網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

李白《蜀道難》全文賞析新版多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.9W

李白《蜀道難》全文賞析新版多篇

《蜀道難》原文 篇一

蜀道難

朝代:唐代

作者:李白

原文:

噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!

蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。

上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長歎。

問君西遊何時還?畏途巉巖不可攀。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

又聞子規啼夜月,愁空山。

蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏!

連峯去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

譯文

唉呀呀!多麼高峻偉岸!

蜀道真太難攀登,簡直難於上青天。

傳説中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。

上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂迴曲折的大川。

善於高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁於攀援。

青泥嶺多麼曲折繞着山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短歎。

好朋友呵請問你西遊何時回還?

可怕的巖山棧道實在難以登攀!

只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

蜀道真難走呵簡直難於上青天,叫人聽到這些怎麼不臉色突變?

山峯座座相連離天還不到一尺;枯鬆老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧着;水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。

那去處惡劣艱險到了這種地步;

唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什麼而來到這險要的地方?

劍閣那地方崇峻巍峨高入雲端,只要一人把守千軍萬馬難攻佔。

駐守的官員若不是自己的。近親;難免要變為豺狼踞此為非造反。

清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防範長蛇的災難。

豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

錦官城雖然説是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

蜀道太難走呵簡直難於上青天;側身西望令人不免感慨與長歎!

註釋

(1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。

(2)噫籲嚱:驚歎聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》捲上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫籲嚱’。”

(3)蠶叢、魚鳧:傳説中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多麼。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳説悠遠難詳,茫昧杳然。據西漢揚雄巜蜀本王紀>記載:“蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開明。……從開明上至蠶叢,積三萬四千歲。”

(4)爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,誇張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱“四塞之地”。通人煙:人員往來。

(5)西當:西對。當:對着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陝西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峯。

(6)地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個美女。蜀王派五位壯士去接人。回到梓潼(今四川劍閣之南)的時候,看見一條大蛇進入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其餘四人也來相助,用力往外拽。不多時,山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

(7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄於虞淵,羲和至此而回六螭。”螭即龍。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峯。 衝波:水流衝擊騰起的波浪,這裏指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩渦的河流。

(8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

(9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陝西略陽縣北。《元和郡縣誌》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三裏,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多雲雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺。”盤盤:曲折迴旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎。縈:盤繞。巖巒:山峯。

(10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配於地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉凶。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

(11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

(12)但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨。

(13)子規:即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若雲“不如歸去”。《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗説杜宇化為子規。子規,鳥名也。蜀人聞子規鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

(14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使。.。.。凋謝,這裏指臉色由紅潤變成鐵青。

(15)去:距離。盈:滿。

(16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這裏指急流和瀑布發出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水衝擊石壁發出的響聲,這裏作動詞用,衝擊的意思。轉,使滾動。 壑:山谷。

(17)嗟:感歎聲。爾:你。胡為:為什麼。來:指入蜀。

(18)劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十餘里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子。“一夫”兩句:選自卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”。選自卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趦趄。形勝之地,匪親勿居。”一夫:一人。當關:守關。莫開:不能打開。

(19)所守:指把守關口的人。或匪親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

(20)朝:早上。吮:吸。

(21)錦城:成都古代以產棉聞名,朝廷曾經設官於此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城。《元和郡縣誌》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。

(22)諮嗟:歎息。

其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!(也若此 一作:也如此)

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

所守或匪親,化為狼與豺。

朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。

錦城雖雲樂,不如早還家。

蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮嗟!

整體把握 篇二

這首詩大約是天寶(唐玄宗年後,742~756)初年,李白第一次到長安時寫的。《蜀道難》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,着力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,並從中透露了對社會的某些憂慮與關切。

詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。

從“噫籲嚱”到“然後天梯石棧相鈎連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠歎點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。以下隨着感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難於上青天”的詠歎反覆出現,像一首樂曲的主旋律一樣激盪着讀者的心絃。

説蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峯首當其衝,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峯在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峯。民諺雲:“武公太白,去天三百。”詩人以誇張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,並融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即着力刻畫蜀道的高危難行了。

從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是衝波激浪、曲折迴旋的河川。詩人不但把誇張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁於攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

青泥嶺,“懸崖萬仞,山多雲雨”,為唐代入蜀要道。詩人着重就其峯路的縈迴和山勢的峻危來表現人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長歎等細節動作加以摹寫,寥寥數語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲悽的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”“子規啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峯去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,着力渲染驚險的氣氛。如果説“連峯去天不盈尺”是誇飾山峯之高,“枯鬆倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

詩人先托出山勢的高險,然後由靜而動,寫出水石激盪、山谷轟鳴的驚險場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峯接天的遠景畫面;接着平緩地推成枯鬆倒掛絕壁的特寫;而後,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合着萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峯造極的地步。如果説上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。

風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最後寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,羣峯如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑑戒,警惕戰亂的發生,並聯系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太平景象的背後正潛伏着危機,後來發生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現實意義的。

李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

李白之所以描繪得如此動人,還在於融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地讚歎,藉以抒發自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峯險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現出飛動的靈魂和瑰偉的姿態。詩人善於把想象、誇張和神話傳説融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連”。詩人“馳走風雲,鞭撻海嶽”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國説到五丁開山,由六龍回日寫到子規夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,彷彿可以看到詩人那“落筆搖五嶽、笑傲凌滄洲”的'高大形象。

唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創新和發展,用了大量散文化詩句,字數從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了樑陳時代舊作一韻到底的程式。後面描寫蜀中險要環境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河嶽英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。

關於此篇,前人有種種寓意之説,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫遊中屢逢躓礙的生活經歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。8203;

李白《蜀道難》賞析 篇三

《蜀道難》是李白最富浪漫主義色彩的代表作。從內容看,此詩應是天寶初年,詩人在長安為送別友人入蜀而作的。有別於其他的送別詩,此詩巧妙地運用別情,寫出了蜀地山川的高峻奇險的特點,同時也融入了詩人對當時社會現狀的隱憂。 “蜀道之難難於上青天!”意在勸阻友人不要西遊,寫盡蜀道之高。

“噫籲?健比?個感歎詞連用,“危”“高”,同義重出,“噫籲?劍?危呼高哉!”一聲驚歎,震撼人心。開篇之語,憑空起勢,包含着充沛的感情力量,使人在這一聲並沒有多少具體描繪的驚呼中,感覺到蜀道的高峻。詩中蜀自開國四萬八千年以來,一直“不與秦塞通人煙”;太白山有鳥道,卻無人路可行,概括敍述了蜀國長期與內地隔絕的狀況,也寓高山阻隔之意於其中。接着引用五丁開山這個悲壯的神話故事表現勞動人民改造自然的強烈願望之時,為蜀道增添了許多神奇色彩,也間接地説明了蜀道在歷史上就是不可逾越的險阻。蜀山太高,連太陽神的車子都得繞行!而且天梯石棧的下面是急湍險流。健飛的黃鶴無法通過,善於攀援的猿猱之類也同樣為如何通過而發愁,在此基礎上,詩人又通過摹寫攀登者的神情和動作,如手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長歎、步履艱難、神情惶悚等,來進一步烘托山路纖曲,蜀道因其高而艱險難行。

“問君西遊何時還?”未登程先問歸期,借惜別之情,寫透蜀道之險。

“悲鳥號古木”、“子規啼夜月”不但路途難走,而且環境荒涼、悽清,充滿了無限的哀怨與愁苦,使人聞而失色,這樣的細節描寫較好地渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環境氣氛。

“連峯去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧?崖轉石萬壑雷”四句運用誇張手法,由靜而動,寫出水石激盪,山谷轟鳴的驚險場景。山巒起伏,連峯接天的遠景圖卷;枯鬆倒掛絕壁的特寫鏡頭;飛湍、瀑流、懸崖、轉石,萬壑雷鳴的音響,組合起來的動感畫面,這一切產生了一種勢若排山倒海的強烈藝術效果。山勢高危使人望而生畏,山川險要令人驚心動魄,蜀道之難的描寫,簡直達到了登峯造極的地步。但詩人覺得仍不到位,“嗟爾遠道之人,胡為乎來哉!”

一句“質問”,一種虛幻的筆法,從側面強化了蜀道的驚奇雄險。

“錦城雖雲樂,不如早還家。”蜀地非久留之地。告誡友人之語寫出詩人的政治遠見及內心的深深憂慮。

“蜀中之險甲於天下,而劍閣之險尤甲於蜀”,可見劍閣是蜀中軍事要塞。劍閣位置險要,易守難攻,歷史上不乏據險作亂的先例。由自然而及人間,詩人寫劍閣之險意在引出蜀地的戰禍之烈。巧妙地化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,警告當局要吸取歷史教訓,警惕戰亂的發生。從這裏可以看出,詩人對太平景象背後潛伏的軍閥割據局面的深深憂慮,表現了他敏鋭的觀察力和遠見卓識以及對國家命運和人民安全的深刻的關注,為詩篇增添了現實的內涵、深厚的意藴。

在詩中,詩人還創造性地繼承了古代民歌中常見的復沓(反覆)形式,主旨句“蜀道之難,難於上青天”在開頭、中間、結尾各出現一次。反覆詠歎,內容逐次加深,使人產生“一歎不足而至於再,再歎不足而至於三”的感受,具有極強的藝術感染力。推陳出新形式、豐富的想像、奔放的語言、雄健的筆調讓我們領略了“詩仙”李白的才情,《蜀道難》不愧為一篇“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”的浪漫主義傑作。

李白唐詩《蜀道難》原文翻譯鑑賞 篇四

蜀道難李白原文

蜀道難

李白〔唐代〕

噫籲嚱,危乎高哉!

蜀道之難,難於上青天!

蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。

上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長歎。

問君西遊何時還?畏途巉巖不可攀。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

又聞子規啼夜月,愁空山。

蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏!

連峯去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

所守或匪親,化為狼與豺。

朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。

錦城雖雲樂,不如早還家。

蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮嗟!

【註釋】

①噫籲嚱( xū xī):三個都是歎詞。

②蠶叢及魚鳧:蠶叢、魚鳧,傳説中古蜀王名。

③茫然:模糊難知的樣子。

④爾來:從那時以來。這裏指古蜀國開國以來。

⑤秦塞:秦代的關塞。

⑥西當太白有鳥道:意思是,秦地西面有太白山阻隔了入蜀之路,山勢高俊,只有鳥才能飛過。鳥道,人獸皆不能至的險峻山路。

⑦橫絕:橫越,飛越。

⑧地崩山摧壯士死:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應給他五個美女。蜀王派五個力士迎接。返回時路經梓潼(今四川劍閣南),看見一條大蛇鑽入穴中,五個力士用力往外拽。結果,山崩地裂,力士和女子全被壓死,山分為五嶺,入蜀之路遂通。摧,毀壞,這裏指崩塌。

⑨天梯石棧:天梯,指高險的山路。一説指木製的棧道。石棧,俗稱“棧道”,在山崖上鑿石架木建成的通道。

⑩上有六龍回日之高標:上面有迫使太陽神的車駕回轉的高峻的山峯。六龍,傳説太陽神的車由六條龍拉着,羲和是其御者。回,迴轉。高標,指高聳的山峯。

⑩下有衝波逆折之回川:下面有使滾滾波濤倒流的迴旋激流。逆折,倒流。

鑑賞:

李白在《對酒憶賀監詩序》中提到老詩人賀知章”於長安紫極宮一見餘,呼餘為謫仙人”之事,後來也常在詩作中(如《玉壺吟》)以“謫仙”自詡:《唐書·李白傳》王定保《唐摭言》亦載李白“天寶初,因吳筠被召,亦至長安,時往見賀知章”,“知章覽《蜀道難》一篇,曰:子,謫仙人也!”二者相較頗為切近。據此可知,此詩實乃李白於天寶初年(742)始至長安時所作。

李白寫作此詩的主旨是什麼?前人作過多種揣測。如説諷唐玄宗幸蜀之非者,為嚴武鎮蜀放恣、危及房瑁杜甫而作者等等,但均與天寶初所作的時代背景不符。明人胡震亨斷言:“白,蜀人,自為蜀詠也。”玩味此詩,揣摩其理,胡之所言,大致不差。李白襲用樂府古題,大寫特寫故鄉蜀道之艱險,酣暢淋漓地歌詠了秦蜀道路上奇險壯麗的山川,同時也很自然地表達了對於心懷異志者可能恃險作亂的隱憂。詩中異境天開的描寫,飛騰的想象,奇特的誇張,悲壯迷茫的神話傳説,縱橫跳脱的滿腔激情,不僅顯示了詩人對故鄉風土、對祖國山川的無限熱愛,而且充分體現着詩人豪放飄逸的詩風。這就使得此詩能夠成為詩人積極浪漫主義的代表作,並且為他贏得了“謫仙人”的美稱。

全詩按照自秦人蜀的路線鋪寫,以長安“秦塞”為立足點,矚望太白山,擬度青泥嶺,想象劍閣險,終歎錦城樂,這是構思全詩的主線。其中還交織着幾條副線:由古及今,由己及人,由自然而及人事。所有這一切,全用“蜀道之難難於上青天”這一緊扣詩題的主句三次反覆,一以貫之,極力寫出蜀道的險阻奇麗,使得全詩結構精嚴,逐層深化,又騰踔跌宕,搖曳多姿,呈現出交響樂般的雄偉氣概和“謫仙人”式的瑰奇境界。

按照詩人的思路和所寫的情景,全詩大致可分三段:從關頭到“然後天梯石棧相鈎連”為第一段,從歷史上秦蜀阻塞的角度,極寫蜀道開闢之難;從“黃鶴之飛尚不得過”至“使人聽此凋朱顏”為第二段,從現實的山勢高危的角度,極寫蜀道度越之難;從“連峯去天不盈尺”至結尾為第三段,從未來的人事之險的角度,極寫蜀地安居之難。其中“蜀道之難難於上青天”作為全詩主旋律,在開頭、中間、結尾三次出現,既是層次相對獨立的標誌,又是層次相互關連的樞紐,使得全詩前後照應,逐層深化,突出主旨,反覆渲染,收到一唱三歎的奇效首段下筆,就以驚歎高呼之語,先聲奪人,並且緊接着強調“危”、“高”兩大特點之後,噴發而出“蜀道之難難於上青天”,這就不僅氣勢磅礴、感情強烈地點明題旨,而且想出天外地奠定全詩雄奇的基調。然後直以富於悲劇美的神話傳説,來寫蜀道開鑿的艱難。遠古君王的想象,悠久歲月的誇張,險絕山川的點染,石破天驚的故事描繪,構成了充滿神奇色彩的蜀道開鑿圖。讓人從蠶叢、魚鳧的開國,一躍四萬八千歲,而至秦惠王時的五丁開山這樣巨大的時同跨度中,以及從秦塞、太白峯至峨眉巔這樣巨大的空間跨度中,感受到歷史的茫遠、山川的險塞和詩人思緒的飛騰,不由得睜大驚奇的眼睛急於看下去。

第二段由秦一躍千年而至盛唐,直寫詩人從長安遙思蜀道度越之難。主體是寫難在山高路險,而以“回川”之險加以襯托。山之高,竟能使“六龍回日”,明顯是神話和誇張交用;“黃鶴”、“猿猱”之難以度越,則又是誇張和反村並舉。如此虛寫之後,再以實寫青泥嶺之高峻難行進層生髮,其中雖從詩人實際感受的曲折高危作生動傳神的描寫,但仍多極力誇張的成分。最後更借“問君”之語,由己及人,繪聲繪色地創造出一個古木荒涼、鳥啼夜月的悽清意境,令人在視覺形象與聽覺形象交織的蒼涼氣氛中感受到畏途之難攀和旅愁之難耐,從而再次突出“蜀道之難難於上青天”的題旨,強烈表現了憂慮和畏懼的心理,同時在文勢上起到了承上啟下的作用。

第三段由秦轉到蜀,由當前山川轉到未來人事,極寫蜀道之險而蜀地難居,勸人早歸。“連峯去天不盈尺”以下六句,先寫山峯之高,絕壁之險,飛湍瀑流爭喧之急,水激崖石聲勢之大,將上文所寫山勢之高危推向極頂;再以一“險”字加以綰結,並用“遠道之人”與上文的“君”字前後照應,發出“胡為乎來哉”的慨歎。這樣不僅將山勢的高危進層深化到山川的險要,而且將自然之險不露痕跡地過渡到人事之險上。於是詩人筆勢一轉,從蜀中要塞劍閣的險要引出對蜀中政治形勢的描寫。他連用短句,音節急促,點化出“形勝之地,匪親勿居”(西晉張載《劍閣銘》)的語意,表達了對蜀中像豺狼一樣的心懷異志者可能恃險作亂的隱憂。“錦城雖雲樂,不如早還家”,既是照應上文,對“君”、“遠道之人”發出了勸戒,又是對由秦人蜀的蜀道的歸結,同時更以反襯手法突現出蜀道的艱難險阻。因此,最後再一次高呼“蜀道之難難於上青天”畫龍點睛,強調出詩人對奇險蜀道的嗟歎和對蜀地安危的關切,令人驚心動魄,迴腸蕩氣。

前人所作《蜀道難》,多為一韻到底的五言詩,簡短單薄。李白則一變而為長篇鉅製,多次換韻,奇詞壯採,音情頓挫。在句式上,則以七言為主,而雜以三、四、五、八、九言乃十一言,還採用了一些散文句式,顯得既大體整齊,又富有參差錯落之美,令讀者從詩人這種自由奔放、縱橫揮灑的語言風格中,獲得前所未有的快感。殷璠稱此詩”奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調。”(《河嶽英靈集》)我們從融貫全詩的浪漫激情、瑰奇想象和壯麗境界來看,確實感到李白不愧是繼屈原之後的又一位頂天立地的浪漫主義大詩人,他這首詩也不愧是代表唐代樂府古題詩最高成就的傑作。 (李德身)

作者介紹

李白李白〈701—762久字太白,號“青蓮居士”,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。與現實主義詩人杜甫並稱“李杜”。祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅省平涼市靜寧縣南〕,出生於西域碎葉城,四歲再隨父遷至劍南道綿州。年少才情早著,為唐玄宗所賞識,但因性格不羈和一些令其鬱郁不得志的因素,最終被賜金放還,雖然仕途難有得意,但他文學成就不容小覷,李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。代表作有《蜀道難》《行路難》《夢遊天姥吟留別》《將進酒》等詩篇。

李白《蜀道難》賞析 篇五

李白是繼屈原以後我國古代偉大的浪漫主義詩人,他的浪漫主義與同時代的詩作相比具有更廣闊的內容,情感充沛,想象奇特,將古典詩歌的浪漫主義創作手法推到了一個絢麗無比的頂峯。

《蜀道難》為李白浪漫主義代表作之一,沿用樂府《相和歌辭·瑟調曲》舊題,即事成篇,雖然仍在寫蜀道之難之險,但內容以及形式上都有了很大的突破。它既表現了詩人對友人的關心,又反映了詩人對國家形勢和人民命運的憂慮,也抒發了他對人生道路坎坷不平的感慨。這首詩大約作於唐玄宗天寶初年,孟棨在《本世詩·高逸》中説“李白初至長安,賀知章往訪,見《蜀道難》,稱歎者數四,號為謫仙”。自此,李白的名聲就在京城傳開了。據考,李白出蜀被召京是在天寶元年(742年),而賀知章告老還鄉是在天寶三載(745年)。如此推算,《蜀道難》大致為李白在天寶初年所作。

這首詩大體按照由古及今,由秦入蜀的路線,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。現將其分為三部分來分析一下內容大義:

第一部分從開頭到“然後天梯石棧相鈎連”,極言蜀道之難。詩人開篇以蜀地方言的三個驚歎詞“噫籲嚱”引出主題“蜀道之難,難於上青天”,具有強烈的主觀感情,為全詩奠定了雄放的基調。“危乎高哉”拔地而起,與李白《夜宿山寺》中的“危樓高百尺”之句有異曲同工之妙。接下來詩人從古老的傳説“蠶叢及龜鳧”落筆,追溯了蜀秦隔絕的漫長曆史,來表現開國之難,蜀道來之不易,更加突出中心詞“難”。

第二部分從“上有六龍回日之高標”到“嗟爾遠道之人胡為乎來哉”,極言蜀道之險。此部分重在寫山勢“險”,大膽誇張,通過六龍車到此也只得折回,衝波曲折迴旋於崇山峻嶺之間,善飛的黃鶴尚不得過,猿猱發愁攀援,青泥嶺百步九彎,行人在高處伸手可摸星辰等景物事件的反襯,烘托了蜀道沿途的艱難。同時詩人筆鋒一轉,反問出新的意境,把讀者帶入一個荒涼的境界,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。這部分“又聞子規啼夜月,愁空山”一句與李白的絕句《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》化用同樣的意境:“楊花落儘子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。”

第三部分“劍閣崢嶸而崔嵬”到結束,極言蜀地地勢險惡,不可久留。“崢嶸”、“崔嵬”都是形容山勢高峻,詩人説守衞如不是自己親信,就有可能變成害人的豺狼,因為他們可以憑藉險惡的地形發動叛亂,殘害百姓。“一夫當關”以下四句,是化用西晉張載《劍閣鳴》中的句子:“一人荷戟,萬夫趦趄,形勝之地,匪親勿居。”明人胡震亨、顧炎武認為,李白這首《蜀道難》“自為蜀詠”,“別無寓意”,但我覺得這最後一部分,寫蜀地形勢的險要和環境的險惡,規勸友人不可久留,及早回家;從自然環境寫到社會人生,賦予“蜀道難”的主題以政治的內容,是有所寓的,既是在寫人生仕途路之難行,也是在寫國情之險惡,百姓生活之艱難。

下面分析一下《蜀道難》的藝術特色:

一.充滿強烈的主觀性色彩,情感噴薄而出,一瀉萬里。“蜀道之難,難於上青天”的感歎,在詩中三次出現,定下全詩的基調,一唱三歎,震撼人心。不僅鮮明地體現出這首詩結構的嚴謹性和感情的跌宕起伏,還使詩歌有了迴環反覆的音樂美。

二.想象奇特,大膽誇張,超越時空的限制,不受任何約束。李白並沒有到過劍閣,對青泥嶺也只是有所瞭解,但詩人通過他那奇幻而又豐富的想象,登峯造極的誇張,使人如臨其境,心隨之奔騰跳躍,不得不令人拍案叫絕。

三.語言不羈,風格自由奔放,富有個性。《蜀道難》以七言為主,長短句交替使用,句法靈活自如。甚至運用了散文,體現出李白熱情奔放不受拘束的特色,頗具創意。在李白的其他古詩中,如《將進酒》、《行路難》等也可以看出此特點。

李白的同代人殷璠在《河嶽英靈集》中評價這首詩“奇之又奇,然自騷人以還,鮮有此調也。”可以説,李白不愧是唐代最偉大的浪漫主義詩人,《蜀道難》也不愧為偉大的浪漫主義佳作

詞語解釋 篇六

噫吁戲:驚歎聲。

蜀道:一般指自陝西進入四川的山路。

蠶叢、魚鳧:傳説中古蜀國的兩個國王。

茫然:茫味難詳。

四萬八千歲:極言時間久遠。

秦塞:秦地。古代蜀國本與中原不通,至秦惠王滅蜀,開始與中原相通。

太白:山名,秦嶺主峯,在今陝西省周至一帶。

天梯:上陡峯的山路。

六龍:相傳太陽神坐由六條龍拉的車而行,被高標所阻而回車。

衝波逆折:激浪逆流。

黃鶴:即黃鵠,一種高飛的鳥。

猿猱:統指猿類。

青泥:嶺名,在今陝西省略陽縣。

縈巖巒:繚繞在山峯間。

撫膺:撫胸。

巉巖:險峭的山巖。

號:聒噪。

子規:杜鵑鳥。

凋朱顏:容顏為之衰老。

去天:離天。

絕壁:陡峭的山壁。

喧豗:轟響聲。

嗟:歎息。

胡:何。

崢嶸、崔嵬:高峻的樣子。

錦城:錦官城、今四川成都。

諮嗟:歎息。

李白《蜀道難》賞析 篇七

本詩主題歷來見仁見智。我以為《蜀道難》為李白“託物寄意之作”,他是借詠歎蜀道的高峻與艱險,表達仕途艱險難行之意。詩人運用象徵手法,借詠歎蜀道之“高”之“險”之“難”,以感歎仕途之“高”之“險”之“難”。

首先,看詩歌脈絡。葉聖陶説:“作者思有路,遵路識斯真。”把握文脈,才能披文入情,把握作品的主題。從詩歌文本來看,除了描述蜀道的“高”、“險”和劍閣的“崢嶸”和“崔嵬”的文字之外,我們不難發現《蜀道難》有一條明顯的情感路徑:“蜀道之難,難於上青天。”→“問君西遊何時還?畏途巉巖不可攀。”→“嗟爾遠道之人胡為乎來哉?”→“錦城雖雲樂,不如早還家。”→“側身西望長諮嗟!”其中貫穿着“蜀道之難,難於上青天”這一詩歌的主旋律。在這裏,“君”是誰,“遠道之人”是誰,“蜀道之難,難於上青天”、“錦城雖雲樂,不如早還家”、“側身西望常諮嗟”又是誰的感慨,這些都應該明確。我以為,發出感慨的是詩人自己,而這裏的“君”和“遠道之人”也都應視為詩人自己,是詩人站在客體的角度表達他對自己的拷問和關切。這種處理應是詩人表達內心情感的藝術巧思。正如蘇軾的《赤壁賦》,作品的主線是作者與“客”的問答,其中的“客”儘管可視為蘇軾夜遊赤壁的同伴,但從藝術的角度看,把“客”視為另一個蘇軾似乎更為合理,也就是説,作品的主線實際是兩個蘇軾的思想交鋒,是東坡先生的自問自答,自我説服,自我寬解。同樣,對於《蜀道難》裏的“君”,我們也不宜坐實説他就是李白的某個朋友,換句話説,《蜀道難》也應是兩個李白的內心交鋒。

其次看寫作時間。本詩寫作時間説法不一,其中最普遍的説法是作於天寶(742—755年)初年(教材也採納此説),但據唐人記載以及“兩入長安”的説法,本詩應是作於唐開元年間(713—741年)。

唐人孟棨所著《本事詩》中説:“李太白初自蜀至京師,舍於逆旅。賀監知章聞其名,首訪之。既奇其姿,又請所為文,白出《蜀道難》以示之。讀未竟,稱歎數四,號為謫仙人。”唐人王定保的《摭言》中也説,李白初到長安,去拜訪賀知章。賀知章是玄宗皇帝器重的詩人,他讀了李白的《蜀道難》,十分讚賞,誇獎李白有“謫仙之才”。王定保和孟棨都是晚唐人,他們的記述應當可信。由此可見,《蜀道難》應作於李白與賀知章見面之前,即唐開元年間【天寶元年(742年)之前】。

又據今人馬俊子《初探李白的生平》:“李白開元年間到過長安,專家們認為這是上世紀研究李白中取得的最重大的成果。由於此發現,人們對李白的許多重要詩篇,便有了新的認識和理解。八十年代(20世紀)以來,對李白入長安的研究,主要是鞏固‘兩入長安’説,有學者提出了“三入長安”説。到目前為止,在研究者們的共同努力下,李白入長安的總體面貌已較為完整清晰,多數詩歌的年系也已初步確定。”馬俊子的這個説法,使得《蜀道難》“借詠蜀道難以慨歎仕途難”的主題一説有了新的支撐。也就是説,天寶元年再入長安,是李白力圖朝廷進用的又一次嘗試,而《蜀道難》正是李白第一次入長安希望受到朝廷重用而又內心不免忐忑的內心表露。

總之,無論從詩歌本身情感內容,還是從詩歌的寫作背景來看,《蜀道難》應該是託物寄意之作。

李白《蜀道難》賞析 篇八

蜀道難

唐代:詩人李白

噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!

蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。

上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長歎。

問君西遊何時還?畏途巉巖不可攀。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

又聞子規啼夜月,愁空山。

蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏!

連峯去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

所守或匪親,化為狼與豺。

朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。

錦城雖雲樂,不如早還家。

蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮嗟!

《蜀道難》詩人李白的賞析

《蜀王本紀》中記載了一個關於蜀道的神話。據説當年秦惠王時,蜀王部下有五個大力士,稱為“五丁力士”。他們力大無窮。於是秦惠王送給蜀王五個美女,蜀王就命五丁力士移山開路,迎娶美女。在回行路上,見一條大蛇躥入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,用力往外拖,忽然地動山搖,山嶺崩塌,壓死了五丁力士。秦國的五個美女都奔上山去,化為石人。這個神話,反映着古代有許多勞動人民,鑿山開路,犧牲了不少人,終於打開了秦蜀通道。詩人李白運用這個神話的母題①,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”,也能説是指五丁力士,也能説是指成千累萬為開山闢路而犧牲的勞動人民。他們死了,然後從秦入蜀才有山路和棧道連接起來。第一段詩到此為止,用四韻八句敍述了蜀道的起源。

第二段共享九個韻,描寫天梯石棧的蜀道。“六龍回日”也是一個神話故事,據説太陽之神羲和駕着六條龍每天早晨從扶桑西馳,直到若木。左思《蜀都賦》有兩句描寫蜀中的高山:“羲和假道於峻阪,陽烏回翼乎高標。"羲和和陽烏都是太陽的代詞。文意是説:太陽也得向高山借路。而最高的山還使太陽回飛避開。“上有六龍回日之高標”,這一句就是説:上面有連太陽都過不去的高峯。“高標”是高舉、高聳之意,但作名詞用,因而可以解作高峯。蕭士贇注引《圖經》雲:高標是山名。這是後代人誤讀詩人李白詩,或有意附會,硬把一座山名為高標。原詩以“高標”和“回川”對舉,可知決不是專名。

這兩句詩有一個不同的文本。《河嶽英靈集》、《極玄集》這兩個唐人的選本、敦煌石室中發現的唐人寫本,還有北宋初的《唐文粹》,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川”,而是“上有橫河斷海之浮雲,下有逆折衝波之流川”。從對偶來看,後者較為工整,若論句子的氣魄,則前者更為壯健。可能後者是當時流傳的初稿,而前者是作者的最後改定本。故當時的選本作“橫河斷海”,而李陽冰編定的集本作“六龍回日”。現在我們根據集本抄錄。

以下一大段又形容蜀山之高且險。黃鶴都飛不過,猿猴也怕攀緣之苦。青泥嶺,在陝西略陽縣,是由秦入蜀的必經之路。這條山路百步九曲,在山巖上紆迴盤繞,行旅極為艱苦。參和井都是二十八宿之一。蜀地屬於參宿的分野,秦地屬於井宿的分野。在高險的山路上,從秦入蜀,就好似仰面朝天,屏住呼吸,摸着星辰前進。在這樣艱難困苦的旅程中,行人都手按着胸膛,為此而長歎。這個“坐”字,不是坐立的坐,應該講作“因此”。

以上是第二段的前半,四韻八句,一氣貫注,渲染了蜀道之難。下面忽然接一句“問君西遊何時還”,這就透露了贈行的主題。作者不象作一般送行詩那樣,講些臨別的話,而在描寫蜀道艱難中間,插入一句“你什麼時候才能回來呀?”由此反映了來去都不容易。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了。

“畏途巉巖”以下四韻七句,仍然緊接着上文四韻寫下去,不過改變了描寫的對象。現在不寫山高路險,而寫山中的禽鳥了。作者説:這許多不可攀登的崢嶸的山巖,真是旅人怕走的道路(畏途)。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥,雌的跟着雄的在幽林中飛繞。還有蜀地著名的子規鳥,常在月下悲鳴。據説古代有一個蜀王,名叫杜宇,號為望帝。他因亡國而死,死後化為子規鳥,每天夜裏在山中悲鳴,好象哭泣一樣。

以下還有一韻二句,是第二段的結束語。先重複一句“蜀道之難難於上青天”,接着説:使人聽了這些情況,會驚駭得變了臉色。“凋朱顏”在這裏只能講作因驚駭而“色變”的意思,雖然在別處應當講作“衰老”。

第二段以下,韻法與章法似乎有點參差。現在我依韻法來寫,分為三段。但如果從思想內容的結構來看,實在只能説是兩段。從“連峯去天不盈尺”到“胡為乎來哉”是一段,即全詩的第三段。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段,即全詩的第四段,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險,但作者分用兩個韻。“尺”、“壁”一韻,只有二句,接下去立刻就換韻,使讀者到此,有氣氛短促之感。在長篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法,一般都認為是缺點。儘管詩人李白才氣大,自由用韻,不受拘束,但這兩句韻既急促,思想又不成段落,在講究詩法的人看來,終不是可取的。

這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯鬆,下二句形容山泉奔瀑,衝擊崖石的猛勢,如萬壑雷聲。最後結束一句“其險也如此”。這個“如此”,並不單指上面二句,而是總結“上有六龍回日之高標”以下的一切描寫。在山水形勢方面的蜀道之險,到此結束。此下就又接一個問句:你這個遠路客人為什麼到這裏來呢?這又是出人意外的句子。如果從蜀中人的立場來講,就是説:我們這地方,路不好走,你何必來呢?如果站在送行人的立場來講,就是説:如此危險的旅途,你有什麼必要到那裏去呢?

接下去轉入第四段,忽然講到蜀地的軍事形勢。“一夫當關,萬夫莫開”,易於固守,難於攻入。象這樣的地方,如果沒有親信可靠的人去鎮守,就十分危險了。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟,萬夫趑趄,形勝之地,匪親弗居。”詩人李白描寫蜀道之難行,聯繫到蜀地形勢所具有的政治意義,事實上已越出了樂府舊題“蜀道難”的範圍。巴蜀物產富饒,對三秦的經濟供應,甚為重要。所以王勃《送杜少府之任蜀州》詩第一句就説蜀地“城闕輔三秦”,也是指出了這一點。詩人李白作樂府詩,雖然都用舊題,卻常常注入有現實意義的新意。這一段詩反映了初唐以來,蜀地因所守非親,屢次引起吐蕃、南蠻的入侵,導致生靈塗炭的戰爭,使三秦震動。

這一段詩,在詩人李白是順便提到,作為描寫蜀道難的一部分。但卻使後世讀者誤認為全詩的主題所在。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,有人以為諷刺嚴武,有人以為諷刺一般恃險割據的官吏,都是為這一段詩所迷惑,而得出這些結論。但是,這幾句詩,確是破壞了全詩的統一性,寫在贈友人入蜀的詩中,實在使人有主題兩歧之感。明代的李於鱗,曾評詩人李白的歌行詩云:“太白縱橫,往往強弩之末,間以長語,英雄欺人耳。”(《藝苑卮言》卷四引)對於這一段詩,我也認為是“強弩之末”的“長語”(多餘的話)。

《蜀道難》 篇九

朝代:唐代

作者:李白

李白《蜀道難》賞析 篇十

李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

李白之所以描繪得如此動人,還在於融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地讚歎,藉以抒發自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峯險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現出飛動的靈魂和瑰偉的姿態。詩人善於把想象、誇張和神話傳説融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連”……詩人“馳走風雲,鞭撻海嶽”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國説到五丁開山,由六龍回日寫到子規夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,彷彿可以看到詩人那“落筆搖五嶽、笑傲凌滄洲”的高大形象。