網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《宿業師山房待丁大不至》原文及其翻譯(新版多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.04W

《宿業師山房待丁大不至》原文及其翻譯(新版多篇)

作者簡介 篇一

孟浩然(689—740 ),本名浩,字浩然,襄州襄陽(今湖北襄樊市)人。早年隱居家鄉襄陽附近的鹿門山,閉門讀書,以詩自娛。曾遊歷長江南北各地,巴蜀、吳越、湘贛等地都留下了他的足跡。四十歲時遊長安,應進士不第。張九齡鎮荊州時,署其為荊州從事,不久,患疽而卒,終年五十二歲。有《孟浩然集》。

原文 書包範文篇二

《宿業師山房待丁大不至》

作者:孟浩然

夕陽度西嶺,羣壑倏已暝。

鬆月生夜涼,風泉滿清聽。

樵人歸盡欲,煙鳥棲初定。

之子期宿來,孤琴候蘿徑。

註解】: 篇三

①業師:法名業的僧人。師是對僧人的尊稱。山房:指僧舍。丁大:丁鳳,大是指其排行第一。

②壑:山谷。倏(shū):突然。暝:昏暗。

③煙鳥:暮煙中的歸鳥。

④之子:這個人,指丁大。宿:過夜。

⑤蘿徑:藤蘿懸垂的小路。