網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉原文及翻譯,漁家傲·畫鼓聲中昏又曉賞析

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.59W

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉原文及翻譯,漁家傲·畫鼓聲中昏又曉賞析

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉原文

作者:晏殊 〔宋代〕

畫鼓聲中昏又曉。時光只解催人老。求得淺歡風日好。齊揭調。神仙一曲漁家傲。

綠水悠悠天杳杳。浮生豈得長年少。莫惜醉來開口笑。須信道。人間萬事何時了。

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉賞析

前闋首句“畫鼓聲中昏又曉”,人們在一片畫鼓聲中,由黃昏而達旦,真有點兒快樂不知時間過。“昏又曉”,黑夜與白天的更迭,形象表達時間的消逝。然而,“時光只解催人老”,時光不管你快樂與憂愁,只懂得催促人走向衰老 所以要“求得淺歡風日好”,及時地行樂,莫負光陰。後闋的“浮生豈得長年少”、“莫惜醉來開口笑”再一次反覆強調,抒發時光易逝、行樂須及時的感慨。

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉創作背景

晏殊遊湖時,看到蓮葉接天,滿江荷花映日的景象,便寫下了《漁家傲》,來唱誦荷花。

漁家傲·畫鼓聲中昏又曉譯文及註釋

譯文

在一片動聽響亮的畫鼓聲中,人們不知已經過去了整日。不像那易逝的時間,只會讓人漸漸地老去。能享受短暫的歡樂時光,及時發現風光的無限美好。一齊放聲歌唱。就是一曲美妙動人的《漁歌子》。

碧綠清澈的湖水悠遠無盡,澄澈的天空縹緲綿長。人生又怎會一直停留在少年時代。不要惋惜那醉後的開懷大笑。需要知道的是。人間的萬事是永遠不會結束的。

註釋

畫鼓: 有彩繪的鼓。 白居易《柘枝妓》:“平鋪一合錦筵開,連擊三聲畫鼓催。”

昏又曉:朝夕,整日。昏即天黑,曉即天明。

揭調:高調,放聲歌唱。

漁家傲:此調緣起張志和《漁歌子》,歷經漁歌子--漁父--漁歌子,再到本調。本寫漁家生活。漁家傲之名始於本詞。

杳杳:悠遠渺茫。

浮生:人生。老莊學派認為人生在世空虛無定,故稱人生為浮生。

長年少:青春常駐。長,音cháng,少,音shào。

在風光和煦的日子裏,大家齊聲唱着《漁家傲》的小曲,自由自在,盡情享樂,好似神仙。寓有光陰易逝,及時行樂之意。