網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

孫權勸學翻譯

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.54W

【導語】

孫權勸學翻譯

孫權勸學翻譯 (優選3篇) 由本站會員“深圳快播”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。

【目錄】

篇1:孫權勸學翻譯篇2:孫權勸學翻譯篇3:孫權勸學翻譯

【正文】

篇1:孫權勸學翻譯

起初,吳王孫權對大將呂蒙説道:“你此刻身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”呂蒙以軍營中事務繁多為理由加以推辭。孫權説:“我難道是想要你鑽研經史典籍而成為學問淵博的學者嗎?只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。你説要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?我常常讀書,自我感到獲得了很大的收益。”呂蒙於是開始學習。

等到東吳名將魯肅走過尋陽,與呂蒙研討論説天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解後十分驚奇地説:“你如今的才幹謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙説:“對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!”魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。

篇2:孫權勸學翻譯

當初,吳王孫權對呂蒙説:“你此刻當權管政事了,不能夠不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道是想要你研究儒家經典當博士嗎?!只是應當粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説你事務繁多,怎能比得上我事務繁多呢?我常常讀書,自我認為大有益處。”呂蒙於是就開始讀書學習。魯肅來到尋陽的時候,與呂蒙討論議事,魯肅聽到呂蒙的見解後,十分驚奇地説:“以你此刻的謀略才幹來看,已不再是當年的那個吳縣阿蒙了!”呂蒙説:“讀書人離別多日,就要用新的眼光來看待了,長兄為什麼認清事物這麼晚呢!”於是魯肅叩拜呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友後就告別了。

篇3:孫權勸學翻譯

後面還有多篇孫權勸學翻譯!

當初,孫權對呂蒙説:“你此刻當權管事,不能夠不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢我經常讀書,自我覺得獲益很多。”呂蒙於是開始學習。

當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一齊談論議事,魯肅十分吃驚地説:“你此刻的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原先的那個吳縣的(沒有學識的')阿蒙了!”呂蒙説:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎樣這麼晚呢”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

註釋:

1、初:當初,這是追述往事的習慣用詞。

2、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

3、肅:指魯肅。

4、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,那裏指“幾”。

5、及:到了……的時候。

6、孤:古時王侯的自稱。

7、與:和。

8、涉獵:粗略地閲讀;泛覽。

9、掌事:掌管政事。

10、孰若:誰比得上。孰:誰。若:比得上,不如。

11、即:就。

12、始:開始。

13、見事:認清事物。

14、謂:告訴對……説。

15、大:十分,十分。

16、論議:討論議事。

17、驚:驚奇。

18、尋陽:縣名,如今湖北黃梅西南。

19、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

20、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼睛。待:看待。[由本站網友投稿]

21、但:只,僅。

22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

23、務:事務。

24、辭:推託。

25、乃:於是,就。

26、博士:古義:當時專掌經學傳授的學官。今義:學位的最終一級。

27、者:用在時間詞後面,無翻譯。

28、益:好處。

29、當塗:當道;當權,塗,通“途”

30、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

31、遂:於是,就。

32、為:成為。

33、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。

34、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

35、乎:啊。表感歎語氣。

36、耳:語氣詞,罷了。

37、別:離開。

38、就學:指從事學習。

39、治經:研究儒家經典。治,研究,專攻。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

40、蒙:指呂蒙。

41、更:重新。

42、拜:叩拜。

43、邪(yé):通“耶”,反問語氣詞,表示“嗎”。

44、當:應當。

45、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

46、以:介詞,用拿。

47、非復:不再是。復:再。

48、大兄:長兄,那裏是對同輩年長者的尊稱。

49、何:為什麼。

50、今:如今。

51、過:到。

52、豈:副詞,表示反問。譯為“難道”“怎樣”。

賞析

該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料能夠補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅僅保留了原文的精華和故事的完整性,並且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。記敍了三國時期呂蒙在孫權勸説下開始學習,而使才略有了驚人的長進,並令魯肅為之歎服、與之“結友”的故事,説明了人應當好學、只要肯學習就會有提高的道理,突出了學習重要性。

該文以對話為主,其他資料均簡説或不説。如對呂蒙的學習情景,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功則隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。除對話外的其他語言也十分簡省而意賅。情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚歎,呂蒙又緊承其歎發出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因後果,井然有序。

該文寫的是呂蒙在孫權勸説下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既能夠看出他的善勸,又能夠感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅僅地位高於呂蒙,並且很有學識,由他説出這番話,更可證明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態,呂蒙以當之無愧的坦然態度,證明自我才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不一樣的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的故事,説明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚歎:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅説了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閲歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是經過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現出來的,他的驚歎襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與此刻進行了一個縱向的比較,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

呂蒙的謙虛好學,魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

該文章以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。

該文寫呂蒙在孫權勸説下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既能夠看出他的善勸,又能夠感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅僅地位高於呂蒙,並且很有學識,由他説出這番話,更可證明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態,呂蒙以當之無愧的坦然態度,證明自我才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不一樣的。

其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的故事,説明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

該文記事簡練,全文只寫了孫權勸學和魯肅“與蒙論議”兩個片斷,即先交代事情的起因,緊之後就寫出結果,而不寫出呂蒙如何好學,他的才略是如何長進的。寫事情的結果,也不是直接寫呂蒙如何學而有成,而是經過魯肅與呂蒙的對話生動地從另一個側面反映出呂蒙的提高之大,孫權的循循善誘,魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,證明在孫權勸説下呂蒙“就學”的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

道理啟示

要善於聽取他人好的提議或意見並去做。告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。不但自我要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一齊提高。

只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才幹。一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,並提高自我的認知水平和辦事本事。求知能夠改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你願意,你就會成活併成長。

【小編簡評】

孫權勸學翻譯 (優選3篇)如果還不能滿足你的要求,請在本站搜索更多其他孫權勸學翻譯範文。

【網友評價】

沒有讓我失望,很優秀。