網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

碧城·其一原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.85W

碧城·其一原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

原文: 篇一

碧城三首·其一

唐代:李商隱

碧城十二曲闌干,犀闢塵埃玉闢寒。

閬苑有書多附鶴,女牀無樹不棲鸞。

星沉海底當窗見,雨過河源隔座看。

若是曉珠明又定,一生長對水晶盤。

譯文: 篇二

碧城:道教傳為元始天尊之所居,後引申指仙人、道隱、女冠居處。《太平御覽》卷六七四引《上清經》:“元始天尊居紫雲之胭,碧霞為城。”十二:極寫多。闌干:欄杆。江淹《西洲曲》:“闌干十二曲,垂手明如玉。”極寫闌干曲折

犀(xī)闢塵埃:指女冠華貴高雅,頭上插着犀角簪,一塵不染。犀,指犀角。闢,闢除。《述異記》:“卻塵犀,海獸也。然其角闢塵。致之於座,塵埃不入。”玉闢寒:傳説玉性温潤,可以闢寒。

閬(làng)苑:神仙居處。此借指道觀。《續仙傳·殷七七傳》:“此花在人間已逾百年,非久即歸閬苑去。”

附鶴:道教傳仙道以鶴傳書,稱鶴信。李洞《贈王鳳二山人》:“山兄望鶴信。”禇載《贈通士》:“惟教鶴探丹丘信。”

女牀:山名。《山海經·西山經》:“西南三百里,曰女牀之山”,“有鳥焉,其狀如翟而五彩文,名曰鸞鳥。”

星沉海底:即星沒,謂天將曉。當窗見,與下“隔座看”均形容碧城之高峻。

雨:兼取“雲雨”之意。雨過河源,隱喻歡會既畢。

曉珠:晨露。

水晶盤:水晶製成之圓盤,此喻指圓月。

譯文: 篇三

碧城十二曲闌(lán)幹,犀(xī)闢塵埃玉闢寒。

碧城:道教傳為元始天尊之所居,後引申指仙人、道隱、女冠居處。極寫闌干曲折。犀(xī)闢塵埃:指女冠華貴高雅,頭上插着犀角簪,一塵不染。犀,指犀角。闢,闢除。玉闢寒:傳説玉性温潤,可以闢寒。

閬(làng)苑有書多附鶴,女牀無樹不棲(qī)鸞(luán)。

閬苑:神仙居處。此借指道觀。附鶴:道教傳仙道以鶴傳書,稱鶴信。女牀:山名。

星沉海底當窗見,雨過河源隔座看。

星沉海底:即星沒,謂天將曉。當窗見,與下“隔座看”均形容碧城之高峻。雨:兼取“雲雨”之意。雨過河源,隱喻歡會既畢。

若是曉珠明又定,一生長對水晶盤。

曉珠:晨露。水晶盤:水晶製成之圓盤,此喻指所愛之人。可憐:可愛。

原文: 篇四

碧城十二曲闌干,犀闢塵埃玉闢寒。

閬苑有書多附鶴,女牀無樹不棲鸞。

星沉海底當窗見,雨過河源隔座看。

若是曉珠明又定。

一生長樹水晶盤。