網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《與諸子登峴山》原文及賞析(通用多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:3.09W

《與諸子登峴山》原文及賞析(通用多篇)

《與諸子登峴山》原文及賞析 篇一

與諸子登峴山

唐代:孟浩然

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝蹟,我輩復登臨。

水落魚梁淺,天寒夢澤深。

羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

譯文

世間的人和事更替變化,暑往寒來,時間流逝,形成了從古到今的 歷史。

江山各處保留的名勝古蹟,而今我們又可以登攀親臨。

水落石出,魚梁洲清淺;天寒木落,雲夢澤廣袤無邊。

晉人羊祜紀念碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。

註釋

峴山:一名峴首山,在今湖北襄陽城以南。諸子:指詩人的幾個朋友。

代謝:交替變化。

往來:舊的去,新的來。

復登臨:對羊祜曾登峴山而言。登臨:登山觀看

魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。

夢澤:雲夢澤,古大澤,即今江漢平原。

字:一作“尚”。

羊公碑:後人為紀念西晉名將羊祜67而建。羊67祜67鎮守襄陽時,常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的感傷。

賞析

這是一首觸景傷情的感懷之作。峴山是襄陽名勝,孟浩然於此弔古傷今,感念自己的身世,再度抒發了感時傷懷的這一古老主題。

首聯“人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化着,沒有誰沒有感覺到。人類社會總是在發展變化着,長江後浪催前浪,一代新人換舊人,這是不可逆轉的自然法則。過去的一切都已不存,今天的一切很快又會成為過去,古往今來,年復一年,日復一日,寒來暑往,春去秋來,時光永在無情地流逝。首聯兩句憑空落筆,似不着題,卻流露出詩人的心事茫茫、無限惆悵,飽含着深深的滄桑之感。

頷聯緊承首聯。“江山留勝蹟”是承“古”字,“我輩復登臨”是承“今”字。“勝蹟”,是指山上的羊公碑和山下的魚梁洲等。作者的傷感情緒,便是來自今日的登臨。登臨峴山,首先看到的就是羊祜廟和墮淚碑。羊祜鎮守襄陽頗有政績,深得民心,他死後,襄陽人民懷念他,在峴山立廟樹碑,“望其碑者莫不流淚,杜預因名為‘墮淚碑’。”詩人望碑而感慨萬分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默無聞,不免黯然傷情。

頸聯寫登山所見。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當地所特有的景物,提煉出來,既能表現出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感。“淺”指水,由於“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”。看到魚梁洲,自然會聯想到曾與司馬徽、諸葛亮為友,數次拒絕劉表延請的隱士高賢龐德公。“深”指更遠處,一望無際、遼闊廣遠的雲夢澤展現在眼前。天寒水清,冷氣陰森,更感湖泊之“深”。古代“雲夢”並稱,在湖北省的大江南、北,江南為“夢澤”,江北為“雲澤”,後來大部淤積成陸地,今洪湖、梁子湖等數十湖泊,皆為雲夢遺蹟。在峴山看不到夢澤,這裏是用來借指一般湖泊和沼澤地。這兩句詩寫的是一種蕭條荒落的情調,用來陪襯上下文。詩人登臨峴山,深秋的凋零,不能不使他有“人生幾何”,“去日苦多”,眨眼又是一年過去,空懷才華卻無處施展的慨歎。

尾聯中“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了複雜的內容。羊祜鎮守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百餘年,朝代的更替,人事的變遷,是多麼巨大!然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己至今仍為“布衣”,無所作為,死後難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。

此詩因作者求仕不遇心情苦悶而作,詩人登臨峴山,憑弔羊公碑,懷古傷今,抒發感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩借古抒懷,融寫景、抒情和説理於一爐,感情真摯深沉,平淡中見深遠。

該詩前兩聯具有一定的哲理性,詩的前四句,就是概括羊祜的話。“人事”,人物及其事蹟,是有新陳代謝的。一代的人去了,一代的人接上了。這就成為古今。山水今天依然是一個名勝,卻輪到我們這一代人來遊玩。後兩聯既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。“湮滅無聞”正是對詩人自己遭遇的真實寫照,觸景生情,倍感悲傷,不禁潸然下淚。想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩感生命之短促,表達懷才不遇之悲傷。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛評孟浩然詩詞:“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄。”這首詩的確有如此情趣。

創作背景

該詩即創作於詩人在家鄉隱居讀書、寫詩自娛期間,具體時間不詳。詩人與幾個朋友登上峴山遊玩,憑弔羊公碑,想起羊祜説過的“自有宇宙,便有此山,由來賢者勝士登此遠望如我與卿着,皆湮滅無聞,使人傷悲”的話,正與詩人的處境正相吻合。由此借古抒懷,寫下了這首詩。

《與諸子登峴山》原文及賞析 篇二

【詩句】水落魚梁淺,天寒夢澤深。

【出處】唐·孟浩然《與諸子登峴山》

【意思】水落石出,魚梁洲清淺;天寒木落,雲夢澤廣袤無邊。

【全詩】

《與諸子登峴山》

。[唐]。孟浩然。

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝蹟,我輩復登臨。

水落魚梁淺,天寒夢澤深。

羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

【全詩鑑賞】

峴山又稱峴首山,在湖北省襄陽縣南。《晉書·羊祜傳》載,羊祜鎮荊襄時,常登此山,曾對同遊者慨歎:自有宇宙,便有此山,由來賢者勝士登此遠望如我與卿輩者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!”孟浩然作此詩,實際上是再度發揮了羊祜當年感歎江山依舊、人生短暫的主題。

詩的前四句即暗寓了當年羊祜的故事,並且不拘泥於故實本身,而是藉以生髮。“人事有代謝,往來成古今”,即羊祜當年對宇宙人生之感歎。三、四句“勝蹟”,當指峴山上“墮淚碑”等。相傳羊祜死後,襄陽父老感念其德,在峴山立廟樹碑,“望其碑者莫不流淚”,繼任者杜預因名之為“墮淚碑”。詩人登臨峴山,自不免受其感染,但他的感情已不同如羊祜,不是那麼簡單,其中包含了一些新的因素。隨後兩句“水落魚梁淺,天寒夢澤深。”魚梁,洲名,在漢水上游。夢澤,即古代雲、夢二澤,在湖北省大江南北,江南為夢,江北為雲,後世大部分淤成陸地,因並稱雲夢澤。這兩句當寫登峴山放眼所見荊楚一帶景狀,極為壯觀。然殷璠嘗謂,浩然之詩“無論興象,兼復故實”(《河嶽英靈集》)。這裏説的興象,無非是作者即景生情,借景抒情,而故實則成為更深一層的意義指向。因此,可以説這二句不惟在於景象之描繪,其間還浸透了作者的思想認識。據《水經注》記: “沔水中有魚梁州,龐德公所居。”龐德公系東漢高士,《後漢書·逸民傳》: “龐公者,南郡襄陽人也。……荊州刺使劉表數延請,不能屈,……後遂攜其妻子登鹿門山,因採藥不返。”孟浩然這裏特指魚梁,或許還牽扯到其欣慕高士的隱逸情懷。最後兩句“羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。”羊祜貴為晉朝一方督帥,受命經略平吳大計,雖然他曾有宇宙人生之感歎,但他畢竟與隱者風馬牛不相及。而孟浩然則不同,他登上峴山,在感慨人世古今的同時,自己的情感也陷於一種複雜的糾葛之中——他羨慕古時隱者,但他自己卻不是一個完完全全的隱逸者,所以其中注入了作者個人的傷感情緒。

宋代嚴羽説孟浩然詩“一味妙悟而已”(《滄浪詩話·詩辨》)。孟浩然能夠從自然生活中獲得直接感受,情動於中而形於外,發為聲詩,往往點染空靈,筆意在若有若無之間,卻又藴藉深微,挹之不盡。《與諸子登峴山》流蕩灑落,來去渾然無跡,與嚴羽所説正合。

(“我輩”句)“我輩”二字,浩然何等自負,卻在登臨上説,尤妙。

(“水落”二句)既登山矣,從上望下,見江水落而捕魚之樑淺,淺言其露出;從近望遠,時天方寒,寒則澤竭,而覺夢澤之深,深又言其杳冥也。

(“羊公”二句)浩然謂羊公愛登此山,身後百姓建碑。我輩今日在此登臨,轉盼間便為陳跡,後世亦有知我輩登臨者否?讀其碑文,亦不免淚落矣。(徐增《説唐詩》卷十三)

《與諸子登峴山》原文及賞析 篇三

與諸子登峴山

孟浩然

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝蹟,我輩復登臨。

水落魚梁淺,天寒夢澤深。

羊公碑尚在,讀罷淚沾襟!

譯文

人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。

江山各處保留的名勝古蹟,而今我們又可以登攀親臨。

魚梁洲因水落而露出江面,雲夢澤由天寒而迷濛幽深。

羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。

【詞語解釋】

①人事:指人世間事。

②代謝:更迭變化。

③往:指已成過去的。

④來:指後來的。

⑤留勝蹟:前人留下的古蹟。這裏指峴山(在今湖北襄陽南)上紀念西晉羊祜的“墮淚碑”。《晉書 ·羊祜傳》載:羊祜鎮荊襄時,常到峴山上飲酒賦詩,曾對同遊者説:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士登此遠望如我與卿者多矣!皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜死後,襄陽百姓懷念他的德政,在峴山建碑立廟,歲時饗祭,“望其碑者莫不流涕,杜預因名為墮淚碑。”

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝蹟,我輩復登臨。

這四句是説,社會不斷更替變化,寒來暑往,時間流逝,構成了從古到今的歷史;羊祜還給江山留下了勝蹟,而我輩登臨,徒感歲月流逝,給後人能留下什麼呢?詩人睹物傷情,弔古及今,抒發自己沉淪不遇的悲憤。這四句詩具一定的哲理性。語言通俗,感情真摯,以平淡深遠見長。

【詩文賞析】

《與諸子登峴山》是唐代詩人孟浩然創作的。山水詩。此詩因作者求仕不遇心情苦悶而作,詩人登臨峴山,憑弔羊公碑,懷古傷今,抒發感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。全詩借古抒懷,融寫景、抒情和説理於一爐,感情真摯深沉,平淡中見深遠。

羊公碑,在今湖北襄陽南的峴首山上。據《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同遊者喟然歎曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆淹滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死後,襄陽百姓於峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”詩人登臨峴山,憑弔羊公碑,處境傷懷,抒發感慨,想到自己空有抱負,不覺分外悲傷,淚濕衣襟。這首詩感情真摯,平淡中見深遠。

這是一首弔古傷今的詩。所謂弔古,是憑弔峴首山的羊公碑。據《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮荊襄時,常到此山置酒言詠。有一次,他對同遊者喟然歎曰:“自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷!”羊祜生前有政績,死後,襄陽百姓於峴山建碑立廟,“歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上峴首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由弔古而傷今,不由感歎起自己的身世來。

“人事有代謝,往來成古今”,是一個平凡的真理。大至朝代更替,小至一家興衰,以及人們的生老病死、悲歡離合,人事總是在不停止地變化着,有誰沒有感覺到呢?寒來暑往,春去秋來,時光也在不停止地流逝着,這又有誰沒有感覺到呢?首聯憑空落筆,似不着題,卻引出了作者的浩瀚心事。

第二聯緊承第一聯。“江山留勝蹟”是承“古”字,“我輩復登臨”是承“今”字。作者的傷感情緒,便是來自今日的登臨。

第三聯寫登山所見。“淺”指水,由於“水落”,魚梁洲更多地呈露出水面,故稱“淺”;“深”指夢澤,遼闊的雲夢澤,一望無際,令人感到深遠。登山遠望,水落石出,草木凋零,一片蕭條景象。作者抓住了當時當地所特有的景物,提煉出來,既能表現出時序為嚴冬,又烘托了作者心情的傷感。

“羊公碑尚在”,一個“尚”字,十分有力,它包含了複雜的內容。羊祜鎮守襄陽,是在晉初,而孟浩然寫這首詩卻在盛唐,中隔四百餘年,朝代的更替,人事的變遷,是多麼巨大!然而羊公碑卻還屹立在峴首山上,令人敬仰。與此同時,又包含了作者傷感的情緒。四百多年前的羊祜,為國(指晉)效力,也為人民做了一些好事,是以名垂千古,與山俱傳;想到自己至今仍為“布衣”,無所作為,死後難免湮沒無聞,這和“尚在”的羊公碑,兩相對比,令人傷感,因之,就不免“讀罷淚沾襟”了。

這首詩前兩聯具有一定的哲理性,後兩聯既描繪了景物,富有形象,又飽含了作者的激情,這就使得它成為詩人之詩而不是哲人之詩。同時,語言通俗易懂,感情真摯動人,以平淡深遠見長。清沈德潛評孟浩然詩,“從靜悟中得之,故語淡而味終不薄。”這首詩的確有如此情趣。

《與諸子登峴山》原文及賞析 篇四

【詩句】羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

【出處】唐·孟浩然《與諸子登峴山》

【意思】晉人羊祜紀念碑尚在,讀後令人涕淚漣漣。

【註釋】

羊祜之碑。羊祜都督荊州諸軍事,鎮襄陽十年,有德政。及卒,襄陽百姓為立碑於峴山。凡見其碑,無不流淚。南朝梁·劉孝綽《棲隱寺碑銘》:“召棠且思,羊碑猶泣。”亦作“羊公碑”。借指官吏政德。

【全詩】

《與諸子登峴山》

。[唐]。孟浩然。

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝蹟,我輩復登臨。

水落魚梁淺,天寒夢澤深。

羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

【全詩鑑賞】

這是一首弔古傷今的詩。此詩借登山遠眺,弔古傷今,抒發了自己身世不 遇、無所作為的傷感之情。晉代羊祐,鎮守荊襄,政績卓著,百姓立廟建碑,歲時祭祀。 孟浩然攜諸子登上峴山,見羊公碑在,流芳至今,內心能無振盪乎?首聯言人有生老病 死,家有悲歡離合,人事在不斷地消亡變化;春去秋來,時光流逝,朝代也在不斷循環更 替。此聯概括了自然、人生、社會及萬事萬物的變化規律,具有極強的哲理性。次聯緊 承上聯“古”“今”二字,江山勝蹟在,我輩來登臨,其心事浩茫,能不悵然! 頸聯抓住時 令特點,描寫遠望寒冬之景象:冬水下落,魚梁高露,溪水更清淺;寒天蕭森,雲夢廣闊, 大澤益深遠。此境清寒空闊,以冬景襯心境,愈顯心情之悲涼也。尾聯因景生情,抒發 感慨:四百餘年過去,詩人讀罷碑文,為何如此傷悲?詩人想到人事變遷,羊公能與山 河同在,能無景仰之意?再想想自己,一介布衣,一事無成,死後湮沒,能無悲傷之情? 此詩“俯仰古今,寄慨蒼涼”(俞陛雲《詩境淺説》);寫清空之景,靜悟哲理,抒發真情,頗 有意趣,乃上乘之作。