If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about,dont deal in lies,
Or, being hated, dont give way to hating,
And yet dont look too good, nor talk too wise;
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth youve spoken
Twiseted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothin in you
Except the Will which says to them:"Hold on!";
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings -nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty second worth of distance run -
Yours is the Earth and everything thats in it,
And - which is more - youll be a Man my son!
Just went out,
I felt the cold wind howling,
It turned out to be winter
I took the fall shift in a hurry,
With its gift to nature,
Came to the world.
Winter is coming,
The sunshine is also cold,
The earth has become a cold steel plate.
Trees were stripped of their best clothes by the cold wind,
Standing there naked,
Endure the cold of winter;
Autumn hay
They also lost their bodies,
Put his head in the soil.
Cold winter
Unleash a magical power,
Painting on glass windows,
Draw a beautiful picture scroll;
Silver gray clouds
Tumbling in the sky,
It seems that a heavy snow is brewing 。.。
Winter girl
Dressed in white,
Stretching out slender arms,
Gently touch the earth!
Therefore,
Yuan Ye,
Presenting a silvery white world,
Mountain peaks and villages
Birds and me,
Have become one of nature,
Fusion in the white pretty,
With you, with me
Can't tell you, also can't tell me!
Ah, this white and elegant season!
Goodbye Again, Cambridge
再別康橋
Xu Zhimo
徐志摩
I leave softly, gently,
輕輕的我走了,
Exactly as I came.
正如我輕輕的來,
I wave to the western sky,
我輕輕的招手,
Telling it goodbye softly, gently.
作別西天的雲彩。
The golden willow at the river edge
那河畔的金柳,
Is the setting sun's bride.
是夕陽中的新娘,
Her quivering reflection
波光裏的豔影,
Stays fixed in my mind.
在我的心頭盪漾。
Green grass on the bank
軟泥上的青荇,
Dances on a watery floor
油油的在水底招搖;
In bright reflection.
在康河的柔波里,
I wish myself a bit of waterweed
我甘心做一條水草
Vibrating to the ripple. Of the River Cam.
那榆蔭下的一潭,
That creek in the shade of the great elms
不是清泉,
Is not a creek but a shattered rainbow,
是天上虹;
Printed on the water And inlaid with duckweed,
揉碎在浮藻間,
It is my lost dream.
沉澱着彩虹似的夢。
Hunting a dream? Wielding a long punting pole
尋夢!撐一支長篙,
I get my boat into green water,
向青草更青處漫溯,
Into still greener grass.
滿載一船星輝,
In a flood of starlight, On a river of silver and diamond
在星輝斑斕裏放歌。
I sing to my heart's content.
但我不能放歌,
But, I cannot sing aloud
悄悄是別離的笙簫。
Quietness is my farewell music;
夏蟲也為我沉默,
Even Summer insects heap silence for me
沉默是今晚的康橋!
Silent is Cambridge tonight!
悄悄的我走了,
I leave quietly As I came quietly.
正如我悄悄的來,
Gently I flick my sleeves
我揮一揮衣袖,
Not even a wisp of cloud will I bring away.
不帶走一片雲彩!
Stopping by Woods on a Snowy Evening
By Robert Frost
雪夜林畔駐馬--羅伯特。弗羅斯特
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
我想我知道這是誰的樹林。
他的家雖在那邊鄉村;
他看不到我駐足在此地,
佇望他的樹林白雪無垠。
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
我的小馬一定會覺得離奇,
停留於曠無農舍之地,
在這樹林和冰湖中間
一年中最昏暗的冬夕。
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
它將它的佩鈴朗朗一牽
問我有沒有弄錯了地點。
此外但聞微風的拂吹
和紛如鵝毛的雪片
The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
這樹林真可愛,黝黑而深邃。
可是我還要趕好幾英里路才能安睡,
還要趕好幾英里才能安睡。
Never give up, Never lose hope.
永 不 放 棄 , 永 不 心 灰 意 冷 。
Always have faith, It allows you to cope.
永 存 信 念 , 它 會 使 你 應 付 自 如 。
Trying times will pass,As they always do.
難 捱 的 時 光 終 將 過 去 ,一 如 既 往 。
Just have patience, Your dreams will come true.
只 要 有 耐 心 , 夢 想 就 會 成 真 。
So put on a smile, Youll live through your pain.
露 出 微 笑 , 你 會 走 出 痛 苦 。
Know it will pass, And strength you will gain
相 信 苦 難 定 會 過 去 , 你 將 重 獲 力 量 。