網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

古詩《秋夕》原文翻譯附賞析(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:4.48K

古詩《秋夕》原文翻譯附賞析(精品多篇)

註釋 篇一

①覆隴(lǒng攏)黃:形容成熟的麥穗覆蓋田埂,一片金黃。“隴”,同“壠”,田埂。

②荷(hè賀):用肩擔着。簞(dān丹)食:圓形竹哭盛的食物。漿:湯水。

③餉(xiǎng響)田:送飯到田裏去給幹活的人吃。南岡:南邊的山坡。

④灼(zhuó酌):烤。這四句是説腳下有暑氣燻蒸,背上有烈日灼烤,搶時間幹活,弄得精疲力盡,天熱也不覺得了。

⑤秉遺穗:拿起掉在地裏的麥穗。懸弊筐:挎着破筐子。

⑥輸税:交納賦税。

⑦事農桑:泛指種莊稼。

⑧吏祿:作官的奉祿,即薪水。三百石(dàn旦):當時作者的年俸收入。一石為十鬥。歲晏:年底。晏,遲,晚。

原文 篇二

馬説

王令

東郭之兒,生而未嘗逢馬,意其四足而甚大者皆牛也。他日,適市而逢馬焉,驚而呼曰:“是牛,何以是班班也?”其聞者笑之。語諸市人,而市人笑之。東郭之兒自失焉,歸而語諸長者,則馬也。以是不語者三日。

東郭之先生,聞而過之曰:“孺子亦有所失乎?”曰:“非也。吾常以馬為牛,既知其為馬矣,吾慚而未言,將無以見市人也!”先生曰:“噫!馬信為馬矣,孺子以為牛,孺子之過也。市人乃能笑孺子者,是以馬雲也。苟不以馬而以他使是非,幾不能不以牛為馬,其於孺子有間乎?孺子殆未之學耳,市人固不足慚也。”

作品鑑賞 篇三

《馬説》是一篇説理文,但它似寓言而實非寓言,用比喻説理卻並未把所持的論點正面説穿,更沒有把個人意見強加給讀者。全篇幾乎始終通過形象思維來描述千里馬的遭遇,只擺出活生生的事實卻省卻了講大道理的筆墨,這已經可以説是詩的寫法了。更巧妙的是作者利用了古漢語中不可缺少的虛詞(語助詞、感歎詞和連接詞),體現出一唱三歎的滋味和意境。儘管讀起來是一篇散文,但仔細品評,卻儼然是一首發揮得淋漓盡致的抒情詩。

文章的第一句是大前提:“世有伯樂,然後有千里馬。”可這個命題本身就不合邏輯。因為物質決定意識,伯樂善相馬的知識和經驗,必須從自然界存在着的千里馬身上取得,然後逐漸總結出來。所以有人曾認為韓愈這句話是本末倒置,是唯心主義的。不可否認,從唯物主義原則來看,他這句話是錯誤的。但把它作為詩的語言,卻是發人深省的警句,是感慨萬千的名言。因為世上有伯樂這種知識和本領的人實在太少了。於是作者緊接着在下文從正面點明主旨,一瀉無餘地把千里馬的無限委屈傾訴出來。正由於“伯樂不常有”,不少的`千里馬不僅找不到一個一般水平的牧馬人,而是“只辱於奴隸人之手”,受盡了無知小人的腌臢()氣。更令人悲憤的是這些寶馬竟然一羣羣地死於槽櫪之間,其遭遇之不幸、結局之慘痛真非筆墨所能形容。當然,結果更是死不瞑目,誰也不把這些有價值的神駿稱為千里馬,它們的死也自然是毫無所謂的了。“不以千里稱也”這句話,包含着這樣的意思:連同情它們的人都沒有,更談不上對它們的死表示遺憾、惋惜和悔恨痛心了。從文章表面看,作者説得已相當透徹;而實際上這裏面不知有多少辛痠痛楚還沒有盡情吐露,看似奔放,其內涵則甚為豐富,含蓄不盡。這真是抒情詩的寫法了。

作者着力刻畫“食馬者”與千里馬之間的矛盾,兩相對照,既寫出千里馬的抑鬱不平,也寫出不識真才者的愚昧專橫。千里馬在無人給它創造有利的客觀條件時,英雄無用武之地;或雖欲一展所長而有力無處使,甚至到了無力可使的程度。這樣,它連一匹普通馬也比不上,更別説實現它日行千里的特異功能了。因此它的待遇也就比不上一匹“常馬”,而它的受辱和屈死也就更不足為奇,不會引起人們的注意了。不僅如此,像這樣連“常馬”都比不上的千里馬,由於不能恪盡職守,還會受到極度的責難和懲罰,往往被無辜地痛打一頓——“策之不以其道”,在待遇上也就更加糟糕了——“食之不能盡其材”。表面看“食馬者”不是伯樂,不懂馬語;骨子裏卻藴含着懷才不遇的人面對那些愚昧專橫的統治者就是申訴也無用這一層意思。

文章寫到這裏,作者似乎還覺得不夠解渴,於是又接着用“鳴之而不能通其意”的意思,從“人”的方面再做深入一層的刻畫。這不僅使文章更生動深刻,也表現出作者的感情更為憤激了。作者並沒有立即譴責這種不識馬的“人”有眼無珠,反而讓他面對着這匹千里馬不懂裝懂,發出了彷彿悲天憫人般的慨歎:“天下無馬!”意思説,這樣的“人”在主觀動機方面還是自以為不錯的,他並非不想選拔人才,並非沒有求賢用賢之心,無奈賢人賢才太“少”了,既無處可尋覓,也無地可安插:“天下哪裏有真正的人才啊!”明明是“人”的主觀上出了毛病,卻把這種局面的形成推給客觀條件的不如意、不理想。眼前就是一匹被作踐得不成樣子的千里馬,卻對它發出了“天下無馬”的慨歎,認為這不過是一匹連“常馬”也不如的駑駘之輩。這不僅是絕妙的諷刺,而且也是極其嚴峻猛厲的誅心之論。文章寫至此已經水到渠成,作者這才站出來點題,用“嗚呼”以下三句作結,把“無馬”和“不知馬”這一對矛盾(“無馬”是先天的自然缺陷,“不知馬”則是後天人為的犯罪)尖鋭地擺出來形成一個高潮,極盡沉鬱頓挫之致。

全文圍繞中心命題展開論述,有正面的説理,也有反諷。説理深析透闢,諷刺入木三分。因通篇採用比喻手法,只作馬説,而意不在馬,所以耐人尋思。古人説蹙萬里長江於尺幅之中,這種凝聚濃縮的手法正是韓愈一支筆經過千錘百煉的結果。既為作者起伏迴盪、感慨悲涼的情緒而傾倒,也為他簡潔洗煉的筆墨所欽服。