這首詩以“痴情化夢”的手法,深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。俗語説:“日有所思,夜有所夢”,“鐵馬冰河入夢來”正是詩人日夜所思的結果,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概。
十一月四日風雨大作賞析
詩的前兩句直接寫出了詩人自己的情思。“僵卧”道出了詩人的老邁境況,“孤村”表明與世隔絕的狀態,一“僵”一“孤”,淒涼之極,為什麼還“不自哀”呢?因為詩人的愛國熱忱達到了忘我的程度,已經不把個人的身體健康和居住環境放在心上,而是“尚思為國戍輪台”,猶有“老驥伏櫪,志在千里”的氣概。但是,他何嘗不知道現實是殘酷的,是不以人的意願為轉移的,他所能做的,只是“尚思”而已。這兩句集中在一個“思”字上,表現出詩人堅定不移的報國之志和憂國憂民的拳拳之念!
後兩句是前兩句的深化,集中在一個“夢”字上,寫得形象感人。詩人因關心國事而形成戎馬征戰的夢幻,以夢的形式再現了“戍輪台”的志向,“入夢來”反映了政治現實的可悲:詩人有心報國卻遭排斥而無法殺敵,一腔禦敵之情只能形諸夢境。但是詩人一點也“不自哀”,報國殺敵之心卻更強烈了。日有所思,夜有所夢。因此,“鐵馬冰河”的夢境,使詩人強烈的愛國主義的思想感情得到了更充分的展現。
十一月四日風雨大作原文
其一
風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。
溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。
其二
僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。
夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
原文
四月清和雨乍晴,南山當户轉分明。
更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。
註釋
“更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋司馬光的名句。而今許多人把“葵花”釋為“向日葵”,連許多古詩書編者都不例外,實為謬誤。因為向日葵是菊科植物,原產美洲,明代後期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混為一談。
葵,在我國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。
而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產美洲,是明代後期才從南洋傳入中國的油料作物。明王角晉《羣芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈餘,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁。”這是我國最早關於向日葵的記載。
所以,司馬光筆下的“葵花”,並不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。
譯文
初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨後的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明淨了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝着太陽開放。
賞析
一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無餘。初夏時節,一場清雨剛停,對着門的南山又清清楚楚地展現在眼前。隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對着太陽在開放。這其實只是字面上的意思。作為政治家的司馬光決非如此淺薄;甚至用不着細細咀嚼,便可知其所指,其所託,其所寄寓着的深意。風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心於國家。此詩是言在此而意在彼,託物而言志。
芙蓉樓送辛漸
王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
註釋
1、芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。
2、寒雨連江:潤州在長江邊。這句是説,夜裏長江上下了寒雨。吳:春秋時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。
3、平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。
4、洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。
5、冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。
古詩賞析
這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是着重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即芙蓉樓)為他餞行,並寫下這首詩。寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在後兩句。
朋友此番西行的目的地是洛陽,那裏也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,並想象他們也同樣深深思念着自己。他囑託辛漸,當親友們問起來,就説我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。
夜色下將門輕推,回憶零碎、自落淚,弦曲一驚,奏飲月共醉。
人生同一會,把酒對風月,霧中點點殘缺,花戀蝶。
青石板街,書水墨如畫江山,幾字誰人懂,一行宛月碎?
明月清風,逸奏絃動,弄弦無愧,笑對人間是非。
琴音蕩,我提弦弄月,忙忙弄弄一絲絲婉約,清風堆疊。
獨步階前,狂雨打蕉葉,又瀟瀟了幾聲雷,真心一世付了誰?
吹牧笛一曲共交歡,彈指間,暗生三千長髮泛白。
芳香青草瀟瀟雨後,若你一笑回眸,確如青山流水。
夕陽西下,暗自獨留餘暉,細細傾述你的美。
而我獨自徘徊,只憑唯一對你瞭解,飲月下共醉。
夜色茫茫,迷茫了幾許孤芒,月下寥寥,惟飲匏樽一杯。
一人回眸天地笑,一任階前,點滴到天明,等誰回?
任手狂覽回憶,今夜如何安睡?難得去絲絲回味。
譜飲月弦曲,書我一世心跡,琴字何解?隨曲亂譜,錯與對。
心中落淚,來疑心琴寫着誰,漫天的思緒,靜靜隨風湮滅。
坐看雁南飛,賞小菜一碟,暗自感傷流年,隨記憶都成灰。
一曲飲月,稀稀落落彈指間,讓彼此搖頭輕歎,賞花、戀蝶飛。
孤奏飲月,我含着淚,卻只是無關風月,傾國傾城傾了誰?
【關鍵詞】
詩詞名句,寫景,節日,元宵
【名句】
而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。
【出處】
宋蔣捷《女冠子 元夕》
蕙花香也。雪晴池館如畫。春風飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射。
而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。況年來、心懶意怯,羞與蛾兒爭耍。
江城人悄初更打。問繁華誰解,再向天公借。剔殘紅灺。但夢裏隱隱,鈿車羅帕。
吳箋銀粉砑。待把舊家風景,寫成閒話。笑綠鬟鄰女,倚窗猶唱,夕陽西下。
【譯註】
而今隨隨便便掛上幾盞小燈,再沒有了昔日“暗塵隨馬去,明月逐人來”的盛況了。
【説明】
《女冠子 元夕》是南宋詞人蔣捷創作的一首詞。南宋亡國後,蔣捷許多詞作,都表現出作者懷念故國的心情,抒發了喪失山河之慟。這首詞上片前半寫往日元夕之盛況,後半寫今日之清冷及自己心情之鬱悶。下片寫往昔之繁華不再的無奈,表達了他對故國的深切緬懷。更多描寫元宵節的古詩詞名句請關注“”
【賞析】
“而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜”這幾句寫今日元宵情景。“而今”二字是過渡,上寫昔日情景,下寫當日元夕景況。“燈漫掛”,指草草地掛着幾盞燈,好像只是為了應付,完全沒了過元宵的心情。這句與“琉璃光射”形成鮮明的對照。“不是暗塵明月,那時元夜”這兩句既寫此夕的蕭索,又帶出昔日的繁華。那時的元宵之夜是“東風夜放花千樹”,是“暗塵隨馬去,明月逐人來”,是何等的熱鬧,何等的繁華,如今只剩“燈漫掛”。這幾句通過往日繁華與今日蕭索的對比,突出今非昔比的心酸與無奈,表達了詞人對故國深切的懷念。
七步詩
朝代:兩漢
作者:曹植
【原文】
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一)
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二)
【賞析】
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脱口而出,實在令人歎為觀止。“本是同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語,説明此詩在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日常現象,抒發了曹植內心的悲憤。
真實度
七步詩的真假向來為人所爭議。其中郭沫若説的比較有理。他認為曹植的《七步詩》:“過細考察起來,恐怕附會的成分要佔多數。多因後人同情曹植而不滿意曹丕,故造為這種小説。其實曹丕如果要殺曹植,何必以逼他作詩為藉口?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要殺他的話,詩作成了依然可以殺,何至於僅僅受了點譏刺而便‘深慚’?所以此詩的真實性實在比較少。然而就因為寫了這首詩,曹植卻維繫了千載的同情,而曹丕也就膺受了千載的厭棄。這真是所謂‘身後是非誰管得’了。”但是他的説法也有人質疑,有人説,當初曹丕讓曹植七步成詩只是作為一個藉口,想殺他,他認為曹植肯定不能成功,但他沒料到,曹植才華如此出眾,當時,就連曹丕本人也被感動了些許,並且為了保住名聲,以安天下,他才放過了曹植。
十一月四日風雨
風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。
溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。
僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。
夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
譯文
天空黑暗,大風捲着江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。
溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不願出門。
我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村裏,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想着替國家防衞邊疆。
夜將盡了,我躺在牀上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎着披着鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出徵北方疆場。
註釋
溪柴:若耶溪所出的小束柴火。
蠻氈:中國西南和南方少數民族地區出產的毛氈,宋時已有生產。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜卧,無貴賤,人有一番。”
狸奴:指生活中被人們馴化而來的貓的暱稱。
僵卧:躺卧不起。這裏形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。
孤村:孤寂荒涼的村莊。
不自哀:不為自己哀傷。
思:想着,想到。
戍(shù)輪台:在新疆一帶防守,這裏指戍守邊疆。戍,守衞。
輪台:在今新疆境內,是古代邊防重地。此代指邊關。
夜闌(lán):夜深。
風吹雨:風雨交加,和題目中“風雨大作”相呼應;當時南宋王朝處於風雨飄搖之中,“風吹雨”也是時局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。
鐵馬:披着鐵甲的戰馬。
冰河:冰封的河流,指北方地區的河流。
鑑賞
第一首詩主要寫十一月四日的大雨和詩人之處境。前兩句以誇張之法寫大雨瓢潑,其聲響之巨,描繪出黑天大風大雨之境,很是生動,波濤洶湧之聲正與作者渴望為國出力、光復中原之心相印。後兩句轉寫近處,描寫其所處之境,寫出作者因天冷而不思出門,其妙處是把作者的主觀之感和貓結合一起寫。這首詩也道出了作者處境悲涼。
第二首詩以“痴情化夢”的手法,深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。
詩的開頭兩句,意思緊密相聯:“僵卧孤村不自哀”敍述了作者的現實處境和精神狀態,“尚思為國戍輪台”是對“不自哀”這種精神狀態的解釋,前後照應,形成對比。“僵、卧、孤、村”四字寫出了作者此時淒涼的境遇。“僵”字寫年邁,寫肌骨衰老,“卧”字寫多病,寫常在牀蓐;“孤”字寫生活孤苦,不僅居處偏僻,而且思想苦悶,沒有知音;“村”寫詩人貧困村居,過着荒村野老的悽苦生活。四字寫出了作者罷官回鄉後處境寂寞、窘迫、冷落的生活現狀。籠罩着一種悲哀的氣氛,讓人十分同情。但接下去“不自哀”三字情緒急轉,又現出一種樂觀豪放之氣。詩人對自己的處境並不感到悲哀,貧病淒涼對他來説沒有什麼值得悲哀之處;詩人自己尚且“不自哀”,當然也不需要別人的同情。但他需要理解,理解他終生不渝的統一之志,理解他為這個壯志奮鬥的一生,理解他的滿腔熱血、一顆忠心,就是“尚思為國戍輪台”的精神狀態。這兩句詩是詩人靈魂和人格的最好説明,山河破碎,國難當頭,自有“肉食者謀之”,詩人不必多此一舉。另外,詩人正是因為“喜論恢復”、熱心抗敵才屢屢受打擊,最後才罷官閒居的。作為一個年近七旬的老人,他一生問心無愧,對國家的前途和命運盡到了自己的責任,而今後國運如何他可以毫不負責。其次,雖説“天下興亡,匹夫有責”,詩人作為年邁多病的。老人也已不能承擔報國殺敵的義務了。作為一個既無責任也無義務的七旬老人仍有“為國戍輪台”的壯志,這就讓人肅然起敬慷慨扼腕。相比之下,那些屈辱投降的達官貴人和苟且偷生的人,他們承擔着責任和義務卻無心復國,顯得渺小和可鄙。
“夜闌卧聽風吹雨”緊承上兩句。因“思”而夜闌不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的風吹雨打聲,由自然界的風雨又想到國家的風雨飄搖,由國家的風雨飄搖自然又會聯想到戰爭的風雲、壯年的軍旅生活。這樣聽着、想着,輾轉反側,幻化出特殊的夢境——“鐵馬冰河”,而且“入夢來”反映了政治現實的可悲:詩人有心報國卻遭排斥而無法殺敵,一腔禦敵之情只能形諸夢境。“鐵馬冰河入夢來”正是詩人日夜所思的結果,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概。這也是一代志士仁人的心聲,是南宋時代的民族正氣。
●貂蟬
紅牙催拍燕飛忙,一片行雲到畫堂。
眉黛促成遊子恨,臉容初斷故人腸。
榆錢不買千金笑,柳帶何須百寶粧。
舞罷隔簾偷目送,不知誰是楚襄王。
●貂蟬
天香美譽數貂嬋,閉月佳人貌若仙。
千古鳳儀成絕劇,連環妙計巧周旋。
●貂蟬
貂嬋拜月閉冰盤,佳麗憂民歎國殘。
王允巧施美女計,嬌娃戲弄戀美男。
若無父子爭風事,哪有羣雄略土繁。
巧計雖施身已賤,良方過後國仍艱。
●詠貂禪
一許董相國,
再許呂温侯。
漢祚移難復,
奈何寄女流。
星掩愁雲夜露寒
斂容拜月玉香殘
司徒妙計連環破
貂嬋機謀美色嫣
紅玉纖柔擒赤兔
翠裙飄裊縛青鳶
倘無弱女紅顏媚
那有三足鼎立言
貂蟬詩
歌月徘徊孤樓前,
舞影零遊羣雄間。
如花朱顏非吾願,
香消玉殞惹誰憐?
●貂蟬
白居易 澗底鬆
有鬆百尺大十圍,
生在澗底寒且卑。
澗深山險人路絕,
老死不逢工度之。
天子明堂欠梁木,
此求彼有兩不知。
誰喻蒼蒼造物意,
但與之材不與地。
金張世祿原憲貧,
牛衣寒賤貂蟬貴。
貂蟬與牛衣,
高下雖有殊。
高者未必賢,
下者未必愚。
君不見沉沉海底生珊瑚。
歷歷天上種白榆。