網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 蘇軾《水調歌頭》詩詞翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-11-29
    水調歌頭篇一賀人新娶,集曲名哀長吉紫陌風光好,繡閣綺羅香。相將人月圓夜,早慶賀新郎。先自少年心意,為惜殢人嬌態,久俟願成雙。此夕于飛樂,共學燕歸樑。索酒子,迎仙客,醉紅粧。訴衷情處,些兒好...
  • 蘇軾春宵翻譯及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-30
    賞析篇一這是首感覺全開的'詩,“春宵一刻值千金”是意覺,“清香”是嗅覺,“月有陰”是視覺,“聲細細”是聽覺,“夜沉沉”則是身覺。意鼻眼耳身的開關全面打開,聲色香絲絲縷縷,全滲入心田。生...
  • 蘇軾《水調歌頭》賞析精品多篇
    發表於:2023-11-06
    蘇軾《水調歌頭》賞析篇一這首詞是宋神宗熙寧九年中秋作者在密州時所作。這一時期,蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,展轉在各地為官。他曾經要求調任到離蘇轍較近的地...
  • 水調歌頭原文翻譯及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    註釋篇一水調歌頭:大麴《水調歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調,九十五字,平韻。丙辰:熙寧九年(1076)。子由:蘇軾弟,名轍,字子由。綺户:雕花的門窗。嬋娟:美女。此處指月裏嫦娥,用以代指月亮月色美好。...
  • 蘇軾《水調歌頭》【多篇】
    發表於:2023-12-05
    蘇軾《水調歌頭》賞析篇一明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!轉朱閣,低綺户,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人...
  • 蘇軾《水調歌頭》精品多篇
    發表於:2023-12-03
    蘇軾《水調歌頭》篇一此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、親人千里、孤高曠遠的境界氛圍,反襯自己遺世獨立的意緒和往昔的大...
  • 蘇軾《浣溪沙》詩意賞析及翻譯【多篇】
    發表於:2023-10-17
    浣溪沙蘇軾篇一文浣溪沙蘇軾遊蘄(qí)水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥。瀟瀟暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。編輯本段註釋①蘄qi水:...
  • 蘇軾詩詞《水調歌頭》(多篇)
    發表於:2023-12-03
    水調歌頭原文及賞析篇一原文:水調歌頭·把酒對斜日[宋代]楊炎正把酒對斜日,無語問西風。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬斛,無處落徵鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。千萬裏,江...
  • 蘇軾《卜算子》全詞翻譯賞析多篇
    發表於:2023-11-27
    《卜算子》原文賞析篇一原文:煙雨冪橫塘,紺色涵清淺。誰把幷州快剪刀,剪取吳江半。隱几岸烏巾,細葛含風軟。不見柴桑避俗翁,心共孤雲遠。譯文朦朧的煙雨籠罩着池塘,天青色的橫塘水吳澈見底。...
  • 水調歌頭蘇軾的古詩【多篇】
    發表於:2023-10-17
    起舞弄清影,何似在人間。篇一月下起舞,清影隨人,清冷的月宮怎比得上人間。弄:玩弄,欣賞。何似:哪像是,怎比得上。月下起舞,清影隨人,直令詞人陶醉。這境遇沒有天上的高寒,卻有人間的温暖。“何似...
  • 蘇軾《水調歌頭》英譯【新版多篇】
    發表於:2023-11-30
    水調歌頭原文及賞析篇一水調歌頭·徐州中秋蘇轍〔宋代〕離別一何久,七度過中秋。去年東武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫...
  • 水調歌頭·遊覽原文及翻譯,水調歌頭·遊覽賞析
    發表於:2023-12-03
    水調歌頭·遊覽原文作者:黃庭堅〔宋代〕瑤草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花無數,枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。只恐花深裏,紅露濕人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽。謫仙何處?無...
  • 蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》原文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-27
    《水調歌頭·明月幾時有》【點評篇一舊時風俗,陰曆八月十五日中秋節是賞月的日子,也是家人團聚的日子。丙辰年,即一○七六年,作者正在密州作地方長官。中秋之夜,他喝酒賞月,直到天亮。佳節倍...
  • 水調歌頭古詩蘇軾(多篇)
    發表於:2023-11-27
    轉朱閣,低綺户,照無眠。篇一月光轉過硃紅色的樓閣,貼近雕花的窗户,照着離人不能成眠。朱:硃紅,正紅色。閣:我國舊時一種樓房,可供遊人休息、遠眺、供佛、藏書之用。綺户:雕花的窗户。綺,有花紋或...
  • 蘇軾《水調歌頭》原文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-06
    作品譯文篇一丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。明月從什麼時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。...
  • 《水調歌頭》原文翻譯以及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    《有美堂暴雨》篇一遊人腳底一聲雷,滿座頑雲撥不開,天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。喚起謫仙泉酒面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。拓展內容篇二蘇軾的古詩詞《和子由澠...
  • 蘇軾水調歌頭詞全文多篇
    發表於:2023-11-25
    典範詞作篇一北宋·蘇舜欽《水調歌頭·滄浪亭》北宋·蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》北宋·蘇軾《水調歌頭·安石在東海》北宋·蘇軾《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》北宋·蘇軾《水調...
  • 蘇軾水調歌頭翻譯賞析【通用多篇】
    發表於:2023-12-03
    蘇軾水調歌頭翻譯賞析篇一【原文】水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺⑴落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗户濕青紅⑵。長記平山堂上⑶,欹枕江南煙雨⑷,杳杳沒孤鴻。認得醉翁語⑸,“山色有...
  • 水調歌頭蘇軾古詩(通用多篇)
    發表於:2023-10-17
    註釋篇一【水調歌頭】:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館1958年版)【丙辰】熙寧9年(1076)【達旦】早晨;白天【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。【把酒】端起酒杯。【天上宮闕】指月中宮...
  • 《卜算子》蘇軾詞翻譯賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-20
    《卜算子》原文賞析篇一原文:卜算子·蘭[宋代]曹組松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文及註釋:譯文春天的傍晚,山...
  • 《水調歌頭》宋朝蘇軾(精品多篇)
    發表於:2023-09-12
    水調歌頭原文篇一水調歌頭·徐州中秋宋朝蘇轍離別一何久,七度過中秋。去年東武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥...
  • 蘇軾詩詞《水調歌頭》賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-06
    作品鑑賞篇一此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、親人千里、孤高曠遠的境界氛圍,反襯自己遣世獨立的意緒和往昔的神話傳説融...
  • 《水調歌頭》翻譯與賞析精品多篇
    發表於:2023-12-03
    蘇軾《水調歌頭》翻譯篇一丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。明月從什麼時候才開始出現的?端起酒杯來向青天問候。不知道在天上的宮殿,今天晚...
  • 蘇軾古詩《水調歌頭》賞析通用多篇
    發表於:2023-12-03
    創作背景篇一這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時所作。詞前的小序交待了寫詞的過程:“丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由。”蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見...
  • 蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》賞析(多篇)
    發表於:2023-11-27
    《水調歌頭·明月幾時有》【詞牌介紹篇一“水調歌頭”詞牌名,又名“元會曲”、“凱歌”、“台城遊”等。上下闋,九十五字,平韻。相傳隋煬帝開汴河時曾制《水調歌》,唐人演為大麴。大麴有散...