網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

范仲淹《江上漁者》翻譯賞析精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.27W

范仲淹《江上漁者》翻譯賞析精品多篇

拓展 篇一

范仲淹的故事

范仲淹,字希文,蘇州吳縣人,他生於宋太宗端拱二年(公元989年),卒於宋仁宗皇佑四年(公元1052年),終年六十四歲。仁宗時,他武官曾任樞密副使(大致相當於國防部副部長),文官曾任參知政事(相當於副宰相),是一位出將入相,文武兼備的人才。他是我國曆史上著名的思想家、政治家、軍事家和文學家。

范仲淹雖是蘇州吳縣人,但他卻是出生在徐州。他的老家是蘇州。范仲淹兩歲的時候,他的父親病逝,幼小的范仲淹便隨其母親改嫁,來到了長山縣的朱氏家中,少年時期的范仲淹是在一種十分艱苦的境遇中度過的。他在博山的荊山寺刻苦攻讀。

范仲淹在範泉邊勤奮學習。他的學習生活非常艱苦。范仲淹在追憶他的少年生活時這樣寫到:“我過去和一姓劉的同學,在少年時代的學習生活都是極為艱苦的,每天煮兩升粟米粥,冷了,切成四塊,早晚吃二塊。把鹹菜切碎,加半杯醋,少量鹽,燒熟當菜,就這樣的生活過了三年多”。雖然範公少年時代的生活非常艱苦,但他學習勤奮,胸有大志。曾有人在一座靈祠中聽到范仲淹的禱問:“我將來能當宰相嗎?”神説不能。又問:“我不能當宰相,做個良醫如何?”或當宰相,或當良醫,工作性質雖然不相同,但為民造福卻是相同的。范仲淹不做宰相就做良醫的思想,確實是那個時代知識分子思想的精華。“毅然出走”是説范仲淹在二十歲時得知自己的身世,毅然離家出走,到南部“應天府書院”讀書學習。當時他的母親哭着追出去很遠,他甚至都沒回頭看一眼心愛的母親。在南部應天府書院,他“晝夜苦學”,五年未嘗解衣就枕的舒適生活,寒冬臘月,讀書睏倦了,就用冷水洗臉,再繼續讀。日常生活也非常艱苦,經常吃不上飯,他就以喝粥充飢,一位南都官員的兒子和他是同學,非常同情他,便把他學習勤奮、生活艱苦的情況告訴了父親。父親便叫兒子把官府為自己準備的飯菜送一份給他,他婉言謝絕了,並説:“我吃粥慣了,一吃好吃的,就要以吃粥為苦了”。就這樣他在南部應天府後院寒窗苦讀五年。

經過五年“人所不堪”“自刻益苦”的生活,大中祥府八年(公元1015年)范仲淹考中了進士,這年他二十六歲,做官後,他清正廉潔,辦事公正。

註釋 篇二

①漁者:捕魚的人。

②但:只。愛:喜歡。

③鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。

④君:你。

⑤一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。

⑥出沒:若隱若現。指一會兒看得見,一會兒看不見。

⑦**:波浪。

賞析 篇三

這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。

首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,揭示“往來’的原因。後二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規勸。“江上”和“**”兩種環境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

表現手法上,該詩無華麗詞藻,無艱字僻典,無斧跡鑿痕,以平常的語言,平常的人物、事物,表達不平常的思想、情感,產生不平常的藝術效果。

譯文 篇四

江上來來往往的人,只是喜愛鱸魚的味道鮮美。你看江中那小小的漁船,在風浪中飄蕩,一會兒看得見,一會兒看不見。

註釋: 篇五

1、漁者:捕魚的人。

2、但:只。愛:喜歡。

3、鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。

4、君:你。

5、一葉舟:像飄浮在水上的一片樹葉似的小船。

6、出沒:若隱若現。指一會兒看得見,一會兒看不見。

7、**:波浪。

8、一葉舟:像落葉漂浮在水面的小船。

英文譯文 篇六

THE FISHERMAN ON THE STREAM

You go up and down stream;

You love to eat the bream.

Lo! The fishing boat braves

Perilous wind and waves.

范仲淹的名言名句 篇七

1、政通人和,百廢俱興。

2、不以物喜,不以己悲。

3、花前人自樂,桃李豈須言。

4、未必真龍媒,悠悠在平地。

5、萬里江海源,千秋鬆桂陰。

6、人不寐。將軍白髮征夫淚。

7、昔多松柏心,今皆桃李色。

8、人不寐,將軍白髮征夫淚。

9、歸來笑春風,白日登青天。

10、憔悴澤邊人,獨醒良可惜。

11、行行道不孤,明月相隨去。

12、家貧志不移,貪讀如飢渴。

13、先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

14、世間榮辱何須道,塞上衰翁也自知。

15、春盡桃花無處覓,空餘流水到人間。

16、瓢思顏子心還樂,琴遇鍾君恨即銷。

17、誰言吾子青春者,意在生民先發謳。

18、莫道官清無歲計,滿山芝?長靈苗。

19、教易為善,善而人正,國之所以治

20、好樂當年開口笑,此心無事愧重霄。

21、紅霞綠竹忘機地,未免天家下詔求。

22、萬古功名有天命,浩然攜手上春台。

23、春山雨後青無限,借與淮南洗眼看。

24、溪邊奇茗冠天下,武夷仙人從古栽。

25、子孫何事為炮烙,不念嘻籲祝網時。

26、後人收得休歡喜,還有收人在後頭。

27、四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。

28、千靈無結?,萬卉不摧榮。庶幾宋玉賦,聊廣楚王情。

29、安得嘉賓來,當之共披襟。陶景若在仙,千載一相尋。

30、君子不獨樂,我朋來遠方。言蘭一相接,豈特十步香。

31、明年桃李開,禹浪如霞高,之子可變化,咫尺登金鰲。

32、此樂不尋常,何苦事浮榮。願師先覺者,遠遠濯吾纓。

33、嘗聞自天意,天意豈如此。何為治亂間,多言歷數爾。

34、有聲若江河,有心若金璧。雅為君子材,對之每前席。

35、朱樓逼清江,下睨百丈鱗。羨此南魚樂,不忍持鈎輪。

36、清風何處來,先此高高台。蘭叢國香起,桂枝天籟。

37、英雄惜此地,百萬曾相距。近代無戰爭,常人自來去。

38、不向搖落地,何憂歲?嶸。哉肯構人,處之千萬榮。

39、月有萬古光,人有萬古心。此心良可歌,憑月為知音。

40、昔多松柏心,今皆桃李色。願言造物者,回此天地力。

41、何當換金骨,五雲朝玉京。有客淳且狂,少小愛功名。

42、密密天上語,忽忽人間有。與君置青山,解冠鬆桂間。

43、一子貴千金,一路重千里。精思入於神,變化胡能擬。

44、天人兩相忘,逍遙何有鄉。吾當飲且歌,不知羲與黃。

45、竭我百家產,崇爾一室居。四海競如此,金碧照萬里。

46、渺渺雲霞開絳節,鸞鳳答空歌。幾時身退瓊壇畔,榮利匆匆奈老何。

47、西都尚有名園處,我欲抽身希白傅。一日天恩放爾歸,相逐栽花洛陽去。

48、碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。

49、兩兩鳧雁侶,依依江海瀕。晚光倒晚影,一川無一塵。悠悠乘畫舸,坦坦解朝紳。綠陰承作蓋,芳草就為茵。

50、紛紛墮葉飄香砌。夜寂靜、寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月花如練,長是人千里。

范仲淹《江上漁者》古詩原文譯文及賞析 篇八

原文

江上往來人,但愛鱸魚美。

君看一葉舟,出沒**裏。

譯文

江上來來往往無數人, 只知喜愛鱸魚之鮮美。

請您看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裏。

賞析

這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,揭示“往來’的原因。後二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規勸。“江上”和“**”兩種環境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

范仲淹作為北宋著名政治家,少有大志,刻苦自勵。在宋仁宗時,他主持了“慶曆新政”,終因舊勢力的'阻撓,新政失敗,遭貶外調,但他有“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的情懷,因而那澎湃的激流、轟鳴的巨濤,強烈衝擊着他的心,故以如椽大筆訴漁民疾苦。

范仲淹在飲酒品魚,觀賞風景的時候,看見風浪中的小船,由此聯想到漁民打魚的艱辛和危險,情動而辭發,從而創作出言淺意深的《江上漁者》。

作者

范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

譯文 篇九

江岸上來來往往的行人,只喜歡鱸魚味道的鮮美。

請您看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裏。