網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《為有》譯文及賞析(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.02W

《為有》譯文及賞析(精品多篇)

譯文: 篇一

⑴雲屏:雕飾着雲母圖案的屏風,古代皇家或富貴人家所用。

⑵鳳城:此指京城。

⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。《新唐書·車服志》:“天授二年,改佩魚皆為龜,其後三品以上龜袋飾以金。”

譯文 篇二

雲母屏風後面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。

無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀温暖香衾只想去上早朝。

為有 篇三

作者:李商隱

為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

《為有》詩詞鑑賞 篇四

《為有》

作者:李商隱

為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

《有為有不為》閲讀原文 篇五

①“為”,就是“做”。應該做的事,必須去做,這就是“有為”。不應該做的事必不能做,這就是“有不為”。

②在這裏,關鍵是“應該”二字。什麼叫“應該”呢?這有點像仁義的“義”字。韓愈給“義”字下的定義是“行而宜之之謂義”。“義”就是“宜”,而“宜”就是“合適”,也就是“應該”,但問題仍然沒有解決。要想從哲學上,從倫理學上,説清楚這個問題,恐怕要寫上一篇長篇論文,甚至一部大書。我沒有這個能力,也認為根本無此必要。我覺得,只要訴諸一般人都能夠有的良知良能,就能分辨清是非善惡了,就能知道什麼事應該做,什麼事不應該做了。

③中國古人説:“勿以善小而不為,勿以惡小而為之。”可見善惡是有大小之別的,應該不應該也是有大小之別的,並不是都在一個水平上。什麼叫大,什麼叫小呢?這裏也用不着煩瑣的論證,只須動一動腦筋,睜開眼睛看一看社會,也就夠了。

④小善、小惡,在日常生活中隨時可見,比如,在公共汽車上給老人和病人讓座。能讓,算是小善;不能讓,也只能算是小惡,夠不上大逆不道。然而,從那些一看到有老人或病人上車就立即裝出閉目養神的樣子的人身上,不也能由小見大看出了社會道德的水平嗎?

⑤至於大善大惡,目前社會中也可以看到,但在歷史上卻看得更清楚。比如宋代的文天祥,他為元軍所虜。如果他想活下去,屈膝投敵就行了,不但能活,而且還能有大官做,最多是在身後被列入“貳臣傳”“身後是非誰管得”,管那麼多幹嘛呀?然而他卻高賦《正氣歌》,從容就義,留下英名萬古傳,至今還在激勵着我們全國人民的愛國熱情。

⑥通過上面舉的一個小惡的例子和一個大善的例子,我們大概對大小善和大小惡能夠得到一個籠統的概念了。凡是對國家有利,對人民有利,對人類發展前途有利的事情就是大善,反之就是大惡。凡是對處理人際關係有利,對保持社會安定團結有利的事情可以稱之為小善,反之就是小惡。大小之間有時難以區別,這只不過是一個大體的輪廓而已。

⑦大小善和大小惡有時候是有聯繫的。俗話説:“千里之堤,潰於蟻穴。”拿眼前常常提到的貪污行為而論,往往是先貪污少量的財物,心裏還有點打鼓。但是,一旦得逞,嚐到甜頭,又沒被人發現,於是膽子越來越大,貪污的數量也越來越多,終至於一發而不可收拾,最後受到法律的制裁,悔之晚矣。也有個別的識時務者,迷途知返,就是所謂浪子回頭者,然而難矣哉!

⑧我的希望很簡單,我希望每個人都能有為有不為。一旦“為”錯了,就毅然回頭。

(選自《季羨林談人生》)

李商隱的詩風 篇六

李商隱的詩具有鮮明而獨特的藝術風格,文辭清麗、意韻深微,有些詩可作多種解釋,好用典,有些詩較晦澀。現存約600首,特別是其中的無題詩堪稱一絕。李商隱擅作七律和五言排律,七絕也有不少傑出的作品。清朝詩人葉燮在《原詩》中評李商隱的'七絕“寄託深而措辭婉,實可空百代無其匹也。”

他的格律詩繼承了杜甫在技巧上的傳統,也有部分作品風格與杜甫相似。與杜甫相似,李商隱的詩經常用典,而且比杜甫用得更深更難懂,而且常常每句讀用典故。他在用典上有所獨創,喜用各種象徵、比興手法,有時讀了整首詩也不清楚目的為何。而典故本身的意義,常常不是李商隱在詩中所要表達的意義。例如《常娥》(嫦娥),有人直觀認為是詠嫦娥之作,紀昀認為是悼亡之作,有人認為是描寫女道士,甚至認為是詩人自述,眾説紛紜。

也正是他好用典故的風格,形成了他作詩的獨特風格。據宋代黃鑑的筆記《楊文公談苑》記載,李商隱每作詩,一定要查閲很多書籍,屋子裏到處亂攤,被人比作“獺祭魚”。明王士楨也以玩笑的口吻説:“獺祭曾驚博奧殫,一篇錦瑟解人難。”(《戲仿元遺山論詩絕句》)批評意見[8]認為他有時用典太過,犯了晦澀的毛病,使人無法瞭解他的詩意。魯迅曾説:“玉溪生清詞麗句,何敢比肩,而用典太多,則為我所不滿。”(1934年12月致楊霽雲的信)

此外,李商隱的詩詞藻華麗,並且善於描寫和表現細微的感情。

譯文及註釋 篇七

譯文

雲母屏風後面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。

無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀温暖香衾只想去上早朝。

註釋

⑴雲屏:雕飾着雲母圖案的屏風,古代皇家或富貴人家所用。

⑵鳳城:此指京城。

⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。《新唐書·車服志》:“天授二年,改佩魚皆為龜,其後三品以上龜袋飾以金。”