網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

職場英語演講稿(精選多篇)

欄目: 英語演講稿 / 發佈於: / 人氣:8.22K

第一篇:職場批評(職場英語)

職場英語演講稿(精選多篇)

how to deal with criticism

nobody enjoys being blamed. if not appropriate, there may be some quarrel. nonetheless, criticism is necessary where work is badly done. in fact, there is art for criticizing. look at the following sentences about criticism and you may use them next time you are in need.

批評的話恐怕沒有幾個人愛聽,萬一説的不合適,吵起來也有可能。但是,工作真的做的不好的時候,該批評還是得批評。其實,批評也是門藝術。看看這些常用的批評語句,也許你下次就用上了呢。 unfortunately, this is not up to standard/not up to par.

很不幸,您的工作不合格/沒有達到要求。

not bad, but there's room for improvement.

不是太糟糕,但是還可以做得更好。

you need to be more focused.

您應該更集中精力。

there were gaps in your report. please be more thorough.

你的報告有很多漏洞,請寫得更完整些。

the boss found careless mistakes in your proposal. please be more detail-oriented. 老闆在你的提議中找出了粗心的錯誤,請再認真細心點兒。

don't raise the devil when you receive criticism, or you may end up being fired. you'd better accept the blame and correct your mistakes

受了批評可不能大吵大鬧,這樣你在公司的日子也到頭了。比較好的辦法是接受批評和改正錯誤。 i'm sorry.

我很抱歉。

i was hasty. i jumped the gun.

我太急於求成,開始得太倉促了。

i overlooked some facts. i'll be more thorough.

我忽視了一些事實,我會更全面地看問題的。

第二篇:職場英語

十分鐘玩轉職場英語

職場英語讓你愁?

把這十來個句型記下來,你會發現,原來這麼簡單!

不信你看~

【吃午飯】:why not have lunch together? 我們一起去吃午飯吧!

【下班】:i’m about to get off work.我這就下班了。

【抱歉】:i’m sorry for giving you so much trouble. 對不起,給你添了這麼多麻煩。

【介紹】:let me introduce you to our manager. 讓我把你介紹給我們的經理。

【開會】:we are going to have a meeting to discuss the matter this afternoon.今天下午開會討論這件事情。

【請假】:would it be possible for me to take the day off this friday? 這個星期五,我是否可以請一天假?

【掛斷電話】:thank yo(一篇好範文帶來更多輕鬆:)u for calling. 謝謝您打電話來。

【講話開場白】:i'm going to talk about??? 今天我要給各位講講???

【要名片】:may i have your card ? 可以給我一張你的名片嗎?

【打斷他人前説】:are you busy right now? 現在是不是正在忙?

【表示自己不確定】: i can't say for certain off-hand.我還不能馬上確定。

【寒暄】:you’re in the pink! 你的氣色真好!

【詢問項目進度】:is everything going well? 事情進展順利嗎?

【詢問獎金】:how much of a bonus can i expect? 獎金不曉得能領多少?

【沒聽清】:i couldn't hear you. beg your pardon? 我聽不見你説的話,能再説一遍嗎?

【請人幫忙】:excuse me, could you do me a favour? 對不起,可以請你幫個忙嗎?

【加班】:i just submitted a request for overtime. 我剛提交了加班申請.

【請領導簽字】: could you sign here, please? 請您在這簽字。

【彙報開場白】:i've divided my presentation into three parts. 我的彙報分三個部分。

【電話中請對方稍等】: hold on just a minute. 請稍等。

【號召叫外賣】:let's order take-out. 我們叫外賣吧。

【打卡時間】:we are required to punch in at 8 every morning. 我們公司規定每天早上8時打上班卡。

【入職培訓】: hr organizes orientation training for new employees in the third week of each month.每個月的第三週,人力資源部組織新員工進行入職培訓。

第三篇:職場英語

接聽電話篇

1. abc corporation. may i help you?

abc 公司, 我能幫你什麼嗎?

這句話算是制式的講法. 一般接起電話的人通常會先報公司的名字 "abc corporation", 然後再説, "may i help you?" 或是如果要更客氣一點的話則可以説 "how can i help you?" (我該怎麼幫你?), 因為這樣的問法表示我‘該'怎麼幫你, 而非我‘需不需要'幫你? 但基本上 "may i help you?" 跟 "how can i help you?" 都很常見就是了.

不過如果是機器接的電話, 則聽到的多半是這樣, "thanks for calling abc corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. if you want to recieve information or publication, press 2. if you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感謝你打電話到 abc 來, 如果你知道你要找的人的姓或是分機號碼, 請按 1, 如果是想要本公司的簡介或出版品, 請按 2, 如果是要找總機, 請按 #, 或是請別掛斷.

2. and you are?

你是?

如果人家打電話來是要找你的上司, "may i talk to your manager?" (我能不能跟你們經理講話?) 這時你總不能糊里糊塗地就把電話拿給經理説, 説不定人家是打電話來跟你經理勒索一百萬的呢! 所以通常我們一定要先確定打電話來的是誰. 最客氣的問法是, "whom i am speaking with?" 或是 "whom am i talking to?" (我正在跟誰講話呢?) 但是人家一聽是像我這種小毛頭打電話找他們經理, 他們就會用比較口語的説法, "and you are?" (你是?) 如果人家這樣問我, 我就可以答, "this is benlin."

像是 "and you are?" 這麼口語的英文書上大概學不到, 但這卻是老美天天在用的句子, 只怕你學了之後還不敢用. 其實真的不用怕. 越簡單的句子老美越聽得懂. 而且事實上 "and you are?" 這句話還有許多適用的場合, 例如在公司的接待處 (reception). 來訪的客人如果説, "i'm looking for mr. wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反問他, "and you are?" (你是?) 所以像這種簡單又好用的句子大家一定要記起來喔!

3. i'll put her on the phone. just a second.

我會請她聽電話, 請等一下。

put someone on the phone 這個片語就是説請某人聽電話. 例如你打電話找你女朋友, 結果女朋友的同事接了電話, 就開始跟你東扯西扯, 問你們昨天是不是吵架了啊? 什麼時候要結婚啦, 這時如果你實在不想跟她講了, 就可以説, "could you please just put her on the phone?" (你能不能請她來聽電話啊?) 反過來如果今天是你接到了電話, 結果要找的是別人, 你就可以説, "ok. i'll put her on the phone. just a second." (好, 我會請她聽電話, 請稍等一下.)

上面講的 put someone on the phone, 指的多半是隻有一隻電話時, 但如果像公司裏有許多分機, 則用‘轉接' transfer 或是 redirect. 會比較恰當. 例如同樣的情況你可以説, "i'm transferring your call." 或是 "i'm redirecting your call." (我幫你轉接到分機給她.) 如果是接線生轉接的話, 他們有時就只簡單地説, "one moment, please." 或是, "ok. i'll put you through."

4. would you mind holding for one minute?

你介不介意稍微等一分鐘啊?

在美國如果有機會打電話給客户服務 (customer service)部門, 如果沒意外的話都會聽到以下的電話錄音, "all of our representitives are currently busy serving their customers. your call will be answered in approximate 5 minutes" (我們所有的客服人員都在忙着服務他們的顧客, 請等五分鐘後, 就會有人接聽你的電話), 然後十分鐘過去了, "please continue to hold, your call is very important to us." (請繼續等候, 你的來電對我們非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上對這種無止境的等待是深惡痛絕的. 所以要記得, 如果人家打電話來, 千萬不要因為聽不懂就説, "hold on", 然後就跑去求救兵, 這對打電話來的人是十分不禮貌的. 如果萬不得已一定要請他稍候, 我們要客氣一點地説, "would you mind holding for one minute?" 所以記得要給對方一個明確的時間, 例如 one second 或是 five minites 不要讓對方無止境地等下去. 但是如果一分鐘到了你還沒忙完, 則最好再説一次, "sorry, i am still on the phone. could you hold for another minute?" (對不起, 我還在講電話, 能不能再請你稍候一分鐘.)

5. he's out for lunch. would you like to try again an hour later?

他出去吃午餐了, 你要不要一小時後再打來?

受到中文的影響, 許多人要講某人‘出去'吃午餐了常會説成, "he went out for lunch." 其實這個 went 是多餘的, 通常老美只講 be out for something 就行了. 如果要再簡化一點, 單説, "he is on lunch." 或是 "he is on (lunch) break." (他正在休息時間.) 這樣子也可以.

如果別人要找的人不在, 通常我們有二種選擇, 第一種是請別人晚點再打來, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我們也可以用 call back/ try back 這樣的講法. 例如你可以建議別人, "why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分鐘後再打來呢?) 第二種選擇就是請對方留言, 客氣一點的講法是, "may i take your message?" 或是 "would you like to leave a message?" (你想留言嗎?)

arriving at a new job 新人報到篇

key terms

1. get in——to arrive 到達

2. commute——a regular journey to and from your place of work 上下班

3. on board——as part of the team or organization 加入

4. nerve-wracking——to make someone feel nervous or anxious 令人不安的

5. small talk——light, informal conversation on non-controversial topics (people make small talk in order to be polite in social situations) 閒聊

6. hit the ground running——to start a new endeavor at full speed, without wasting time 立即展開行動

7. brief——to give essential information to someone 簡短説明

katharine arrives at her new office and introduces herself to her colleagues.

receptionist: hi there, may i help you?

katharine: yes, hi. i’m katharine brown, the new research assistant. i was told to ask for jacob smith when i got in.

receptionist: ah, of course. i’m barbara. it’s nice to meet you. jacob’s not available just yet, but he asked me to hand you over to ann while you wait for him. she’s in the conference room around the corner.

katharine: ok, thank you.

she walks to the conference room.

katharine: hi, i’m katharine. are you ann?

ann: yes, nice to meet you.

katharine: pleasure to meet you.

ann: did you have any trouble getting here?

katharine: oh, no; actually, it’s a very easy commute.

sample sentences

a. introducing yourself

1. james brady, nice to meet you.

2. i’m sara cooper. it’s a pleasure to meet you.

3. i’m your newest analyst, brian sandhurst.

4. my name’s leslie cooper; i believe i’m supposed to be meeting with aaron cantor to get started.

b. making small talk

5. welcome to the of?ce! we’re glad to have you on board.

6. don’t worry, the ?rst day is always a little nerve-wracking.

7. the weather looked beautiful on my way in. is it still nice out?

8. is this your ? rst time in our of?ce?

c. talking about yourself

9. i’m from seoul originally, but i’ve been living in the usa for the last four years.

10. i just graduated from business school and i’m really excited to be able to put my skills to work.

11. i’ve been working in sales for a number of years.

d. introducing someone to his or her work

12. we’re hoping you can hit the ground running, as we’ve got a lot to do here.

13. your supervisor will brief you on our current status.

14. for now, we would like you to focus on learning our customer service policies.

第四篇:【職場英語】職場白領巧用英語短信

雖然説工作中最經常使用的溝通工具是電話和郵件,但是,有的時候不方便打電話而且沒辦法查收郵件的時候,外企白領一般是用短信來溝通的。但是大家都知道,中文的短信比較容易發,但是如果你要給外籍同事或老闆發短信的時候,就只能輸英文了。所有人都對這件事情很頭痛,的確太麻煩,要一個字母一個字母地輸。下面是一些關於英文短信的技巧,不知道是否對需要跟老外溝通的白領們有所幫助。

1、text me!發我短消息!

用英文寫短信的困難在於拼寫,拼一個單詞就可能花費你很長的一段時間。因此,現在許多人都通過縮短單詞來加快拼寫的速度。這樣做節省了時間,但是如果不熟悉這些常用的縮寫規則,你就會感到很困惑。另外,書寫簡練短信的第一步就是掌握英文。

短信可分為兩個基本部分:首字母縮寫和縮略。

2、acronyms 首字母縮寫

首字母縮寫是由每個單詞的第一個字母組合而成的,比如un就是指united nations.短信裏,首字母縮寫常常被用在習慣用語中。另外,發聲相似的詞會被字母取代。請看一些例子:

oic- oh i see.

brb - be right back

bfn - bye for now

lol - laughing out loud

asap - as soon as possible

btw - by the way

fyi - for your information

jk - just kidding

ttyl - talk to you later

第五篇:職場英語面試通知

01 通知面試

情景對話

a:this is xxx corporation(公司). we received your resume(簡歷,履歷) and hope to have an interview(面試) with you.

b : oh, i’d love to!

a : is it convenient for you to come between 2 p.m. and 5 p.m. next monday? b : no problem! is there anything i should bring(帶來)? a : you need to bring a copy of your id card and graduation certificate(畢業證書) as well as(也,和) one detailed(詳細的) resume.

b : ok, thank you very much. see you then!

a : 這裏是xxx公司,我們收到了您的簡歷,希望與您面談。

b : 好的,我非常樂意!

a : 您方便下週一下午兩點到五點之間過來嗎?

b : 沒問題!我需要帶什麼東西過去嗎?

a : 您需要帶身份證和畢業證書的複印件各一份以及一份詳細的履歷。

b : 我知道了。非常感謝。到時候見!

超實用短句

this is xx company that miss xx? 這裏是xx公司,請問您是xx小姐嗎? we received your resume yesterday 我們昨天收到了您的簡歷。

would you like to come for an interview? 您願意來參加面試嗎?

i would welcome an opportunity to meet you for an interview.我非常希望能有機會與您面談。

could you come over for an interview the day after tomorrow? 您後天能來參加面試嗎? what time is convenient for you? 您什麼時候方便呢?

what should i bring with me? 我要帶什麼東西去呢?

only a detailed resume is enough.只要一份詳細的履歷就夠了。

you’d better bring a copy of your graduation certificate.您最好帶一份畢業證書的複印件。 don’t be late for you interview.面試不要遲到。

thank you very much for the interview.非常感謝您的通知。