作者:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
【註解】:
1、鬢毛摧:兩鬢的頭髮已經斑白。
【韻譯】:
少年時離鄉,到老了才回家來;
口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。
兒童們看見了,沒有認識我的。;
他們笑問:這客人是從哪裏來?
【評析】:
這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置於熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難於平靜。首句寫數十年久客他鄉的事實,次句寫自己的“老大”之態,暗寓鄉情無限。
三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺着筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心絃,千百年來為人傳誦,老少皆知。
這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置於熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難於平靜。
首句寫數十年久客他鄉的'事實,次句寫自己的“老大”之態,暗寓鄉情無限。三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺着筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心絃,千百年來為人傳誦,老少皆知。
作者:賀知章
賀知章〔唐代〕
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
作者:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。
作者:賀知章【唐代】
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
1、少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。回鄉時已年逾八十。
2、無改:沒什麼變化。一作“難改”。
3、衰:疏落。
4、相:帶有指代性的副詞。相見,即看見我;不相識,即不認識我。
5、偶——説明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。
6、鄉音——家鄉的口音。
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。