網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

孫權勸學的原文和譯文(新版多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.9W

孫權勸學的原文和譯文(新版多篇)

文章道理 篇一

1)通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書後大有長進的故事,告訴我們開卷有益的道理。

2)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

3)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

4)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

5)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

6) 不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

7) 做人不能太驕傲,要謙虛。

8)勸人要講究策略。

9)不能找藉口輕言放棄。

10)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。

11)與《傷仲永》相比,突出了後天教育的重要性。

作品原文 篇二

初,權謂蒙及蔣欽曰:‘卿今並當塗掌事,宜學問以自開益。’蒙曰:‘在軍中常苦多務,恐不容復讀書。’權曰:‘孤豈欲卿治經為博士邪?但當令涉獵見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤少時歷《詩》《書》《禮記》《左傳》《國語》,惟不讀《易》。至統事以來,省三史(《史記》《漢書》《東觀漢記》為三史)、諸家兵書,自以為大有所益。如卿二人,意性朗悟,學必得之,寧當不為乎?宜急讀《孫子》《六韜》《左傳》《國語》及三史。孔子言:“終日不食,終夜不寢以思,無益,不如學也。”光武當兵馬之務,手不釋卷,孟德亦自謂老而好學,卿何獨不自勉勗邪?’蒙始就學,篤志不倦,其所覽見,舊儒不勝。

後魯肅上代周瑜,過蒙言議,常欲受屈。肅拊蒙背曰:‘吾謂大弟但有武略耳,至於今者,學識英博,非復吳下阿蒙。’蒙曰:‘士別三日,即更刮目相待。大兄今論,何一稱穰侯乎?兄今代公瑾,既難為繼,且與關羽為鄰。斯人長而好學,讀《左傳》略皆上口,梗亮有雄氣,然性頗自負,好陵人。今與為對,當有單復,以卿待之。’密為肅陳三策。肅敬受之,祕而不宣。

權常歎曰:‘人長而進益,如呂蒙、蔣欽,蓋不可及也。富貴榮顯,更能折節好學,耽悦書傳,輕財尚義,所行可跡,並作國士,不亦休乎?’

孫權勸學原文及翻譯 篇三

原文:

初,權謂呂蒙曰:卿今當塗掌事,不可不學!蒙辭以軍中多務。權曰:孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:卿今者才略,非復吳下阿蒙!蒙曰:士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文:

當初,孫權對呂蒙説:你現在當權管事,不可以不學習!呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。呂蒙於是開始學習。

當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地説:你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!呂蒙説:志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

註釋:

1、初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。

2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。

3、謂曰:謂,告訴;連用表示對説。

4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

6、今:當今。

7、當塗:當道,當權。

8、掌事:掌管政事。

9、辭:推託。

10、以:介詞,用。

11、務:事務。

12、孤:古時王侯的自稱。

13、豈:難道。

14、治經:研究儒家經典。治,研究。經指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

15、博士:當時專掌經學傳授的學官。

16、邪(yé):通耶,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

17、但:只,僅。

18、當:應當。

19、涉獵:粗略地閲讀。

20、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

23、孰若:與相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

24、益:好處。

25、乃:於是,就。

26、始:開始。

27、就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。

28、及:到了的時候。

29、過:到。

30、尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

31、論議:討論議事。

32、大:非常,十分。

33、驚:驚奇。

34、者:用在時間詞後面,不譯。

35、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

36、非復:不再是。復:再,又。

37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加阿,有親暱的意味。現指才識尚淺的人。

38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裏指幾。士,讀書人。

39、即:就。

40、更(gēng):重新。

41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

42、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

43、何:為什麼。

44、見事:認清事物。見,認清,識別。

45、乎:啊。表感歎或反問語氣。

46、遂:於是,就。

47、拜:拜見。

48、別:離開。

學情分析 篇四

七年級學生在上冊已經學習了7篇古文,14篇古詩,在下冊學習了2篇:《傷仲永》《木蘭詩》,對古文的幾種翻譯方法已經有了初步掌握,也積累了一些文言實詞和虛詞。

結束語。 篇五

以開卷有益的成語作結,鼓勵大家好好學習,珍惜現在的美好時光。

孫權勸學翻譯及原文及註釋 篇六

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權 曰:“孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。

譯文

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推託。孫權説:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。”呂蒙於是就開★★始學習。等到魯肅到尋陽的。時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地説:“你現在的才幹和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙説:“和有抱負的人分開一段時間後,就要用新的眼光來看待,長兄怎麼認清事物這麼晚啊!”於是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。

解釋爭議

課本把“當塗掌事”聯在一起解釋為“掌權管事”,有些人認為不妥,“當塗”與下文的“尋陽”一樣,是個地名,位於安徽省東沿,至於“掌事”,跟我們熟悉的“知縣”“知府”“知事”一樣,是個官職。

根據:三國時代的淮南袁術自立為帝的時候,理由之一就是一句讖語“代漢者,當塗高也”。這句話有四種解釋。

1、是孫堅為了慫恿袁術自立為帝,解釋成了公路。“塗假途也,乃‘路’之意!”塗,即途。途,即路。 這個解釋用在這裏顯然不符。

2、塗高:本來解釋是魏。《三國志》:“魏,闕名也,當塗而高,聖人取類而言耳”。呂蒙乃東吳官吏顯然不會跑到魏國謀職,所以也不符。

3、即是課文中所説的掌權謀事,粗看之下好想像有道理,其實不然。我們研究一下,如果袁術僅僅是因為自己的字和當塗高有着牽強的聯繫就稱帝,顯然過於草率,畢竟他也是一路諸侯,不至於這麼蠢。肯定還有其他原因。當時袁術控制着當塗縣,如果是因為此,就説得過去了。如果解釋為掌權管事,顯然袁術當時還沒有那麼高的權利。

結論:因為孫權和袁術都是南方人,而且兩人所處時代相同,所以字詞用法也應該相同。所以推斷孫權所書的當塗高,可能是指當塗縣令的意思。

道理啟示

(1)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

(2)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。

(3)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。

(4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。

(5)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。

(6)勸人要講究策略。

(7)不要找藉口不聽從別人。

(8)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。

(9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才幹。

(10)一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,並提高自己的認知水平和辦事能力

(11)求知可以改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你願意,你就會成活併成長。

賞析

該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。

該文以對話為主,其他內容均簡説或不説。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功則隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚歎,呂蒙又緊承其歎發出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因後果,井然有序。

該文寫的是呂蒙在孫權勸説下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當塗掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現身説法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的讚歎,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他説出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅讚歎的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態,呂蒙以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅歎服並與之“結友”的故事,説明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。

讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚歎:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅説了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閲歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現出來的,他的驚歎襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

呂蒙的謙虛好學, 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

註釋 篇七

1、初:當初,這裏是追述往事的習慣用詞。

2、權:指孫權,字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱王於建業(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱帝。

3、謂:告訴,對……説,常與“曰”連用。

4、卿:古代君對臣或長輩對晚輩的愛稱。

5、今:現在。

6、塗:同“途”。當塗掌事:當塗,當道,即當權的意思。掌事,掌管政事(異議:當塗:地名)。

7、辭:推託。

8、多務:事務多,雜事多。務,事務。

9、孤:古時候王侯的自稱。

10、治經:研究儒家經典。"經”指四書五經,四書:《大學》《中庸。》《論語》《孟子》,五經:《詩經》《尚書》《禮記》《易經》《春秋》

11、博士:當時專掌經學傳授的學官。

12、但:只,僅。

13、涉獵:粗略地閲讀

14、見往事:瞭解歷史。見,瞭解;往事,指歷史。

15、乃:於是,就。

16、及:到了…的'時候。

17、過:到;到達。

18、尋陽:縣名,現在湖北黃梅西南。

19、才略:軍事方面或政治方面的才幹和謀略。

20、非復:不再是。

21、大兄:長兄,這裏是對同輩年長者的尊稱。

22、但:只,僅。

23、孰若:誰比的上;誰像(我)。孰:誰,若:像。

24、就:從事。

25、遂:於是,就。

26、士別三日:有抱負的人分別幾天。三:幾天,這裏指“少”(與常見的“多”的解釋不同)。

27、何:為什麼。

28、呂蒙:東吳名將,汝南富陂(今安徽阜陽)人

29、耳:表示限制,語氣詞,相當於“罷了”。

30、始:開始。

31、與:和。

32、論議:談論,商議。

33、大:非常,十分。

34、驚:驚奇。

35、今:現在。

36、者:用在時間詞後面,無翻譯。

37、復:再。

38、即:就。

39、拜:拜見。

40、待:等待。

41、吳下阿蒙:三國時吳國名將呂蒙,對呂蒙親暱的稱呼;在吳下時的沒有文學的阿蒙。

42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。

43、更:重新。

44、阿蒙:名字前加“阿”,有親暱的意味。

45、邪(yé):通“耶”,語氣詞。

46、乎:啊。表感歎語氣。

47、以:用

48、見事:認清事物

總結全文,拓展延伸。 篇八

學完這篇文章,大家在語言積累上有什麼收穫?寫作方法上有什麼收穫?個人思想認識上有什麼收穫?