網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

楊柳原文、賞析新版多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.39W

楊柳原文、賞析新版多篇

楊柳原文、賞析 篇一

眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔 宋朝 王雱

楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。

而今往事難重省,歸夢繞秦樓。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。

《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》譯文

楊柳在風中擺動着柔軟的柳絲,煙縷迷漾織進萬千春愁。海棠的花瓣還未像雨點般墜,梨花的白色花瓣已經如雪花般紛紛飄落。由此知道,原來春天已經過去一半了。

而今往事實在難以重憶,夢魂歸繞你住過的閨樓。刻骨的相思如今只在那芬芳的`丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。

《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》註釋

眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。雙調四十八字,前片三平韻,後片兩平韻。

弄輕柔:擺弄着柔軟的柳絲。

海棠三句:指春分時節。海棠常經雨開花,梨花開時似雪,故云。

難重省:難以回憶。

省(xǐng):明白、記憶。

秦樓:秦穆公女弄玉與其夫蕭史所居之樓。此指王雱妻獨居之所。

丁香:常綠喬木,春開紫或白花,可作香料。

豆蔻:草本植物,春日開花。

《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》賞析

這首詞觸眼前之景,懷舊日之情,此詞為王雱懷念妻子所作,表現了傷離楊痛苦和不盡楊深思。

“楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。”上片第一句“楊柳絲絲弄輕柔”,柳條細而長,可見季節是在仲春。“弄輕柔”字寫楊柳在春風中輕搖楊柔美,分外有出垂柳初萌時楊細軟輕盈、盎然春意。以“煙縷”來形容輕柔楊楊柳,大概是由於四月楊時候,垂柳楊頂端遠遠望去,宛如一抹淺綠楊煙雲。楊柳如煙這個比喻並不新鮮,但“煙縷織成愁”,則出語新奇,耐人尋味。如煙楊垂柳和心中楊愁思並沒有直接楊關係,卻用一個“織”字將二者綰合,彷彿楊柳能通曉人性。“愁”字楊出現.為整首詞披上淡淡哀愁楊羽衣。然而這憂傷從何而來,詞人並未解釋。只是在寫完垂柳之後,他將筆觸轉向春日楊另兩種花朵:海棠與梨花。

“海棠未雨,梨花夢雪,一半春休。”“雨”“雪”都是名詞活用作動詞,這句楊意思是説,海棠楊花瓣還未像雨有般墜,。梨花楊白色花瓣已經如雪花般紛紛飄落。由此知道,原來春天已經過去一半了。在韶華易逝楊感喟中,詞人不禁觸目生愁。

“而今往事難重省,歸夢繞秦樓。”原來有一段值得留戀、值得追懷楊往事。但是年光不能倒流,歷史無法重演,舊地又不能再到,則只有憑藉迴歸楊魂夢,圍繞於女子所居楊值得懷念楊地方了。

“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。”詞人楊相思之情,只有借丁香和豆蔻才能是分表達。這分明就是在感歎自己心底楊深情正像丁香一般憂鬱而未吐,但又是非常希望能和自己心愛楊人像豆蔻一般共結連理。整個下片楊意思是説,儘管一切楊夢幻都已失落,然而自己內心纏綿不斷楊情意依然專注在那個可人身上,真是到了“春蠶到死絲方盡”楊境界。

《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》創作背景

這首詞的具體創作時間不詳。王雱為王荊公的兒子,他身體虛弱纏綿病榻,於是與妻子分居,讓妻子單獨住在樓上。王荊公做主把他的妻子重新嫁給了別人,王雱因懷念妻子而為她寫了這首詞。

楊柳原文、賞析 篇二

西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。

猶記多情、曾為系歸舟。

碧野朱橋當日事,人不見,水空流。

韶華不為少年留,恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候、一登樓。

便作春江都是淚,流不盡,許多愁。

——宋代·秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》

譯文

西城的楊柳逗弄着春天的柔情,讓我想起離別時的憂傷,眼淚止不住的流。還記得當年你為我拴着歸來的小舟。綠色的原野,紅色的小橋,是我們當時離別的情形。而如今你不在,只有水在獨自流淌。

美好的青春不為少年時停留,離別的苦恨,什麼時候才能停止?等到柳絮飄飛、落花滿地的時候,我登上樓台。即使這滿江春水都化作眼淚,也流不盡,依然有愁苦在心頭。

註釋

江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠”。唐詞單調,始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調,七十字,上下片都是七句五平韻。

弄春:謂在春日弄姿。

離憂:離別的憂思;離人的憂傷。

多情:指鍾情的人。

歸舟:返航的船。

韶華:美好的時光。常指春光。

飛絮:飄飛的柳絮。

春江:春天的江。

賞析

首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實則有深逝。因為這柳色,通常能使人聯想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別。“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情,“弄”字則有故作撩撥之逝。賦予無情景物以有情,寓擬人之法於無逝中。“楊柳弄春柔”的結果,便是惹得人“動離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。”這裏暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發生。那時候,一對有情人,就踏似紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風景不殊,人兒已天各一方了。“水空流”三字表達的惆悵是深長的。

似片“韶華不為少年留”是因為少年既是風華正茂,又特別善感的緣故,所謂説“恨悠悠,幾時休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次。“飛絮落花時節一登樓”説不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁。”這是一個極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。

此詞寫柳,妙“弄春柔”一語,筆逝入微,妥貼自然,把擬人手法於無逝中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙引而不發,語氣微婉,最後由景觸發一個巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。

楊柳原文、賞析 篇三

[元]揭傒斯《楊柳青謠》

楊柳青青河水黃,河流兩岸葦籬長。河東女嫁河西郎,河西燒燭河東光。日日相迎葦檐下,朝朝相送葦籬傍。河邊病叟長回首,送兒北去還南走。昨日臨清賣葦回,今日販魚桃花口。連年水旱更無蠶,丁力夫徭百不堪。惟有河邊守墳墓,數株高樹曉相參。

註釋:

1、河邊二句:意謂病叟盼子歸來,他的兒子整年南北奔走。

2、臨清:今屬山東。

3、惟有二句:這兩句很沉痛,意謂艱難蕭條之中,只有墳墓前的樹木還相對而立。

賞析:

古時文人寫樂府、歌謠體詩歌,往往要寫民生疾苦,區別在於是浮泛還是敦實。據記載,揭傒斯是敢於尖鋭地指責時政的朝官,因此這類詩還是他真情實感的表露。

楊柳原文、賞析 篇四

原文:

楊柳枝·秋夜香閨思寂寥

五代:顧夐

秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

正憶玉郎遊蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

譯文:

秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

秋夜,深閨瀰漫着無聊和空寂,她的思緒猶如遠處的更漏聲聲,嘀嗒地響着,時斷時續。夜風吹動篩帳的羅紋如水,帳上的繡鴛鴦似在竊竊私語,燭光輕搖着它孤獨的影子,薰爐的香煙正悄悄地散去。

正憶玉郎遊蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

心中在把心上的人回憶,他正漫遊天涯浪蕩無跡,無處得知他的音信,無處去把他尋覓。只聽得簾外雨瀟瀟,如不盡的相思淚,落在芭蕉葉上滴滴。

註釋:

秋夜香閨思寂寥,漏迢(tiáo)迢。鴛帷(wéi)羅幌(huǎng)麝(shè)煙銷,燭光搖。

寂寥:寂寞空虛。漏迢迢:更漏之聲悠長。古時以漏壺滴水計時。鴛帷:繡着鴛鴦的帷帳。羅幌:絲羅牀帳。麝煙:焚麝香發出的煙。煙,一作“香”。

正憶玉郎遊蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟(xiāo)瀟,滴芭蕉。

玉郎:古代女子對丈夫的愛稱。瀟瀟:風雨聲,一作“蕭蕭”。

賞析:

這是又一闋抒寫獨處孤居、思念情人的怨苦情緒的小令。

上片從時間的延續上來寫孤獨感、思念苦。“漏迢迢”是明寫在寂寥的秋夜坐守香閨,只覺夜長迢迢,愁苦綿綿。後兩句是暗喻的寫法。“鴛帷”應是成雙作對共枕同寐之處,可是現今單身隻影坐守空房,徒讓“麝煙銷”。這麝香之煙練繞,本應薰歡情合抱的枕衾的,眼下徒然銷盡散去在時間的流逝裏;紅燭之光原當在情侶攜手共入鴛帳時熄滅了的,可是目前挑燈夜候,燭淚低垂,孤影搖晃。處處都暗寫孤獨,暗寫長夜難度。下片從空間上寫“無尋處”,那個“玉郎”不知到哪兒去尋花問柳了。空間的阻隔愈大,孤獨的寂寥感也就愈深,時間的延續度也愈長,何況現今是“無尋處”,茫茫不知所去。詞的結句非常含蓄有致。“更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉”,從聽覺角度來體現孤獨的思念苦,來表現心境。雨打芭蕉,正是滴滴在心頭,聲聲見苦情。同時,滿耳雨打芭蕉聲,正見出一種寂寥感。此時別無他聲是令人更覺寂寥,而雨打芭蕉之聲更比無聲使人哀苦了。愈靜愈孤寂,愈覺思念苦,雨點聲聲愈增靜寂感,心境愈顯豁地寫出。此詞意在言外,以物以景傳情,顯得委婉纏綿。比起《訴衷情》質樸中略見辛辣味的表現,這個女性似較前一個柔軟温順,儘管她們的痴情是一般的深。

此詞的成功之處在於藝術表現的頗具匠心。這首詞突破了花間詞醉心描摹外形身態的陋習,着意渲染主人公耳聞目見的景物,來突出“她”的心理感受。在這裏,作者不在是一個輕薄無聊的旁觀者,而是設身處地的在為主人公抒發哀怨,讀來也便使人覺得有身臨其境之感,無疑,這就很自然增強了藝術感染力。

除此而外,這首詞在結構安排上也頗有引人注目之處。全詞按上下片分別從時間和空間兩方面來着力刻畫,成功地為閨怨主題提供了一個典型環境。上片的秋夜、更漏、麝香燭光,都刻畫了時間的漫長難捱;而下片所寫的“玉郎”出外遊蕩不知去向,又把女主人公的愁思置於一個廣闊的空間裏。這種“上窮碧落下黃泉”與“此恨綿綿無絕期”的組合,往往會有很淺的感染力。

描寫楊柳的古詩 篇五

《楊柳枝》

【唐】温庭筠

織錦機邊鶯語頻,停梭垂淚憶徵人。

塞門三月猶蕭索,縱有楊柳未覺春。

《新柳》

【宋】楊萬里

柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。

未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。

《憶江南·春去也》

【唐】劉禹錫

春去也,

多謝洛城人。

弱柳從風疑舉袂,

叢蘭裛露似沾巾。

獨坐亦含嚬。

《柳》

【宋】寇準

曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。

長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。

《楊柳枝詞》

【唐】白居易

一樹春風千萬枝,嫩如金色軟於絲。

永豐西角荒園裏,盡日無人屬阿誰?

楊柳原文、賞析 篇六

浣溪沙·楊柳千條送馬蹄

朝代:清代

作者:納蘭性德

原文:

楊柳千條送馬蹄,北來徵雁舊南飛。客中誰與換春衣。

終古閒情歸落照,一春幽夢逐遊絲。信回剛道別多時。

註釋

①古北口:長城的重要關口,地勢險峻,在今北京密雲縣境,為北京與東北往來的必經之路。

②落照:落日之光。杜牧《洛陽長句》:“橋橫落照虹堪畫,樹鎖千門鳥自還。”

③遊絲:飄動着的蛛絲。晏殊《蝶戀花》:“滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。”

賞析

納蘭曾多次過古北口,如康熙十六年(1677}十月,扈駕赴湯泉;康熙二十一年(1682)二月至五月,扈駕巡視盛京、烏喇等地;康熙二十二年(1683)六月、七月,奉太皇太后出古北口避暑;康熙二十三年(1684}五月至八月,出古北口避暑等。本篇究竟作於何時,很難確知。不過從詞中“誰與換春衣”來看,可能作於康熙二十一年春末。這首詞仍是表達了厭於扈從生涯,思念家園、思念閨中人的情懷。大約與本篇寫作同時,還有詩《密雲》、及詞《採桑子·居庸關》等作。

描寫楊柳的古詩 篇七

1、《詠柳》

唐·賀知章

碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

2、《青門柳》

唐·白居易

青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。

為近都門多送別,長條折盡減春風。

3、《長安新柳》

唐·陳光

九陌雲初霽,皇衢柳已新。

不同天苑景,先得日邊春。

色淺微含露,絲輕未惹塵。

一枝方欲折,歸去及茲晨。

4、《臨川見新柳》

唐·崔櫓

不見江頭三四日,橋邊楊柳老金絲。

岸南岸北往來渡,帶雨帶煙深淺枝。

何處故鄉牽夢想,兩回他國見榮衰。

汀洲草色亦如此,愁殺遠人人不知。

5、《柳》

唐·崔櫓

風慢日遲遲,拖煙拂水時。

惹將千萬恨,系在短長枝。

骨軟張郎瘦,腰輕楚女飢。

故園歸未得,多少斷腸思。

6、《題柳》

唐·狄煥

天南與天北,此處影婆娑。

翠色折不盡,離情生更多。

雨餘籠灞岸,煙暝夾隋河。

自有佳名在,秦鬆繼得麼。

7、《新柳》

唐·杜牧

無力搖風曉色新,細腰爭妒看來頻。

綠蔭未覆長堤水,金穗先迎上苑春。

幾處傷心懷遠路,一枝和雨送行塵。

東門門外多離別,愁殺朝朝暮暮人。

8、《柳絕句》

唐·杜牧

數樹新開翠影齊,倚風情態被春迷。

依依故國樊川恨,半掩村橋半拂溪。

9、《柳》

唐·方幹

搖曳惹風吹,臨堤軟勝絲。

態濃誰為識,力弱自難持。

學舞枝翻袖,呈粧葉展眉。

如何一攀折,懷友又題詩。

10、《柳》

唐·韓偓

一籠金線拂彎橋,幾被兒童損細腰。

無奈靈和標格在,春來依舊褭長條。

11、《柳》

唐·韓琮

折柳歌中得翠條,遠移金殿種青霄。

上陽宮女含聲送,不忿先歸舞細腰。

12、《柳》

唐·韓溉

雪盡青門弄影微,暖風遲日早鶯歸。

如憑細葉留春色,須把長條系落暉。

彭澤有情還鬱郁,隋堤無主自依依。

世間惹恨偏饒此,可是行人折贈稀。

13、《詠柳》

唐·韓偓

褭雨拖風不自持,全身無力向人垂。

玉纖折得遙相贈,便似觀音手裏時。

14、《柳》

唐·李嶠

楊柳鬱氤氲,金堤總翠氛。

庭前花類雪,樓際葉如雲。

列宿分龍影,芳池寫鳳文。

短簫何以奏,攀折為思君。

楊柳原文、賞析 篇八

原文:

一樹春風萬萬枝,嫩於金色軟於絲。

永豐西角荒園裏,盡日無人屬阿誰。

一樹衰殘委泥土,雙枝榮耀植天庭。

定知玄象今春後,柳宿光中添兩星。

翻譯

春風吹拂,千絲萬縷的柳枝隨風起舞。柳枝綻出細葉嫩芽,望去一片嫩黃;細長的柳枝,隨風飄蕩,比絲縷還要柔軟。這樣一株生機勃勃的柳樹,卻長在永豐坊西南角的荒園中,只能顧影自憐,有誰來賞識關注它呢?

垂柳一株,委身於永豐坊西南角的荒園中,因柔條極茂,被東使取兩枝植於宮中,從此榮耀百倍,無異昇天。料想今春的天象,將會有兩顆新星得蒙柳宿星的光芒惠澤了。

賞析:

《楊柳枝》,白居易洛中所作也。《本事詩》曰:“白尚書有妓樊素善歌,小蠻善舞。嘗為詩曰:‘櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。’年既高邁,而小蠻方豐豔,乃作《楊柳枝》辭以託意曰:‘永豐西角荒園裏,盡日無人屬阿誰?’及宣宗朝,國樂唱是辭。帝問誰辭,永豐在何處,左右具以對。時永豐坊西南角園中有垂柳一株,柔條極茂,因東使命取兩枝植于禁中。”

楊柳原文、賞析 篇九

亞夫營畔柳濛濛,隋主堤邊四路通。

攀折贈君還有意,翠眉輕嫩怕春風。

註釋:

亞夫:指西漢名將周亞夫。

營畔柳:《史記》中有“周亞夫軍細柳”的經典描寫。

隋主:指隋煬帝楊廣。

堤:隋煬帝下揚州的時候在京杭運河兩邊種植楊柳壯麗景緻。

攀折贈君:古人在送別親友時有折柳寄情的習俗。

賞析

這是一首詠史的七言絕句。作者以詠柳為題目,引用了“周亞夫軍細柳”、“隋煬帝下揚州”的歷史典故。充分表現了作者淵博的歷史文化知識。

汪遵

(全唐詩云:一作王遵)(約公元八七七年前後在世),字不詳,宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。此從唐才子傳)。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符中前後在世。初為小吏。家貧,借人書,晝夜苦讀。工為絕詩。與許棠同鄉。鹹通七年,(公元八六六年)擢進士第。後五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對歷史上卓越人物的歌頌;有的是借歷史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌歷史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄託了對現實生活的深沉感慨。

楊柳原文、賞析 篇十

眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔

楊柳絲絲弄輕柔。煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。

而今往事難重省,歸夢繞秦樓。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢頭。

古詩簡介

《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》為宋代詞人王雱所著。觸眼前之景,懷舊日之情,此詞為王雱懷念妻子所作,表現了傷離的痛苦和不盡的深思。

翻譯/譯文

楊柳絲絲風中擺弄輕柔,煙縷迷漾織進萬千春愁。海棠尚未經細雨濕潤,梨花卻已盛開似雪,真可惜春天已過去一半。

而今往事實在難以重憶,夢魂歸繞你住過的閨樓。刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美麗的豆蔻梢頭。

註釋

①眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。雙調四十八字,前片三平韻,後片兩平韻。

②弄輕柔:擺弄着柔軟的柳絲。秦觀《江城子》:“西城楊柳弄春柔。”

③海棠三句:指春分時節。海棠常經雨開花,梨花開時似雪,故云。

④難重省:難以回憶。省(xǐng):明白、記憶。

⑤秦樓:秦穆公女弄玉與其夫蕭史所居之樓。此指王雱妻獨居之所。

⑥丁香:常綠喬木,春開紫或白花,可作香料。

⑦豆蔻:草本植物,春日開花。

創作背景

王雱為王荊公的兒子,他身體虛弱纏綿病榻,於是與妻子分居,讓妻子單獨住在樓上。王荊公做主把他的妻子重新嫁給了別人,王雱因懷念妻子而為她寫了這首詞。

賞析/鑑賞

“楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。”上片第一句“楊柳絲絲弄輕柔”,柳條細而長,可見季節是在仲春。“弄輕柔”字寫楊柳在春風中輕搖的柔美,分外點出垂柳初萌時的細軟輕盈、盎然春意。以“煙縷”來形容輕柔的楊柳,大概是由於四月的時候,垂柳的頂端遠遠望去,宛如一抹淺綠的煙雲。楊柳如煙這個比喻並不新鮮,但“煙縷織成愁”,則出語新奇,耐人尋味。如煙的垂柳和心中的愁思並沒有直接的關係,卻用一個“織”字將二者綰合,彷彿楊柳能通曉人性。“愁”字的出現.為整首詞披上淡淡哀愁的羽衣。然而這憂傷從何而來,詞人並未解釋。只是在寫完垂柳之後,他將筆觸轉向春日的另兩種花朵:海棠與梨花。

“海棠未雨,梨花先雪,一半春休。”“雨”“雪”都是名詞活用作動詞,這句的意思是説,海棠的花瓣還未像雨點般墜,。梨花的白色花瓣已經如雪花般紛紛飄落。由此知道,原來春天已經過去一半了。在韶華易逝的感喟中,詞人不禁觸目生愁。

“而今往事難重省,歸夢繞秦樓。”原來有一段值得留戀、值得追懷的往事。但是年光不能倒流,歷史無法重演,舊地又不能再到,則只有憑藉迴歸的魂夢,圍繞於女子所居的值得懷念的地方了。

“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。”詞人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表達。這分明就是在感歎自己心底的深情正像丁香一般憂鬱而未吐,但又是非常希望能和自己心愛的人像豆蔻一般共結連理。整個下片的意思是説,儘管一切的夢幻都已失落,然而自己內心纏綿不斷的情意依然專注在那個可人身上,真是到了“春蠶到死絲方盡”的境界。

名家點評

清人黃了翁:“此詞亦為日月易逝而事多不偶,託閨情以寫意耳。語語清新婉倩,後人爭鮮鬥豔,終不能及,數百年來,脱口如新。”(見《蓼園詞選》)