網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《司馬光》文言文原文註釋翻譯通用多篇
    發表於:2023-11-30
    何秀才郊園五首·濁酒不取味篇一朝代:宋朝|作者:司馬光濁酒不取味,素琴無復弦。何須更清論,相見自蕭然。句·初時被目為迂叟篇二朝代:宋朝|作者:司馬光初時被目為迂叟,近日蒙呼作隱人。司馬光...
  • 《鑿壁偷光》文言文原文註釋翻譯(新版多篇)
    發表於:2023-12-09
    作品含義篇一從鑿壁借光的事例可看出,外因(環境和條件)並不是決定性的因素,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過內因才能起作用。《鑿壁偷光》讀後感篇二道德高尚的'人,可以用自己的言行...
  • 《河中石獸》原文、註釋及翻譯(通用多篇)
    發表於:2023-11-20
    《河中石獸》古詩文原文和譯文篇一原文:滄州南一寺臨河干(gān)①,山門圮(pǐ)於河②,二石獸並沉焉。閲十餘歲③,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以為順流下矣。棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá)...
  • 《陋室銘》原文詩文註釋及翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-11-22
    相關爭議篇一對於《陋室銘》的作者,自宋代以來,不斷有學者提出疑問。北宋釋智圓所著《閒居編》即指出:“俗傳《陋室銘》,謂劉禹錫所作,謬矣!”《閒居編》成書於宋真宗大中祥符九年(1016年),當時...
  • 《馬説》原文及翻譯註釋(精品多篇)
    發表於:2023-09-18
    古文韓愈馬説的原文篇一世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,辱於奴隸之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也。...
  • 《莊子》文言文原文註釋翻譯通用多篇
    發表於:2023-12-24
    莊子二則原文及翻譯篇一惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你...
  • 七夕原文、翻譯註釋及賞析【通用多篇】
    發表於:2023-11-29
    七夕原文、翻譯註釋及賞析篇一秋夕銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。賞析:此詩一作王建詩。此詩寫失意宮女孤獨的生活和淒涼的心境。前兩句已經描繪出一幅...
  • 《河中石獸》原文翻譯及註釋通用多篇
    發表於:2023-11-30
    河中石獸篇一朝代:清代作者:紀昀翻譯:篇二《河中石獸》是紀昀(jǐyún)(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閲微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河裏掉了石獸,因為水的衝力和石獸本身重量...
  • 司馬光砸缸原文及翻譯,司馬光砸缸賞析
    發表於:2023-11-08
    司馬光砸缸原文作者:佚名〔宋代〕羣兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。司馬光砸缸譯文及註釋譯文司馬光和一羣小孩子在庭院裏面玩,一個小孩站在大缸上面,失...
  • 《夸父逐日》文言文原文註釋翻譯多篇
    發表於:2023-11-30
    註釋篇一逐走:競跑,賽跑。逐:競爭。走:跑。入日:追趕到太陽落下的地方。欲得飲:想要喝水解渴。河、渭:即黃河,渭水。北飲大澤:大湖。傳説縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北方,向北面。...
  • 陳情表原文及翻譯註釋通用多篇
    發表於:2023-12-09
    《陳情表》閲讀答案篇一臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。既無伯叔,終鮮兄弟;門衰祚薄,晚有...
  • 文言文鑿壁偷光的原文註釋及翻譯通用多篇
    發表於:2023-12-09
    《鑿壁偷光》讀後感篇一道德高尚的'人,可以用自己的言行影響別人,讓美德在別人身上生根發芽,開花結果,使這個世界高得更美好。今天,我看了《鑿壁偷光》的故事,受到很大啟發。匡衡是漢元帝時...
  • 師説文言文翻譯及註釋
    發表於:2023-12-04
    師説文言文原文師説作者:韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦...
  • 《馬説》原文和翻譯註釋(新版多篇)
    發表於:2023-12-09
    原文:篇一世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有...
  • 樓上原文、翻譯註釋及賞析通用多篇
    發表於:2023-11-02
    譯文:篇一天地空搔(sāo)首,頻抽白玉簪(zān)。空搔首:一籌莫展,搔頭也無法解決問題。白玉簪:戴朝冠時用來插定發、冠的`器物。皇輿(yú)三極北,身事五湖南。皇輿:國君所乘的高大車子,多借指王朝...
  • 望嶽原文及翻譯註釋
    發表於:2023-11-29
    望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌...
  • 飲酒原文及翻譯註釋通用多篇
    發表於:2023-11-30
    其七∶篇一秋菊有佳色,裛露掇其英。汎此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨進,杯盡壺自傾。日入羣動息,歸鳥趨林鳴。嘯傲東軒下,聊復得此生。∶篇二疇昔苦長飢,投耒去學仕。將養不得節,凍餒固纏己。...
  • 滿江紅原文及翻譯註釋【通用多篇】
    發表於:2023-11-30
    《滿江紅》原文及賞析篇一原文:慘結秋陰,西風送、霏霏雨濕。悽望眼、徵鴻幾字,暮投沙磧。試問鄉關何處是,水雲浩蕩迷南北。但一抹、寒青有無中,遙山色。天涯路,江上客。腸欲斷,頭應白。空搔首...
  • 《伯牙鼓琴》文言文原文註釋翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-27
    《伯牙鼓琴》文言文原文註釋翻譯篇一作品原文伯牙善鼓琴列子·湯問伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯...
  • 《馬説》原文和翻譯註釋【精品多篇】
    發表於:2023-12-09
    韓愈《馬説》原文及翻譯篇一原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能...
  • 司馬光勤學文言文翻譯及賞析 司馬光勤學文言文翻譯及答案【新版多篇】
    發表於:2023-12-14
    有關司馬光勤學文言文翻譯及賞析篇一【教學思路】《司馬光》是本單元最後一篇看圖學文。課文中的圖是一幅單幅圖,學生不瞭解故事內容是不易看懂的。因此在教學時可先啟發學生看圖。在簡...
  • 氓原文及翻譯註釋(通用多篇)
    發表於:2023-12-14
    氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敍了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓...
  • 馬説文言文原文和翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-11-02
    韓愈《馬説》原文及翻譯篇一韓愈《馬説》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)...
  • 文言文《馬説》的原文及翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-11-29
    翻譯:篇一世上(先)有伯樂,然後(才)有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不經常有。因此即使有名貴的馬,只是辱沒在僕役的`手上,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不用“千里馬”稱呼它。千里馬,吃一頓有...
  • 《葉公好龍》文言文原文註釋翻譯通用多篇
    發表於:2023-11-30
    葉公好龍原文及翻譯篇一原文葉公子高好龍,鈎以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也...