網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

清平樂·題上盧橋原文及翻譯,清平樂·題上盧橋賞析

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.66W

清平樂·題上盧橋原文及翻譯,清平樂·題上盧橋賞析

清平樂·題上盧橋原文

作者:辛棄疾 〔宋代〕

清溪奔快,不管青山礙。十里盤盤平世界,更著溪山襟帶。

古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。

清平樂·題上盧橋創作背景

1181年冬天(宋淳熙八年),辛棄疾42歲,由於王藺等人的彈劾而被罷官,歸居上饒。此詞當作於詞人閒居上饒時期,內容主要寫上盧橋一帶形勢景緻,藉以生髮議論,提醒時人應以世之興亡為念。

清平樂·題上盧橋譯文及註釋

譯文

清澈的溪流歡快地奔流而出,穿越了青山的重重障礙。方圓十里的一片小平原。就坐落在青山與溪流的環抱之中。

茫茫今古,曾經發生過多少次滄桑陵谷的變遷,許多昔日繁華興旺的都市,後來卻變成種植莊稼的田野。這個地方的山川形勢不比尋常,莫非也曾經歷過某種小小的盛衰興廢麼!

註釋

清平樂:詞牌名,又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅,辛棄疾等著名詞人均用過此調,其中晏幾道尤多。

上盧橋:在江西上饒境內。

不管:不許。

更著:再加上。

陵谷:高山深谷。《詩經·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵。”

市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。

形勝:地理形勢優越。

清平樂·題上盧橋賞析

上片起韻賦寫泉水,這是他站在橋上觀望的第一景。他將泉水寫得生氣淋漓,氣勢不凡。先着一“清”字狀其色,再以“奔快”寫其流勢之急,這樣,泉水的聲色形態就似乎寫足了。以下在盡頭處又以虛筆轉出一境,以青山試圖阻礙它,而它不管不顧一味奔騰向前的姿態,勾勒出了它的來處和去路,也賦予了它一種樂觀、倔強的性格。接韻描繪上盧橋一帶回旋曲折、山水環繞的地勢,將一幅平常的山水畫點染得清幽秀美。上片寫景的特色,在於動靜交錯,生氣栩栩,體現了詞人對於山水的清賞能力

下片即景遐想,由對眼前山水的清賞,轉入對於自然和人事滄桑的思索。他因上盧橋一帶襟山帶水、十里平地的地理形勢,猜想它也許是從當年的城市變遷而來。為了證明自己猜想的可靠,他先在表明這一看法前作出鋪墊,也就是用人們常説的滄海桑田的觀點作引子。在邈遠的時間內,深谷變為山陵、山陵變為深谷的地貌遷變,在漫長的歷史上,鬧市變為桑田、桑田變為鬧市的人間興廢,既然都是可能的,那麼,作為形勝的上盧橋一帶,有過小小興亡,當然也就很可能了。這是先立其大,再言其小,順勢而下,無可懷疑。這樣的議論,暢快無礙。

此詞雖是隨意點染,卻也頗見理路,饒有趣味,寫景興歎,都臻上乘。而它的因小見大的思路,也表明了作者這一時期從大處、從根本處領略人生的情思趨向。