楚國有一個學習駕船的人,他在開始學習的時候,船掉頭還是船轉彎,只聽從師傅的(教導)。因此他到江中島嶼之間的小河裏小試身手,沒有不如人意的。,他於是就認為自己已完全學會了駕船的技術。(就)馬上謝別了船師,擊鼓(古人是靠擊鼓來發布號令的)徑直快進,突然遇到危險,(他)就四處張望,嚇破了膽,槳掉入江中,舵失去操控。然而現在造成的危險,不就是之前得意所造成的嗎?
1、(1)慢;(2)看。
2、(1)於是就認為已經完全掌握了駕船方法(技術)。(2)用椎敲着鼓,徑直向前駛去。
3、學習、工作不能淺嘗輒止(或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取)
1、學習要腳踏實地,學會謙虛。不能略有新知就驕傲自滿,略有進步就妄自尊大,否則逃脱不了失敗的命運。
2、不論做什麼事,凡淺嘗輒止者未能有成功者;凡在學習或工作中不斷進取者,一定會達到勝利的彼岸。
楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。於是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術,遽謝舟師,椎鼓徑進,亟犯在險,乃四顧膽落,墜槳失柁。然則已今日之危者,豈非前日之幸乎?
【註釋】①楚:古國名。②折:調頭。旋:轉彎。③椎:用椎敲。古代作戰,前進時以擊鼓為號。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。
1、解釋下列句中加點的詞語。
(1)其始折旋疾徐( )
(2)乃四顧膽落( )
2、用現代漢語解釋文中畫線的句子。
(1)遂以為盡操舟之術。
_____________________________________________________
(2)椎鼓徑進……
_____________________________________________________
3、本文告訴人們的道理是:___________________________________________。
乃四顧膽落:於是四處張望嚇破了膽
遂以為盡操舟之術:他於是就認為自己已完全學會了駕船的技術。
椎鼓徑進:敲鼓快進。
1、楚:楚國(古代國家名)
2、習:學習
3、操:控制,這裏指駕船
4、折:指船調頭
5、旋:指船轉彎
6、疾:快
7、徐:慢慢地
8、惟舟師之是聽:只聽從師傅的(教導)。這是文言文中的一種倒置句式,應按“惟聽舟師之”理解
9、惟:只,僅僅
10、舟師:傳授駕船技術的人
11、渚:水中小洲
12、莫:沒有
13、遂:於是就
14、盡:全部
15、遽: [jù ]急忙
16、謝:辭別
17、椎:用椎敲,前進時以擊鼓為號
18、徑:徑直
19、亟:立即,突然
20、犯:遇到
21、乃:於是,就
22、四顧:四周張望
23、柁:通假字同“舵”,駕駛