原文:
春望詞四首·其一
唐代:薛濤
花開不同賞,花落不同悲。
欲問相思處,花開花落時。
譯文:
花開不同賞,花落不同悲。
花開的時候你不能和我一起欣賞,花落的時候你無法與我一起悲傷。
欲問相思處,花開花落時。
想要問我相思之情讓人最為難耐的時間?那一定是在花開花謝的時候。
註釋:
花開不同賞,花落不同悲。
欲問相思處,花開花落時。
欲問:想要問。
賞析:
這首詩寫思婦渴望與久別丈夫相聚首的無限相思之情。
思婦面對百花盛開的撩人春色,面對春光明媚、春意盎然的景象,觸景生情。“花開不同酵步翻賞”,而花無百日紅,其花易衰,其色易逝,花開花落,最惹思婦青春易逝之哀怨,自然令人不勝低迴與哀婉,自然使思婦聯想到青春易逝,丈夫不在身邊,辜負了青春年華,這讓她怎能不思念遠別的丈夫(或戀人),也就自然而然傾述出心中既怨又慕的傷春情懷。
花開“同賞”,花落“同悲”,這是思婦與丈夫(戀人、情人)共同追求和嚮往的最理想的情愛境界。然而,事與願違,卻花開不能“同賞”,花落也不能“同悲”,這恐怕是夫妻之間的情愛的不幸與悲愴。有哪一對情人不希望“比翼雙飛”,心心相印,息息相通,朝夕相處,歡樂與共呢?即使在生活的長河裏,碰見點風雨,有哪一對真正的情侶不能同舟共濟呢?
在共渡難關中的“同悲”,又何嘗不是含有苦澀的愛的甜蜜呢?何況“苦中甜”,即詩中説的愛情生活中的“同悲”,這要比“同賞”更有其深刻的內涵。“同賞”與“同悲”共同構成人生旅途中相知相愛、休慼相關、相濡以沫、相互依戀,這恐怕才是詩人在這首詩裏要講的愛情真諦!這恐怕是這首詩中所説的不能“同賞”,又不能“同悲”的巨大失望的惆悵和無限哀怨的幽恨所在!所以,郭煒《古今女詩選》稱此詩:“不同悲勝不同賞’多多。”趙世傑《古今女史》説此詩:離恨綿綿。
古詩原文
津橋春水浸紅霞,煙柳風絲拂岸斜。
翠輦不來金殿閉,宮鶯銜出上陽花。
譯文翻譯
天津橋下春水浸潤着紅霞,如煙細柳微風中拂岸傾斜。
車輦不再來金殿久已關閉,鶯兒飛出銜着上陽宮中花。
註釋解釋
天津橋:即洛橋,簡稱津橋,是洛水上的一座浮橋,在今河南洛陽西南,是洛陽名勝之一。
風絲:微風。斜:韻腳念xiá。
翠輦(niǎn):皇帝乘坐的車子。這裏借指皇帝。
宮鶯(yīng):泛指宮中所棲之鳥。上陽:上陽宮,唐高宗時建造,在洛陽皇城西南,洛水天津橋附近,高宗常居此聽政。
創作背景
雍陶生活在晚唐。此時,唐王朝國勢衰敗,社會危機日益嚴重。詩人來到天津橋畔,目睹宮闕殘破的景象,撫今思昔,不無盛衰興亡之感,於是,揮筆寫下了這首七絕。
詩文賞析
天津橋下,春水溶溶,絢爛的雲霞倒映在水中;天津橋畔,翠柳如煙,枝枝柔條斜拂水面,縷縷遊絲隨風飄蕩。這美好的自然春光,不減當年,自然令人心醉。然而,山河依舊,人非昔比。透過茂密的樹叢向北望去,儘管昔日高大威嚴的宮殿至今猶存,可是,那千官扈從、羣臣迎駕的盛大場面,已不能再見到了。宮殿重門緊閉,畫棟雕樑也失去了燦爛的色澤。當年曾經是日夜歡歌的上陽宮,而今一片寂落,只有宮鶯銜着一片殘花飛出牆垣。面對着這番情景,詩人自然是心潮起伏,感歎萬千。
這首詩通篇寫景,不言史事,不發議論,靜觀默察,態度似乎很淡泊。然而,正是在這種看似冷靜客觀的描寫中,藴藏着作者弔古傷今的沉鬱的感情。詩的一、二兩句,作者先繪出一幅津橋春日圖,明媚綺麗、引人入勝;三、四句轉寫金殿閉鎖、宮苑寂寥,前後映襯,對照鮮明。在這種強烈的對比中,表現了歲歲春天重臨,而大唐帝國的盛世卻一去不復返了。這正是以樂景寫哀,因而“倍增其哀”的手法,較之直抒胸臆,具有更強烈的藝術效果。
全詩處處切合一“望”字。“金殿閉”是詩人“望”中所見,但苑內的淒涼之狀,畢竟是“望”不到的,於是第四句以宮鶯不堪寂寞,飛出牆外尋覓春光,從側面烘托出上陽宮裏淒涼冷落的景象。這一細節,是詩人“望”中所見,因而落筆極為自然,但又曲折地表達了作者難訴説的深沉感歎,含而不露,淡而有韻,堪稱全詩中精彩的一筆。
宋·司馬光《温公續詩話》:“古人為詩,貴於意在言外,使人思而得之,故言之者無罪,聞之者足以耐也。近世詩人,唯杜子美最得詩人之體,如‘國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心’。山河在,明無餘物矣;草木深,明無人矣:花鳥,平時可娛之物,見之而泣,聞之而悲,則時可知矣。他皆類此,不可遍舉。”
宋·方回《瀛奎律髓》:“此第一等好詩。想天寶、至德以至大曆之亂,不忍讀也。”
明·鍾惺《唐詩歸》:“所謂愁思,看春不當春也。”
明·胡震亨《唐音癸籤》:“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規,濃淡淺深,動奪天巧,百代而下,當無復繼。”
明·王嗣奭《杜臆》:“落句方思濟世,而自傷其老。”
清·何焯《義門讀書記》:“起聯筆力千鈞。……‘感時’心長,‘恨別’意短,落句故置家言國也。匡復無期,趨朝望斷,不知此身得睹司隸章服否?只以‘不勝簪’終之,淒涼含蓄。”
清·吳見思《杜詩論文》:“杜詩有點一字而神理俱出者,如‘國破山河在’,‘在’字則興廢可悲;‘城春草木深’,‘深’字則薈蔚滿目矣。”
清·陳衍《石遺室詩話》:“老杜五律,高調似初唐者,以‘國破山河在’一首為最。”
近代·高步瀛《唐宋詩舉要》引吳汝倫曰:“字字沉著,意境直似離騷。”
近代·郁達夫《奉贈》詩之五:“一紙家書抵萬金,少陵此語感人深。”
近代·李慶甲《瀛奎律髓匯評》引紀昀曰:“語語沉着,無一毫做作,而自然深至。”
現代·顧隨《駝庵詩話》:“(首聯)在雄偉中有秀雅,壯美中有顧優美。”
現代·蕭滌非《杜甫詩選》:“關於‘感時’句,有人認為花並不濺淚,但詩人有這樣的感覺,因此,由帶着露水的花聯想到它也在流淚。按果如此説,濺字就很難講通……濺是迸發,有跳躍義。……故此處‘淚’仍以屬人為是,所謂‘正是花時堪下淚’也。又白居易《聞早鶯》有‘鳥聲信如一,分別在人情’,可與‘鳥驚心’互參。”
現代·徐應佩、周溶泉等評此詩曰:“意脈貫通而不平直,情景兼備而不遊離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯。”
(20xx荊州)
古詩文閲讀
春望
杜甫
國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短、渾欲不勝簪。
8.(2分)詩歌表達了詩人________________________________的感情。
9.(2分)請賞析“烽火連三月,家書抵萬金。”這一名句的妙處
________________________________________________________________________________
古詩詞鑑賞:杜甫《春望》閲讀答案
8.憂國傷時、念家悲己。(答對一半得1分)
9.在戰火連綿不斷的日子裏,消息隔絕。作者用“抵萬金”來形容家書的珍貴,表達了對妻子兒女的強烈思念,能激起人強烈的共鳴。(意近即可)
(二)閲讀下面兩首詩,完成19-20題。(8分)
樂遊原 【唐】李商隱
萬樹鳴蟬隔岸虹,樂遊原上有西風。
羲和①自趁虞泉②宿,不放斜陽更向東。
曲江春望 【唐】唐彥謙
杏豔桃光奪晚霞,樂遊無廟有年華。
漢朝冠蓋皆陵墓,十里宜春③漢苑花。
【注】①羲和:中國古代神話中駕馭太陽的神。②虞泉:中國古代神話中的日落處。③宜春:漢代皇家園林,位於長安東南,唐時更名為“曲江池”,與樂遊原相鄰。
19、這兩首詩歌,都寫了一天中 時刻的景色,都寫到了長安城外的遊覽勝地—— 。(2分)
20、這兩首詩歌分別運用了什麼表現手法,傳達出作者怎樣的思想情感?(6分)
答案:
19、黃昏/傍晚; 樂遊原
20、李商隱的《樂遊原》主要運用了擬人/用典的手法,羲和駕馭太陽奔跑,於黃昏時、日落處停步休息,不肯讓夕陽掉頭向東方升起,表現出對時光的留戀,傳達作者因時光流逝而帶來的遲暮之悲、無奈之感。
唐彥謙的《曲江春望》主要運用對比手法,將已化為陵墓的漢朝→←冠蓋,與生命持久的杏桃形成鮮明對比,傳達出作者對繁華已逝、歷史滄桑、物是人非的慨歎。
古詩原文
春庭聊縱望,樓台自相隱。
窗梅落晚花,池竹開初荀。
泉鳴知水急,雲來覺山近。
不愁花不飛,到畏花飛盡。
詩文賞析
這是一首寫景詩,但詩中又通過晚望折射出主人公一定的心境。
“春庭聊縱望,樓台自相隱。”一個聊字點出了詩人初登樓台百無聊賴的精神狀態,接着是縱望所見的景物:“窗梅落晚花,池竹開初筍。
“窗外落梅,池邊春筍。”正是冬盡春來的象徵。面對這春天滋育出來的新鮮生命,詩人怎能不心蕩神駘!這時,詩人耳邊又響起泉水潺潺的聲音,頓時聯想到它飛濺時的洶湧,又不禁領受到高山在旁的飄渺之感,整個精神世界為之一振。
於是引發出一聲感歎:“不愁花不飛,到畏花飛盡。”花開花落周而復始,本是自然界的客觀規律,因而並不愁;但到“花飛盡”的時節,不僅意味着萬木凋零,而且具有一去不復返的意思。
這樣,詩人的“畏”也就不僅僅是惜春傷時,而且帶有對有限人生的深沉感傷。此詩在處理內在心理節奏上很有特色,堪稱佳作。