網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

新版五年級下冊語文課文(通用多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.06W

新版五年級下冊語文課文(通用多篇)

慈母情懷 篇一

我一直想買一本長篇小説——《青年近衞軍》。書價一元多錢。

母親還從來沒有一次給過我這麼多錢。我也從來沒有向母親一次要過這麼多錢。

但我想有一本《青年近衞軍》,想得整天失魂落魄。

我從同學家的收音機裏聽到過幾次《青年近衞軍》的連續廣播。那時我家的破收音機已經賣了,被我和弟弟妹妹們吃進肚子裏了。

我來到母親工作的地方,呆呆地將那些母親掃視一遍,卻沒有發現我的母親。

七八十台縫紉機發出的噪聲震耳欲聾。

“你找誰?”

“找我媽!”

“你媽是誰?”

我大聲説出了母親的名字。

“那兒!”

一個老頭兒朝最裏邊的角落一指。

我穿過一排排縫紉機,走到那個角落,看見一個極其瘦弱的脊背彎曲着,頭和縫紉機捱得很近。周圍幾隻燈泡烤着我的臉。

“媽——”

“媽——”

背直起來了,我的母親。轉過身來了,我的母親。褐色的口罩上方,一對眼神疲憊的眼睛吃驚地望着我,我的母親……

母親大聲問:“你來幹什麼?”

“我……”

“有事快説,別耽誤媽幹活!”

“我……要錢……”

我本已不想説出“要錢”兩個字,可是竟説出來了!

“要錢幹什麼?”

“買書……”

“多少錢?”

“一元五角……”

母親掏衣兜,掏出一卷揉得皺皺的毛票,用龜裂的手指數着。

旁邊一個女人停止踏縫紉機,向母親探過身,喊道:“大姐,別給他!你供他們吃,供他們穿,供他們上學,還供他們看閒書哇!”接着又對着我喊:“你看你媽這是在怎麼掙錢?你忍心朝你媽要錢買書哇?”

母親卻已將錢塞在我手心裏了,大聲對那個女人説:“我挺高興他愛看書的!”

母親説完,立刻又坐了下去,立刻又彎曲了背,立刻又將頭俯在縫紉機板上了,立刻又陷入了忙碌……

那一天我第一次發現,母親原來是那麼瘦小!那一天我第一次覺得自己長大了,應該是個大人了。

我鼻子一酸,攥着錢跑了出去……

那天,我用那一元五角錢給母親買了一聽水果罐頭。

“你這孩子,誰叫你給我買水果罐頭的!不是你説買書,媽才捨不得給你這麼多錢呢!”

那天母親數落了我一頓。數落完,又給我湊足了夠買《青年近衞軍》的錢。我想我沒有權利用那錢再買任何別的東西,無論為我自己還是為母親。

就這樣,我有了第一本長篇小説。

最新五年級下冊語文課文 篇二

金錢的魔力

我等候着,一直等到他把手頭的事辦完,他才領着我到後面的一個房間去,取出一堆人家不肯要的衣服,先了一套蹩腳的給我。我把它穿上。衣服並不合身,而且一點兒也不好看,但它是新的,我很想把它買下來,便沒有挑剔,只是頗為膽怯地説道:“請你們通融通融,讓我過幾天再來付錢吧。我身邊沒有帶着零錢哩。”

那個傢伙擺出一副非常刻薄的嘴臉,説道:“啊,是嗎?哼,當然我也料到了你沒有帶零錢。我看像你這樣的闊人是隻會帶大票子的。”

這可叫我冒火了,於是我們説:“朋友,你對一個陌生人可別單憑他的穿着來判斷他的身份吧。這套衣服的錢我完全出得起,我不過是不願意叫你們為難,怕你們換不開一張大鈔票罷了。”

他一聽這些話,態度稍改了一點兒,但是他仍舊有點兒擺着架子回答我:“我並沒有惡意,可是你要開口教訓人的話,那我倒要告訴你,像你這樣憑空武斷,認為我們換不開你身邊可能帶着的什麼大鈔票,那未免是瞎操心,恰恰相反,我們換得開!”

我把那張鈔票交給他,説道:“啊,那好極了,我向你道歉。”

他微笑着接了過去,那種笑容是遍佈滿臉的,裏面還有折紋,還有皺紋,還有螺旋紋,就像你往池塘裏拋了一塊磚那個樣子;當他向那張鈔票瞟了一眼的時候,這個笑容就馬上牢牢地凝結起來了,變得毫無光彩,恰象你所看到的維蘇威火山邊上那些小塊平地上凝固起來的波狀的、滿是蛆蟲似的一片一片的熔巖一般。我從來沒有看見過誰的笑容陷入這樣的窘況。老闆趕緊跑過來,看看是怎麼回事,他興致勃勃地問道:“喂,怎麼回事?出了什麼岔子嗎?”

我説:“什麼岔子也沒有。我在等到他找錢。”

“好吧,好吧,託德,快把錢找給他,快把錢找給他。”

託德回嘴説:“把錢找給他!説説倒容易,先生,請你自己的看看這張鈔票吧。”

老闆望了一眼,吹了一聲輕快的口哨,一下子鑽進那一堆被顧客拒絕接受的衣服裏,把它來回翻動,同時一直很興奮地説着話,好像在自言自語似的:

“把那麼一套不像樣子的衣服賣給一位脾氣特別的百萬富翁!託德簡直是個傻瓜——天生的傻瓜,老是幹出這類事情。把每一些個大闊佬都從這兒攆跑了,因為他分不清一位百萬富翁和一個流浪漢,老是沒有這個眼光。啊,我要找的那一套在這兒哩。請您把您身上那些東西脱下來吧,先生,把它丟到火裏去吧。請您賞臉把這件襯衫穿上,還有這套衣服;正合適,好極了——又素淨,又講究,又雅緻,簡直就你個公爵穿得那麼考究。這是一位外國的親王定做的——您也許認識他呢,先生,就哈利法克斯公國的親王殿下,因為他母親病得快死了,他只好把這套衣服放在我們這兒,另外做了一套喪服去——可是後來他母親並沒有死。不過那都沒有問題,我們不能叫一切事情老照我們……我是説,老照他們……哈!褲子沒有毛病,非常合您好的身,先生,真是妙不可言再穿上背心,啊哈,又合適!再穿上上衣——我的天!您瞧吧!真是十全十美——全身都好!我一輩子還沒有縫過這麼得意的衣服呢。”

我也表示了滿意。

“您説得很對,先生,您好説得很對。這可以暫時對付着穿一穿,您等着瞧我們照你自己的的尺寸做出來的衣服是什麼樣子吧。喂,託德,把本子和筆拿來,快寫。腿長三十二……”我還沒有來得及插上一句嘴,他已經把我的尺寸量好了,並且吩咐趕製晚禮服、便裝、襯衫,以及其他一切。後來我有了插嘴的機會,我就説:

“可是,老兄,我可不能定做這些衣服呀,除非你能無限期地等到我付錢,要不然你能換開這張鈔票也行。”

“無限期!這幾個字還不夠勁兒,先生,還不夠勁。您得説永遠永遠——那才對哩,先生。託德,快把這批定貨趕出來,送到這位先生公館裏去,千萬別耽誤。讓那些小主顧們等到一等到吧。把這位先生的住址寫下來,過天……”

“我快搬家了。我隨後再來把新住址給你們留下吧。”

“您説得很對,先生,您説得很對。您請稍等一會兒——我送您出去,先生。好吧——再見,先生,再見。”