網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

楚人學舟的文言文譯文及閲讀答案精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:9.85K

楚人學舟的文言文譯文及閲讀答案精品多篇

句子翻譯 篇一

乃四顧膽落:於是四處張望嚇破了膽

遂以為盡操舟之術:他於是就認為自己已完全學會了駕船的技術。

椎鼓徑進:敲鼓快進。

譯文 篇二

楚地有個學習駕船的人,他(在)開始(的時候)折返、旋轉、快、慢,完全聽從船師傅的話。於是在江中島嶼之間小試(身手),所做的`沒有不得心應手的,便以為學全了駕船的技術。馬上謝別了船師,擊鼓(古人大概是靠擊鼓來發布號令的吧)快進,立即就遇上大的危險,就四處張望嚇破了膽,槳墜(江)舵失去操控。然而這今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)嗎?

淺嘗輒止:稍微嘗試一下就停止了。

1、解釋加引號的詞。

其始折旋疾“徐”(慢 ) 乃四“顧”膽落(看 )

2、翻譯下列句子

遂以為盡操舟之術。(便以為學全了駕船的技術) 椎鼓徑進 (擊鼓(古人大概是靠擊鼓來發布號令的吧)快進)

3、本文告訴人們的道理是?

楚人學舟告訴人們工作、學習不能淺嘗輒止

(或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取。)

翻譯: 篇三

楚國有一個學習駕船的人,他在開始學習的時候,船掉頭還是船轉彎,只聽從師傅的(教導)。因此他到江中島嶼之間的小河裏小試身手,沒有不如人意的。,他於是就認為自己已完全學會了駕船的技術。(就)馬上謝別了船師,擊鼓(古人是靠擊鼓來發布號令的)徑直快進,突然遇到危險,(他)就四處張望,嚇破了膽,槳掉入江中,舵失去操控。然而現在造成的危險,不就是之前得意所造成的嗎?

參考答案: 篇四

1、(1)慢;(2)看。

2、(1)於是就認為已經完全掌握了駕船方法(技術)。(2)用椎敲着鼓,徑直向前駛去。

3、學習、工作不能淺嘗輒止(或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取)