網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《春宵》原文及翻譯賞析新版多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.08W

《春宵》原文及翻譯賞析新版多篇

賞析: 篇一

開篇兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。這兩句不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。

後兩句寫的是官宦貴族階層盡情享樂的`情景。夜已經很深了,院落裏一片沉寂,他們卻還在樓台裏盡情地享受着歌舞和管樂,對於他們來説,這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫不無諷刺意味。

全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。

註釋 篇二

勝:風景優美。

遺:忘也。

塵事:世俗交際之事。

歲華:年華,亦指美好景物。

當:對,映照。

任:任憑。

陶然:舒暢快樂的樣子。

恃:倚賴。

蘇軾 篇三

春宵一刻值千金,

花有清香月有陰。

歌管樓亭聲細細,

鞦韆院落夜沉沉。

(1)這首詩寫了哪些景象?這些景象有什麼特點?(4分)

(2)這首詩抒發了什麼感情?寫景和抒情之間有怎樣的聯繫?(6分)

賞析 篇四

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡,眉山(今四川眉山縣)人。他出身於一個有文化教養的家庭,父親蘇洵以文章著名,小時母親能教他讀《漢書》,嘉佑二年(1057)進士。蘇軾是著名的文學家,唐宋散文八大家之一。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱“宋四家”;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,共為豪放派詞人。現有《東坡全集》傳世。

“春宵一刻值千金,花有清香月有陰”,寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因為花兒散放着醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。這兩句詩不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。

“歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉”,寫的是官宦貴族階層的人們在抓緊一切時間戲耍、玩樂、享受的情景。詩人描繪那些留連光景,在春夜輕吹低唱的人們正沉醉在良宵美景之中。對於他們來説,這樣的良夜春景,更顯得珍貴。不無諷刺意味。

全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳送的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。