網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 范仲淹漁家傲秋思全文【精品多篇】
    發表於:2023-11-26
    賞析篇一范仲淹是當時的著名的軍事家、政治家,官至副宰相。他了解民間疾苦,深知宋王朝在政治、經濟、軍事等方面存在的問題,主張革除積弊,但因統治集團內部守舊派的反對,沒能實現。他也是著...
  • 范仲淹《漁家傲·秋思》原文翻譯及賞析【新版多篇】
    發表於:2023-12-05
    范仲淹《漁家傲·秋思》原文翻譯及賞析篇一原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮徵...
  • 范仲淹故事【多篇】
    發表於:2023-09-10
    詩人簡介篇一范仲淹,字希文。和包拯同朝,為北宋名臣,吳縣(今屬江蘇)人,北宋著名的思想家、政治家、軍事家、文學家。少年時家貧但好學,當秀才時就常以天下為己任,有敢言之名。曾多次上書批評當...
  • 范仲淹詩詞多篇范仲淹的詩(精彩多篇)
    發表於:2023-10-18
    依韻奉酬晏尚書見寄篇一朝代:宋朝|作者:范仲淹徽音來景毫,盛事聳吳鄉。上象三台照,高文五色章。純如登樂府,淵若測天潢。寒谷春重煦,幽宮草特芳。感知心似血,思報鬢成霜。新定慚無惠,姑蘇惜未...
  • 漁家傲·秋思原文及翻譯,漁家傲·秋思賞析
    發表於:2023-11-07
    漁家傲·秋思原文作者:范仲淹〔宋代〕塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。漁家...
  • 漁家傲·秋思原文及翻譯多篇
    發表於:2023-10-19
    賞析篇一范仲淹是當時的著名的軍事家、政治家,官至副宰相。他了解民間疾苦,深知宋王朝在政治、經濟、軍事等方面存在的問題,主張革除積弊,但因統治集團內部守舊派的反對,沒能實現。他也是著...
  • 《漁家傲·秋思》全文及註釋(新版多篇)
    發表於:2023-10-19
    賞析篇一范仲淹是當時的著名的軍事家、政治家,官至副宰相。他了解民間疾苦,深知宋王朝在政治、經濟、軍事等方面存在的問題,主張革除積弊,但因統治集團內部守舊派的反對,沒能實現。他也是著...
  • 范仲淹古詩多篇
    發表於:2023-10-18
    主要作品篇一據《宋史》載,范仲淹作品有《文集》二十卷,《別集》四卷,《尺牘》二卷,《奏議》十五卷,《丹陽編》八卷。[177]北宋有刻本《范文正公文集》,南宋時有乾道刻遞修本、範氏家塾歲寒...
  • 范仲淹《江上漁者》原文賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    註釋篇一①漁者:捕魚的人。②但:只江上漁者江上漁者③愛:喜歡④鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。⑤君:你。⑥一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船...
  • 漁家傲,漁家傲蘇軾,漁家傲的意思,漁家傲賞析
    發表於:2023-11-28
    《漁家傲》閲讀答案篇一漁家傲·秋思范仲淹塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚...
  • 范仲淹的故事
    發表於:2021-02-15
    【導語】范仲淹的故事優選30篇由本站會員“花花”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:范仲淹的故事篇2:范仲淹的故事篇3:范仲淹的故事篇4:范仲淹的故...
  • 范仲淹《漁家傲》詩詞翻譯賞析(精品多篇)
    發表於:2023-12-25
    《漁家傲》閲讀答案篇一塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白髮征夫淚!(1)下列各項中對...
  • 范仲淹《江上漁者》翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    拓展篇一范仲淹的故事范仲淹,字希文,蘇州吳縣人,他生於宋太宗端拱二年(公元989年),卒於宋仁宗皇佑四年(公元1052年),終年六十四歲。仁宗時,他武官曾任樞密副使(大致相當於國防部副部長),文官曾任參...
  • 范仲淹《漁家傲·秋思》翻譯賞析新版多篇
    發表於:2023-12-05
    翻譯篇一邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁羣毫無留戀的情意。從四面八方傳來邊地特有的聲音隨着號角響起。重重疊疊的山峯裏,長煙直上落日斜照孤城緊閉。喝一杯陳酒懷念遠隔萬里的...
  • 范仲淹《江上漁者》的全詩翻譯及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-01
    作者感情:篇一表達作者對漁民工作痛苦艱險的同情和對百姓的憐愛。創作背景篇二范仲淹是主張革新的政治家,北宋仁宗時曾擔任參知政事,主持變法。他能夠關心生活在社會下層的一般民眾的疾苦...
  • 漁家傲·秋思文言文原文和翻譯通用多篇
    發表於:2023-10-19
    《漁家傲秋思》詞的創作背景篇一北宋寶元元年(1038)西復王元昊稱帝,大舉進犯邊寨入侵北宋。康定元年(1040)正月,元昊破金明寨,圍延州(今延安),殲宋援兵劉平、石元孫軍於三川口(今延安西約20公...
  • 寫范仲淹的作文高中
    發表於:2020-12-20
    范仲淹字“希文”,北宋傑出的思想家、政治家、文學家,范仲淹幼兒喪父,母親改嫁朱家,更名朱説。提起范仲淹,想必都是無人不曉的。下面給大家分享一些寫范仲淹的作文高中,希望對大家有幫助。寫...
  • 讀《范仲淹宰相全傳》有感
    發表於:2020-01-11
    第1篇:讀《范仲淹宰相全傳》有感讀《范仲淹宰相全傳》有感認真品味一部名著後,大家心中一定有不少感悟,這時就有必須要寫一篇讀後感了!那麼你真的會寫讀後感嗎?以下是小編幫大家整理的讀《...
  • 范仲淹《漁家傲》原文與譯文(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    譯文篇一秋季到來,西北邊塞的風景多麼奇異,大雁南飛避寒,沒有半點戀意。號角連連,馬嘶風號,萬千層巒疊峯裏,雲霧瀰漫,夕陽西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。斟上一杯濁酒,遙寄遠在萬里的思鄉之情,功名...
  • 范仲淹《江上漁者》賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    《江上》原文及翻譯賞析篇一江上吳頭楚尾路如何?煙雨秋深暗自波。晚趁寒潮渡江去,滿林黃葉雁聲多。翻譯吳頭楚尾之地的路是坎坷還是順坦?在細雨之中慢慢進了深秋,秋天的江水暗自起伏。晚上...
  • 漁家傲秋思擴寫
    發表於:2023-09-08
    漁家傲秋思擴寫【篇一】西北邊境入秋以來,滿目荒涼,寒風呼嘯着,那漫天的黃沙席捲着本就不長草木的邊塞。牧民早已裹上冬裝,此時的邊塞風光,與內地截然兩樣。風光與內地截然不同。南飛的北雁...
  • 漁家傲秋思原文翻譯新版多篇
    發表於:2023-10-19
    賞析篇一范仲淹是當時的著名的軍事家、政治家,官至副宰相。他了解民間疾苦,深知宋王朝在政治、經濟、軍事等方面存在的問題,主張革除積弊,但因統治集團內部守舊派的反對,沒能實現。他也是著...
  • 范仲淹《江上漁者》全詩翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    譯文篇一江岸上來來往往的行人,只喜歡鱸魚味道的鮮美。請您看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裏。註釋篇二①漁者:捕魚的人。②但:只。愛:喜歡。③鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白...
  • 范仲淹《江上漁者》古詩原文譯文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-29
    譯文篇一江上來來往往的人,只是喜愛鱸魚的味道鮮美。你看江中那小小的漁船,在風浪中飄蕩,一會兒看得見,一會兒看不見。拓展閲讀:范仲淹成就榮譽篇二范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記...
  • 范仲淹《漁家傲》詩詞賞析【精品多篇】
    發表於:2023-10-19
    品評篇一一○三八年西夏昊稱帝后,連年侵宋。由於積貧積弱,邊防空虛,宋軍一敗於延州,再敗於好水川,三敗於定川寨。一○四○年,范仲淹自越州改任陝西經略副使兼知延州(今陝西延安)。延州當西夏出...