此真切細微地屬於一個人,但又如此博大深厚地屬於每一個人。所以,縱然這首詩背後的那一場戰爭的烽煙早已在歷史裏淡去,而這首由戍邊戰士唱出來的蒼涼的歌謠卻依然能被每一個人編織進自己的生命裏,讓人們在這條民歌的河流裏看見時間,也看到自己的身影。所以面對《采薇》,與其觀世,不如觀思;與其感受歷史,不如感受生命。

拓展閲讀:采薇教案 篇二

教學目標:

1、反覆朗讀,體會士卒戍邊與思鄉的情感矛盾,把握其豐富而複雜的感情

2、品味本詩的語言美,賞析其重章疊句手法的藝術魅力

教學重點:

理解詩歌豐富而細膩的感情,思鄉與愛國的矛盾

教學難點:

理解詩歌對戰爭的複雜情感

課時安排:1課時

教法與學法:

根據本課的教學目標、教材特點採用誦讀法和分析法進行教學(1)誦讀法是學習古詩最基礎、最重要的方法,也是最有效的方法關鍵是要根據情感的變化,讀出節奏、語氣、語調而把握文意,體味感情(2)分析法在於讓學生在老師的指引下對課文的思想內容進行探究,從而使學生了解詩中體會的情感,體現語文課程的人文性

關於學法,在本課教學中貫穿自主探究,引導學生自學、教會學生如何學習詩歌,只有這樣才能真正達到提高學生語文綜合能力的目標可以把疏通文意和課文思路的任務交給學生,鍛鍊學生的'自學能力

教學過程:

一、導入

我們軍訓時學了軍歌,大家還記得嗎?有一首很好聽的軍歌,叫做《説句心裏話》,聽過嗎?唱的是什麼啊?(學生答:想家)什麼人想家?(學生答:戰士),學過范仲淹的《漁家傲》嗎?(學生背:濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計,羌管悠悠霜滿地人不寐,將軍白髮征夫淚)這種表達戰士思鄉的感情,我們現在歌唱,宋人也在歌唱,那麼更早的時候有沒有呢?今天我們就一起走進《詩經·小雅》的《采薇》

二、朗讀課文

三、內容分析

1、詩歌表達了什麼情感?

明確:戰士思鄉

由此引出詩歌的兩大主題:思鄉 戰爭(板書)

2、劃分段落

明確:123章寫集中寫思鄉,45章集中寫戰爭,6章寫歸鄉

3、前三章寫的思鄉的感情有什麼變化?怎麼體現出來的?

明確:1)逐漸加深

2)直接表現的語句:憂心烈烈 憂心孔疚

作品鑑賞 篇三

這首詩的主題是嚴肅的。獫狁的兇悍,周朝軍士嚴陣以待,作者以戍役軍士的身份描述了以天子之命命將帥、遣戍役,守衞中國,軍旅的嚴肅威武,生活的緊張艱辛。作者的愛國情懷是通過對獫狁的仇恨來表現的。更是通過對他們忠於職守的敍述——“不遑啟居”、“不遑啟處”、“豈敢定居”、“豈不日戒”和他們內心極度思鄉的強烈對比來表現的。全詩再襯以動人的自然景物的描寫:薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開,依依楊柳,霏霏雨雪,都烘托了軍士們“日戒”的生活,心裏卻是思歸的情愫,這裏寫的都是將士們真真實實的思想,憂傷的情調並不降低本篇作為愛國詩篇的價值,恰恰相反是表現了人們的純真樸實,合情合理的思想內容和情感,也正是這種純正的真實性,賦予了這首詩強盛的生命力和感染力。

第一部分的三章採用重章疊句的形式,反覆表達戍卒遠別家室、歷久不歸的悽苦心情。這三章的。第一句都是“采薇采薇”,以此來引起下文。詩歌的一開始就給讀者展示了一幅淒涼的戍邊生活畫面,我們彷彿看到戍卒一邊在荒野漫坡上採集野菜,一邊思念着久別的家鄉,屈指計算着返家的日期……第一章開頭兩句寫道:“采薇采薇,薇亦作止”,這是寫春天,薇菜剛剛綻出嫩綠的芽尖;第二章寫道:“采薇采薇,薇亦柔止”,這是寫夏天,薇菜的葉片肥嫩;第三章則是:“采薇采薇,薇亦剛止”,這是寫秋天,薇菜的葉莖將老而粗硬。從春到秋,薇菜由嫩而老,時光無情地流逝了;戍卒思歸,從春到秋,一年將盡,何時才能歸家呢?其實在詩裏,詩人原是把天地四時的瞬息變化,自然生物的生死消長,都看作是生命的見證,人生的比照。因此,興是自然予人的最樸素也最直接的感悟,其中有着體認生命的深刻之義。於是在“采薇”這樣一個凝固在戍卒記憶裏的姿勢裏,看到的不只是四季的輪迴,光陰的流逝,還看到思念的成長,看到生命走向蒼老的痕跡。

前三章的前後兩層,同時交織着戀家思親的個人情和為國赴難的責任感,這是兩種互相矛盾又同樣真實的思想感情。這樣的豪邁和悲涼的交織構成了全詩的情感基調,只是思歸的個人情愫和戰鬥的責任感,在不同的章節有不同的表現。

四、五章追述行軍作戰的緊張生活。寫出了軍容之壯,戒備之嚴,全篇氣勢為之一振。其情調,也由憂傷的思歸之情轉而為激昂的戰鬥之情。這兩章同樣四句一意,可分四層讀。四章前四句,詩人自問自答,以“維常之華”,興起“君子之車”,流露出軍人特有的自豪之情。接着圍繞戰車描寫了兩個戰鬥場面:“戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,一月三捷。”這概括地描寫了威武的軍容、高昂的士氣和頻繁的戰鬥;“駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。”這又進而具體描寫了在戰車的掩護和將帥的指揮下,士卒們緊隨戰車衝鋒陷陣的場面。最後,由戰鬥場面又寫到將士的裝備:“四牡翼翼,象弭魚服。”戰馬強壯而訓練有素,武器精良而戰無不勝。將士們天天嚴陣以待,只因為獫狁實在猖狂,“豈不日戒,獫狁孔棘”,既反映了當時邊關的形勢,又再次説明了久戍難歸的原因。而這兩章的色調如此的華美,那密密層層的棠棣之花,雄俊高大的戰馬,威風凜凜的將軍,華貴的弓箭,齊整的戰車,這裏洋溢着一種報效國家,不惜血酒疆場的豪放情懷。而在殘酷戰爭之中無法把握自己的命運的悲哀,以及對遙遠的故鄉的濃得化不開的思念,這些陰暗的色調就在這裏被沖淡了。因為當自己在戰場上浴血奮戰的時候,正因為身後有如此承載着自己的温暖思念的美麗的家園。

從手法上説,這首詩的特點還在於選擇了一個最佳角度,即“在路上”,這是一條世界上最遠最長的路,它如此之長,長得足以承載一場戰爭,長得足以裝滿一個人年年歲歲的思念,長得足以盛滿一個人生命中的苦樂悲欣。

“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”讓那一股纏綿的、深邃的、飄忽的情思,從風景畫面中自然流出,含蓄深永,味之無盡。這四句詩被後人譽為《詩經》中最好的句子。這是寫景記時,更是抒情傷懷。這幾句詩句裏有着悲欣交集的故事,也彷彿是個人生命的寓言。是誰曾經在那個春光爛漫的春天裏,在楊柳依依中送別我?而當我在大雪飄飛的時候經歷九死一生返回的時候,還有誰在等我?是《木蘭辭》裏親人歡迎的盛況,還是《十五從軍徵》裏荒草萋萋的情景?別離時的春光,迴歸時的大雪,季節在變換,時光在流逝,我們離去,我們歸來,而在來來去去裏,失去了什麼又得到了什麼呢?沒有答案,只有漫天的飛雪中一個被沉重的相思和焦慮燒灼的又飢又渴的徵人孤獨的身影,步履蹣跚地,戰戰兢兢地走向他不知道的未來。

這一首詩與《詩經》中的其它篇章如《擊鼓》《東山》《無衣》對讀,可以讀出更完整的故事,更真切的生命感受。如果我們可以想象,這個戍卒,是那位吟出“死生契闊,與子成悦。執子之手,與子偕老”的士兵,也是那唱着昂揚的戰歌“豈曰無衣,與子同袍。王於興師,修我戈矛,與子同行”的士兵,同時還是那位在濛濛的細雨裏唱着歸鄉的“我徂東山,滔滔不歸。我來自東,零雨其蒙”的士兵。那麼,《采薇》的故事就更豐富了,事實上,這一首詩裏的確有着太豐富的色彩,太深沉的情懷。相思之情與報國之志,豪放與蒼涼如此和諧地交織在一起,奏響的是真實的生命樂章。在後來的如陳陶《隴西行》,如范仲淹的《漁家傲》等偉大的作品裏,也能依稀地聽到這首詩在時間和生命的河流裏所激起的遼遠而空曠的迴音。

註釋 篇四

雨:下雨的意思

昔:從前

思:語氣助詞。

矣:語氣助詞。

依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣子。

霏霏:雪花飛舞的樣子。

往:出征。

《采薇》 篇五

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫(mù)止。 靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑啟居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡(mǐ)使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬(gǔ),不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?一月三捷。

駕彼四牡,四牡騤(kuí)騤。君子所依,小人所腓(féi)。 四牡翼翼,象弭(mǐ)魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨(yù)雪霏霏。 行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀!

詩經采薇全文拼音版 篇六

採(cǎi)薇(wēi)採(cǎi)薇(wēi),薇(wēi)亦(yì)作(zuò)止(zhǐ)。

曰(yuē)歸(ɡuī)曰(yuē)歸(ɡuī),歲(suì)亦(yì)莫(mò)止(zhǐ)。

靡(mǐ)室(shì)靡(mǐ)家(jiā),玁(xiǎn)狁(yǔn)之(zhī)故(ɡù)。

不(bù)遑(huánɡ)啟(qǐ)用(yònɡ),玁(xiǎn)狁(yǔn)之(zhī)故(ɡù)。

採(cǎi)薇(wēi)採(cǎi)薇(wēi),薇(wēi)亦(yì)柔(róu)止(zhǐ)。

曰(yuē)歸(ɡuī)曰(yuē)歸(ɡuī),心(xīn)亦(yì)憂(yōu)止(zhǐ)。

憂(yōu)心(xīn)烈(liè)烈(liè),載(zài)飢(jī)載(zài)渴(kě)。

我(wǒ)戍(shù)未(wèi)定(dìnɡ),靡(mǐ)使(shǐ)歸(ɡuī)聘(pìn)!

採(cǎi)薇(wēi)採(cǎi)薇(wēi),薇(wēi)亦(yì)剛(ɡānɡ)止(zhǐ)。

曰(yuē)歸(ɡuī)曰(yuē)歸(ɡuī),歲(suì)亦(yì)陽(yánɡ)止(zhǐ)。

王(wánɡ)事(shì)靡(mǐ)盬(ɡù),不(bù)遑(huánɡ)啟(qǐ)用(yònɡ)。

憂(yōu)心(xīn)孔(kǒnɡ)疚(jiù),我(wǒ)行(xínɡ)不(bù)來(lái)!

彼(bǐ)爾(ěr)維(wéi)何(hé)?維(wéi)常(chánɡ)之(zhī)華(huá)。

彼(bǐ)路(lù)斯(sī)何(hé)?君(jūn)子(zǐ)之(zhī)車(chē)。

戎(rónɡ)車(chē)既(jì)駕(jià),四(sì)牡(mǔ)業(yè)業(yè)。

豈(qǐ)敢(ɡǎn)定(dìnɡ)居(jū)?一(yī)月(yuè)三(sān)捷(jié)!

駕(jià)彼(bǐ)四(sì)牡(mǔ),四(sì)牡(mǔ)騤(kuí)騤(kuí)。

君(jūn)子(zǐ)所(suǒ)依(yī),小(xiǎo)人(rén)所(suǒ)腓(fēi)。

四(sì)牡(mǔ)翼(yì)翼(yì),象(xiànɡ)弭(mǐ)魚(yú)服(fú)。

豈(qǐ)不(bù)日(rì)戒(jiè),玁(xiǎn)狁(yǔn)孔(kǒnɡ)棘(jí)!

昔(xī)我(wǒ)往(wǎnɡ)矣(yǐ),楊(yánɡ)柳(liǔ)依(yī)依(yī);

今(jīn)我(wǒ)來(lái)思(sī),雨(yǔ)雪(xuě)霏(fēi)霏(fēi)。

行(xínɡ)道(dào)遲(chí)遲(chí),載(zǎi)渴(kě)載(zǎi)飢(jī)。

我(wǒ)心(xīn)傷(shānɡ)悲(bēi),莫(mò)知(zhī)我(wǒ)哀(āi)!

賞析 篇七

戰爭的策劃和發動是“肉食者”們的勾當,被迫捲入其中的個人,無法把握自己的命運,猶如隨風飄動的落葉,隨波逐流的小、舢任命運之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟歎、仰天長嘯的份兒。恐怕這是普通士兵們剩下的唯一屬於自己的權利和“財產”。

憑了這點權利唱一曲憂傷的歌,總不至於得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,居無定所的煩悶,頻繁作戰的辛勞和疲憊,思念故鄉的痛苦,對個人命運的感慨,對入侵之敵的仇恨,對和平安寧生活的嚮往,觸景生情的感傷,命運無常的恐懼,遙遙無期的等待,這一切無時無刻不衝擊着敏感多思憂患焦慮的心靈。把它們吟唱出來,是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗悲傷。

倘若受傷後連哀叫的慾望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,物質化了。對於受慣了命運擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來説,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札,心如死灰,完全喪失了作為一個活的生命個體的靈性和生氣。

對憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個體對自己生存處境的。真切關注,也表明了個體的自我意識和意志。對憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無助的感歎和哀傷,而且也是表達不甘於忍受比傷和痛苦、不甘於向命運屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無我憂傷,我痛苦,我無助,但我不願,我不服,我也有自己的嚮往和追求,有自己的價值和尊嚴。

能夠這樣去想、去做的個體,實際上並不“小”。從他無能為力、無法掌握自己命運的角度説,他是弱小的;從他不願屈服於命運的擺佈、有自己的追求的角度説,他卻是了不起的。正因為這樣,吟唱自己的內心憂傷和痛苦,就已經不是一件簡單的事比即使歌吟者本身像是不經意地這樣做,然而其內心深處的動機卻昭然若揭。

整個人生就如一場戰爭。活着就會被迫捲入這場戰爭之中,就會有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。嚮往。追求、無助等等生存體驗。表達這些體驗的詩,本身就是動人的生存哲學。