網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 文言文《岳陽樓記》譯文及註釋(精品多篇)
    發表於:2023-12-14
    范仲淹岳陽樓記翻譯篇一岳陽樓記註釋翻譯【原文】慶曆四年春,滕子京謫[1]守[2]巴陵[3]郡。越[5]明年[4],政通[7]人和[6][8],百廢具[9]興。乃[10]重修岳陽樓,增[11]其舊制[12],刻唐賢今人詩...
  • 登岳陽樓原文及翻譯,登岳陽樓賞析
    發表於:2023-12-05
    登岳陽樓原文作者:杜甫〔唐代〕昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。登岳陽樓創作背景公元767年(唐代宗大曆二年),杜甫五十七歲,距...
  • 《岳陽樓記》原文及註釋(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    譯文/岳陽樓記篇一慶曆四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規模,把唐代名家和今人的詩賦...
  • 師説文言文翻譯及註釋
    發表於:2023-12-04
    師説文言文原文師説作者:韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦...
  • 岳陽樓記原文及譯文(多篇)
    發表於:2023-12-04
    原文:篇一《岳陽樓記》朝代:宋代作者:范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞...
  • 范仲淹《岳陽樓記》原文及譯文(精品多篇)
    發表於:2023-12-10
    寓情於景,情景交融。篇一抓住景物的特徵對景物作答動細緻的描繪。以第2段為例,高山和江水本來都是雄偉的形象,作者卻在二者的前面用了一個“銜”字和一個“吞”字,這就把洞庭湖的浩瀚氣勢...
  • 《岳陽樓記》原文及譯文註釋【通用多篇】
    發表於:2023-11-17
    《岳陽樓記》的原文篇一慶曆四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖...
  • 原文及翻譯註釋岳陽樓記【精品多篇】
    發表於:2023-11-30
    《岳陽樓記》註釋:篇一[1]霪雨:連綿的雨。[2]霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。[3]開:解除,這裏指放晴。[4]日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。[5]山嶽潛形:山嶽隱沒了形跡。[6]檣傾楫摧:桅杆...
  • 《岳陽樓記》原文及翻譯多篇
    發表於:2023-11-01
    《岳陽樓記》註釋篇一(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後諡(shì)號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。(2)慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙...
  • 岳陽樓記原文及翻譯對照多篇
    發表於:2023-11-01
    原文篇一慶曆四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,...
  • 岳陽樓記註釋翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    譯文篇一慶曆四年春天,滕子京降級到巴陵當郡守。到了第二年,便做到政通人和,百廢俱興。於是他就重修岳陽樓,擴充其舊有的規模,又把唐代詩人和今人的詩賦刻在上面。叫我寫一篇文章來記述這件...
  • 文言文《岳陽樓記》原文及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-01
    岳陽樓記讀後感篇一“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,這是出自北宋范仲淹筆下《岳陽樓記》的一句名言,意為“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之後才快樂”。范仲淹被貶出京,面對萬頃...
  • 《岳陽樓記》原文及課文翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-01
    中心思想篇一通過遷客騷人登樓時或喜或悲的`覽物之情的分析議論,表達了作者不以物喜,不以己悲的博大胸懷和先天下之憂而憂,後天下之樂而樂的政治抱負,並以此勉勵友人,警策自己。賞析篇二《...
  • 《岳陽樓記》原文與譯文【精品多篇】
    發表於:2023-11-01
    譯文篇一慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上...
  • 岳陽樓記原文及翻譯,岳陽樓記賞析
    發表於:2023-11-01
    岳陽樓記原文作者:范仲淹〔宋代〕慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。...
  • 《岳陽樓記》原文及譯文精品多篇
    發表於:2023-11-01
    岳陽樓記篇一范仲淹〔宋代〕慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山...
  • 望嶽原文及翻譯註釋
    發表於:2023-11-29
    望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌...
  • 柳梢青·岳陽樓原文及翻譯,柳梢青·岳陽樓賞析
    發表於:2023-12-06
    柳梢青·岳陽樓原文作者:戴復古〔宋代〕袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟。不須攜酒登臨。問有酒、何人共斟?變盡人間,君山一點,自古如今。柳梢青·岳陽樓創作背景自...
  • 《岳陽樓記》譯文精品多篇
    發表於:2023-11-01
    《岳陽樓記》譯文篇一師:請劃分這篇文章的部分和層次,概括部分和層次的意思。生:第一部分(第1段),寫作記緣由。着重説滕子京謫守後的政績,由此生髮出一篇之意。第二部分(第2—4段),為全文主體,寫...
  • 《岳陽樓記》翻譯及註釋【精品多篇】
    發表於:2023-11-20
    拓展內容篇一古文翻譯仁宗慶曆四年春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規模,在岳陽樓上刻上唐代...
  • 岳陽樓記原文、註釋及譯文【精品多篇】
    發表於:2023-12-10
    文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯篇一岳陽樓記原文慶曆四年春,滕(téng)子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。予觀...
  • 文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯通用多篇
    發表於:2023-11-27
    《岳陽樓記》註釋篇一(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後諡(shì)號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。(2)慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙...
  • 《岳陽樓記》原文以及譯文(多篇)
    發表於:2023-12-10
    文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯篇一岳陽樓記慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞...
  • 《岳陽樓記》的原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    岳陽樓記讀後感篇一《岳陽樓記》中第一段主要敍説本文寫作的原因和當時的背景。第二,三,四段多為寫景,從中滲透出作者的情感。第五段是最為打動我的一段,它多為議論,其中表現作者的思想和遠...
  • 岳陽樓記的原文註釋及譯文(多篇)
    發表於:2023-11-29
    出色的景物描寫。篇一文章開頭一段説:“越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓……屬予作文以記之。”扼要地指出重修岳陽樓是在“政通人和,百廢具興”的前提下進行的。而《岳陽樓記》是...