網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

木蘭辭木蘭詩原文及賞析新版多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.74W

木蘭辭木蘭詩原文及賞析新版多篇

《木蘭詩 / 木蘭辭》譯文 篇一

歎息聲一聲接着一聲,木蘭對着房門織布。聽不見織布機織布梭的聲音,只聽見木蘭在歎息。問木蘭在想什麼?在惦記什麼?木蘭答道:我也沒在想什麼,也沒在惦記什麼。昨天晚上看見了徵兵的文書,君主在大規模徵兵,徵兵的名冊有很多卷,每一卷上都有我父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,從此開始替代父親去征戰。

在集市各處購買駿馬、馬鞍、鞍下的墊子、馬嚼子、韁繩和馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見黃河水奔騰流淌的聲音。早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見胡人戰馬啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,飛一樣跨過一道道的關隘,越過一座座的山峯。夜晚北方的寒氣傳送着打更的聲音,寒冷的月光照在將士們的鎧甲上。將士們身經百戰有的為國捐軀,有的轉戰多年得勝歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂論功行賞。給木蘭記了很大的功勛,賞賜了很多的財物。天子問木蘭想要什麼,木蘭説不願做尚書郎,希望能騎着千里馬,快馬加鞭送我回故鄉。

父母聽説女兒回來了,互相攙扶着到城外迎接她;姐姐聽説妹妹回來了,對着門户梳粧打扮起來;弟弟聽説姐姐回來了,忙着霍霍地磨刀殺豬宰羊。開我東閣、西閣的門,坐在我的牀上,脱去打仗時穿的戰袍,穿上以前的女兒裝,面對窗户和鏡子梳理像雲一樣柔美的頭髮,額上貼上花黃。出門去見一起打仗的夥伴,夥伴們都很吃驚,征戰同行這麼多年,竟然不知木蘭是個女子。

提着兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩隻前腳時常動彈,雌兔兩隻眼睛時常眯着,所以容易辨認。雄雌兩隻兔子貼着地面跑,怎能辨別哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

木蘭詩四個情節 篇二

第一部分:(1—3)代父從軍

第二部分:( 4 )十年征戰

第三部分:(5—6)凱旋歸來

第四部分:( 7 )借兔讚美

註釋 篇三

1、唧唧:紡織機的聲音

2、當户:對着門。

3、機杼聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭子。

4、惟:只。

5、何:什麼。憶:思念,惦記

6、軍帖:徵兵的文書。

7、可汗:古代西北地區民族對君主的稱呼

8、軍書十二卷:徵兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

9、爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。

10、願為市鞍馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

11、韉:馬鞍下的墊子。

12、轡頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

13、辭:離開,辭行。

14、濺濺:水流激射的聲音。

15、旦:早晨。

16、但聞:只聽見

17、胡騎:胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。

18、啾啾:馬叫的聲音。

19、天子:即前面所説的“可汗”。

20、萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:指戰爭。

21、關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

22、朔氣傳金柝:北方的寒氣傳送着打更的聲音。朔,北方。金柝,即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。

23、寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。

24、明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿

25、策勛十二轉:記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

26、賞賜百千強:賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有餘。

27、問所欲:問(木蘭)想要什麼。

28、不用:不願意做。

29、尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。

30、願馳千里足:希望騎上千裏馬。

31、郭:外城。

32、扶:扶持。將:助詞,不譯。

33、姊:姐姐。

34理:梳理。

35、紅粧:指女子的豔麗裝束。

36、霍霍:模擬磨刀的聲音。

37、著:通假字通“着”,穿。

38、雲鬢:像雲那樣的鬢髮,形容好看的頭髮。

39、帖花黃:帖”通假字通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

40、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據説,提着兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩隻前腳時時動彈,雌兔兩隻眼睛時常眯着,所以容易辨認。撲朔,爬搔。迷離,眯着眼。

41、雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩隻兔子貼着地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?

42、“火”:通“夥”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,後意譯為同行的人。

43、行:讀。

44、傍地走:貼着地面並排跑。