網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

怪哉文言文翻譯

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.33W

怪哉文言文翻譯

怪哉文言文翻譯

原文:

漢武帝幸甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識。帝乃使東方朔視之,還對曰:“此蟲名怪哉。昔時拘繫無辜,眾庶愁怨,鹹仰首歎曰:‘怪哉怪哉!’蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按地圖,信如其言。上又曰:“何以去蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解,以酒灌之當消。”於是使人取蟲置酒中,須臾糜散。

譯文:

一次漢武帝到甘泉宮去,路上看到一種蟲子,紫紅色的,頭眼牙齒耳鼻都有,大家都不知道這是什麼東西。武帝找東方朔來看,東方朔回答説:“這種蟲的名字叫‘怪哉’。秦朝關押大量無辜百姓,愁怨太大,仰首歎息道:‘怪哉!怪哉!’感歎感動上天,就生出這種蟲子,名叫‘怪哉’。此地定是秦朝的`監獄所在地。”武帝查對地圖,果然像他説的那樣。武帝又問:“怎麼除去這種蟲子呢?”東方朔回答:“憂愁的酒就能消解,以酒澆這種蟲子,它就會消亡。”於是找人把蟲子放入酒中,蟲子果然消散了。