網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

英語演講稿視頻(精選多篇)

欄目: 英語演講稿 / 發佈於: / 人氣:1.13W

第一篇:英語視頻演講稿之關於唐朝的文化

英語演講稿視頻(精選多篇)

英語視頻製作演講稿

關於唐朝的一些

recently,there are lot of tv and films are about backing to ancient.

if i cross backto the anciei want cross back to tang dynasty. as everyone knows, the tang dynasty was the most powerful dynasties of china.

the tang dynasty in 618 ad established by liyuan emperor. changan is the capital of the tang dynasty. and you know,there was a queen called wu zetian. she used to be my idol when i was a child. when i was a little child, i had watched a lot of televisions and films about this dynasty. from those televisions and films, i fell in love with their clothes

the women in tang dynasty should be happiness, i think. not only because of they don’t need to care about their size and weight,but also had beautiful clothes

you know , the textile industry is highly developed. people in those time wear the clothes

made ofsilk. the clothes made of silk is very light,and is good for human’s skin. the tang dynasty woman clothing, should be the most beautiful of chinese clothing. the love of beauty is women's nature. as a mrs or a miss, who does not want to go back to tang dynasty?

第二篇:希拉里在2014年世界糧食獎頒獎儀式上的英語演講視頻及演講稿

希拉里在2014年世界糧食獎頒獎儀式上的英語演講

remarks at the 2014 world food prize laureate announcement ceremony

by u.s. secretary of state hillary rodham clinton

thank you. thank you, all. thank you. thank you very much. thank you. and this is an occasion that we look forward to every year because of the importance of the work that is done to merit such a distinguished prize. and i want to thank you, jonathan, for leading our efforts here at the state department and ambassador quinn for your continued leadership on behalf of this very pressing issue.

謝謝。謝謝大家。謝謝你們!非常感謝。謝謝你們。這是我們每年都盼望的一個時刻,因為我們的工作意義重大,值得頒發這樣一個傑出的獎項。喬納森,我要感謝你在國務院領導這項工作,還要感謝奎因大使在這個緊迫的問題上繼續發揮領導作用。

and it’s a wonderful honor to have with us former presidents. thank you so much, president kufuor, for your leadership on this incredibly significant issue. and thank you very much, president chissano, for your leadership as well. we are proud to be partnering with both ghana and mozambique. i also want to add my word of welcome to former congressman jim leach, and my friend and colleague congressman leonard boswell. it’s not an accident that they’re from iowa. (laughter.) and i’m pleased that we could have with us the representation of the israeli embassy. i thank you very much, charge – ambassador binah for being with us. and i want to recognize in absentia john and janis ruan, the generous sponsors of the world food prize, who were unable to join us here today.

今天有兩位前任總統在座,我們感到很榮幸,這非常難得。庫福爾總統,非常感謝您在這個重大問題上發揮領導作用。希薩諾總統,也十分感謝您所發揮的領導作用。我們很榮幸能與加納和莫桑比克合作。我也要向前任國會議員吉姆·利奇和我的朋友和同事眾議員萊昂納德·博斯韋爾表示歡迎。他們都來自艾奧瓦州,這並不意外。(笑聲) 我很高興,今天在座的還有以色列大使館的代表。非常感謝您光臨,比那大使。我還要感謝今天缺席的約翰和賈尼斯·阮夫婦,他們是世界糧食獎慷慨的贊助人,今天因故不能參加我們的盛會。

our newest laureate, as ambassador quinn just revealed, is a master of applying new thinking to old problems. in that sense, he truly is following in the footsteps of the founder of the world food prize, dr. norman borlaug. and i love jonathan’s ―i love norman‖ button. you are here because you already know that dr. borlaug launched the green revolution by examining the chain of events that starts with a farmer planting a seed and ends with a family sitting down to dinner. he looked for ways to improve each step, starting with the seed itself. and dr. daniel hillel turned his attention to another essential link in the agricultural chain: water.

正如剛才奎因大使所透露的,我們新的獲獎人是一位用新思維解決老問題的高手。從這個意義上説,他是世界糧食獎創始人諾曼·博洛格博士的真正追隨者。我喜歡喬納森那枚―我愛諾曼‖的像章。你們今天到會,因為你們已經知道,博洛格博士研究了從農民播種開始到一家人坐下吃飯為止的整個過程,由此發起了―綠色革命‖。他探索改進每一個環節的方法,從種子本身開始。丹尼爾·希勒爾博士則把注意力轉向農業產業鏈上的另一個關鍵環節:水。

and water has been a very big topic of concern here in the state department. our assistant secretary kerri-ann jones is a leader in the area of science and technology and water in particular. and we have tried to focus our government’s attention and the world’s attention on the importance of getting ahead of what will be a devastating water crisis if we are not smarter and more purposeful in addressing the problems now.

水在我們國務院一直是一個非常令人關注的主題。凱麗-安·瓊斯助理國務卿在科學技術領域——特別是水的領域——是一位領軍人物。我們試圖使我們的政府和世界聚焦於未來,如果我們現在在水的問題上做法不夠明智、目標不夠明確,就會發生一場毀滅性的水危機。

so it’s especially fitting, ambassador quinn, that we honor today someone who has made such contributions because he understood the critical role that water plays in agriculture and the importance of getting every last drop used efficiently.

奎因大使,因此,我們今天嘉獎做出這樣貢獻的人就特別恰當,因為他了解水在農業中的關鍵作用以及有效利用每一滴水的重要性。

we use more water for agriculture than for any other human pursuit – more than cooking, cleaning, or manufacturing. it takes roughly a liter of water to produce just one calorie of food – another reason for us all to watch our calories, i guess. (laughter.) there’s also – you wonder why you’re standing. the latest research shows you burn more calories when you stand. so – (laughter) – we’re doing our part. (laughter.) but in many regions of the world that so many of you are from or you work in, you know that water is either too scarce or too unpredictable to sustain what we think of as regular agriculture.

農業用水超過任何其他用途,包括做飯、保持清潔、製造產品。大約需要1公升的水才能生產1卡路里的糧食——我想這也是我們要減少我們攝取的熱量的另一個理由。(笑聲) 還有——你們可能納悶為什麼讓你們站着。最新的研究表明,當你站着的時候,你消耗更多的卡路里。(笑聲)——我們盡了我們的力。(笑聲)但在你們許多人生活和工作的地區,你們知道,水資源太少或不可預知,不能維持我們所説的正常的農業。

for 40 years, dr. hillel has worked to solve this problem by bringing his micro-irrigation techniques to the driest and least hospitable growing climates on earth, from israel to pakistan to sudan. today, farmers using micro-irrigation produce high-yield, nutritious crops on more than 6 million hectares worldwide. dr. hillel’s work will become even more important as we grapple with how to feed the world’s growing population. we know the facts: nearly a billion people already go to bed hungry every night. by the year 2014, the global population is estimated to reach 9 billion. and according to the latest fao estimates, the world will need to produce 60 percent more food than we do today to feed everyone. in that same time, the demand for water to grow food will rise by almost 20 percent. but our water supply is finite. so if we’re going to strengthen food security, we have to get more out of each drop.

40年來,希勒爾博士一直在努力解決這個問題,把他的微灌技術應用到地球上最乾燥和最不適合作物生長的氣候帶,從以色列到巴基斯坦到蘇丹。今天,使用微灌技術的農民在全球超過600萬公頃的土地上種植高產、營養豐富的作物。在我們考慮如何養活世界不斷增長的人口之際,希勒爾博士的工作將變得更加重要。我們知道的事實是:近10億人每天晚上餓着肚子上牀睡覺。到2014年,全球人口預計將達到90億。根據糧農組織的最新估計,

要讓每個人吃飽飯,全球將需要比現在多生產60%以上的糧食。在同一時間,種植糧食對水的需求將增加20%。但是,我們的水資源是有限的。因此,我們如果要加強糧食安全,就必須更好地利用每一滴水。

now of course, making sure people get enough nutritious food is fundamentally a human, moral concern. but it does have implications for global health and development. when people are undernourished or malnourished, they are more susceptible to illness and disease. children in particular suffer if they don’t get proper nutrition during the 1,000 days from their mother’s pregnancy through age two. it stunts their growth and diminishes their ability to learn. so when they become adults, their ability to earn a living is limited, which in turn limits their country’s economic prospects. when you multiply this chain of cause and effect by a billion people suffering from chronic hunger, you can see how undernutrition hobbles global economic advancement.

當然,確保人們得到充分的營養食品在根本上是一個人道和道德問題。但是,這確實對全球健康和發展有着重大意義。人在營養不足或營養不良時,會更容易生病。如果胎兒和幼兒在從母親懷孕到滿2歲的1000天內得不到適當的營養,他們的健康特別容易受到危害。這會妨礙他們的發育及成長,減弱他們的學習能力,致使他們在長大成人後謀生能力受到限制,進而制約其祖國的經濟發展前景。這種因果鏈再乘以10億長期遭受飢餓的人口,你們就會看到營養不足將如何阻礙全球經濟發展。

food security is also fundamental to human security. scarce food resources can lead to panic buying, countries disrupting or even stopping their food trades, and spikes in the price of food. that then can lead to public unrest or violent protests. when nations make competing claims for fertile fields or sources of water, it can also undermine regional stability. but when we strengthen food security and enhance cooperation at the local, national, and regional levels, we create a stronger base for our efforts to promote human development, dignity and security worldwide.

糧食安全也是人類安全的根本。糧食資源的匱乏會導致搶購,使各國糧食貿易中斷甚至停頓,食品價格飛漲,進而導致公眾騷亂或暴力抗議。當各國爭奪可耕地或水資源時,也會破壞地區穩定。但是,如果我們增進糧食安全和加強地方、國家和地區各級的合作,我們便能夠奠定一個更牢固的基礎,努力促進全人類的發展、尊嚴及安全。

and why don’t – can we help right here and maybe get some water? thanks, kerri-ann. thanks, jonathan. i’m going to continue, okay, so that – we’ll tend to this. but we will also continue to address why this is so important and why dr. hillel is such an appropriate recipient.

我們為什麼不——請幫個忙,拿點水來好嗎?謝謝,凱麗-安。謝謝,喬納森。我接着講,好,那麼——讓我們來做。但我們要繼續探討這為什麼如此重要、以及希勒爾博士為什麼是最合適的獲獎人。

as jonathan has said, we have worked over the past three and a half years to put food security on the top of the global development agenda. and our premiere food security initiative, feed the future, is focused on spurring innovation and finding ways to do more with less and deliver results to people in need. we’re working with 19 countries in latin

america, africa, the middle east, and east asia, developing individual plans of action. and we’re doing some interesting and innovative work.

如喬納森所説,在過去3年半里,我們努力把糧食安全列在全球發展議程的首位。我們的首要糧食安全措施―保障未來糧食供給‖重在推動創新,尋找少花錢多辦事、為貧困人口提供幫助的途徑。我們正在與拉美、非洲、中東及東亞地區的19個國家共同努力,制定各國的行動方案。我們正在進行別開生面的創新。

for example, feed the future on the ground in senegal is working with master farmers enrolled in a training program developed by usaid and the peace corps. so farmers are learning better techniques like how to reduce the amount of water soil loses through evaporation, tripling the yield from their corn crops. and through feed the future, we’re also making investments in watershed management. we’ve dedicated over $100 million since 2014 to promote water productivity in agricultural development.

例如,在塞內加爾,―保障未來糧食供給‖行動計劃的人員與參加美國國際開發署與和平隊聯合培訓項目的農民協作,幫助這些農民掌握更好的技術。例如,減少土壤水分蒸發的技術使玉米產量提高到原來的三倍。我們還通過―保障未來糧食供給‖計劃對集水區管理進行投資。自2014年以來,我們投入了一億多美元來提高農業用水效率。

but this work cannot be only the work of scientists and agronomists. it takes political will and leadership at every level. it takes private investors who see the long-term benefits to this. and that’s why the president announced the latest partnership, the new alliance for food security and nutrition, around the g-8, where we’re working with african leaders to better coordinate our resources and to bring private sector investments into this important work.

但是,這項工作不能僅只是科學家和農學家的工作。它需要各級政府表現出政治意願和發揮領導才能。需要有能夠看到這項工作的長期效益的民間投資商。因此,總統在八國集團峯會期間宣佈了一項最新夥伴關係計劃,即―糧食安全和營養新聯盟‖。我們正在與非洲領導人共同努力,更好地協調我們的資源,吸引民營部門對這項重要的工作投資。

and so for me, being able once a year to salute leaders like dr. borlaug and the laureate for this year, dr. hillel, is the least we can do to recognize those who are truly making a difference. and now it’s our responsibility, and i’m delighted to see these interns from the u.s. department of agriculture, because it’s particularly to you that we look to be the leaders of tomorrow here in the united states and across the world to take everything we are learning from science and research, and translate it into results on the ground.

因此,對我來説,能夠每年一次向博洛格博士和當年的獲獎者——包括今年的獲獎者希勒爾博士——致意是我們為表彰那些真正作出貢獻的人所能夠做的最起碼的事情。這是我們的責任。我高興地看到美國農業部的實習生,因為我們特別期待着你們成為美國和世界明天的領袖 ,把我們從科學研究中學到的知識轉化為實際成果。

and the green revolution saved as many as a billion people from starvation. it is up to us to make sure we save the next billion. thank you all very much. (applause.)

綠色革命幫助10億人口擺脱了飢餓。確保拯救另外10億人的工作要靠我們來做。多謝各位。(掌聲)

第三篇:英語學習視頻

口譯現場口譯資料英語採訪美劇天下歐美影視英語視頻

口譯現場(視頻+文本)————經典口譯視頻資料

倫敦20國峯會英國首相布朗記者招待會(視頻+文本)

倫敦20國峯會奧巴馬記者招待會(視頻+文本)

口譯現場:09兩會-楊潔篪答中外記者全程交傳視頻

口譯現場:2月21日希拉里與楊潔篪(視頻+文本)

口譯現場:十一屆人大二次會議就擴內需促就業保增長舉行記者會090310口譯現場:李肇星十一屆全國人大二次會議首場新聞發佈會同傳現場:商務部人保部發佈會(一個半小時)口譯現場:李毅中在人大兩會中發言(只有記者提問時才有口譯,其他部分無口譯)同傳現場:2014温家寶政府工作報告(英文同傳版+中文温家寶版+中英文檔)口譯現場:09.3.13温家寶答記者問(全程口譯視頻)

(視頻+中英對照)口譯資料:温家寶在劍橋大學的演講

(視頻1小時13分鐘)2014世界經濟論壇年會開幕式(世界經濟論壇主席施瓦布致辭+瑞士聯邦主席默茨致辭+俄羅斯總理普京演講)

(視頻+中英文本)口譯資料:温家寶在世界經濟論壇2014年年會上的講話

視頻口譯資料:奧巴馬總統就職典禮前林肯紀念堂(lincoln memorial)演講

視頻口譯資料:世界經濟論壇2014年會--會前記者招待會

奧巴馬就職典禮慶祝音樂會(2小時)

(視頻22分鐘+中英文本)口譯資料:奧巴馬就職演説

(視頻演講--附9個視頻+幻燈片)口譯資料:subtle art of doing business with the chinese同傳現場:(視頻+文本)胡錦濤在第七屆亞歐首腦會議上的講話

同傳現場:(視頻+文本)第七屆亞歐首腦會議記者招待會

胡錦濤主席在日本早稻田大學的演講

2014年世界經濟論壇年會 黃菊漢英同傳

國務院新聞辦——中國就業政策和狀況

國務院新聞辦——國家安全生產監督管理局副局長報告李肇星就國際形勢和我國外交工作答中外記者問

口譯:9月2日布什參與古斯塔夫颶風會商並談及能源問題

奧巴馬在陣亡將士紀念日的演講(中英對照+視頻)

布什總統在耶魯大學畢業典禮上的演講八國峯會胡錦濤主席與布什總統會晤現場翻譯(附音頻)

妮可基德曼“口譯”面試

口譯資料:看看白宮裏面什麼樣(54分鐘視頻)

(英文字幕)視頻口譯資料:奧巴馬經濟顧問委員會主任christina romer談論一份關於就業機會的報告

口譯資料:國際貨幣基金組織懂事總經理2014年12月15日西班牙講話

(視頻+譯文)口譯資料:奧巴馬首次發表網絡視頻講話

經典名人演講(含視頻)比爾蓋茨在上海交大的演講

比爾蓋茨ces2014演講

比爾蓋茨斯坦福大學的演講

tom brokaw在斯坦福大學06畢業典禮上的演講

布什總統在耶魯大學畢業典禮上的演講布萊爾在清華大學的演講

沃倫·巴菲特:巴菲特在佛羅里達大學的演講北大教授朱蘇力在美國大學的演講克林頓演講時全場像明星演唱會一樣

美國優秀教師萊福?艾斯奎斯演講

理查安利十週年慶典晚會上演講

克林頓在清華就艾滋病等問題發表演講(實錄)

布什介紹橢圓形辦公室林毅夫《劍橋馬歇爾講座》

馬雲在英國演講視頻(英文)

比爾蓋茨北大演講

比爾·蓋茨博鰲亞洲論壇發表演講

比爾 蓋茨在清華大學的演講

第十一屆21世紀全國英語演講比賽前十名選手的精彩視頻

(視頻+中英文本)口譯資料:布什2014告別演説

(視頻演講)口譯資料:speech by a school girl in un conference on environment

(視頻+文本)2014美國總統大選 彙總帖(總統辯論及分析+民主黨大會各演講+共和黨大會各演講)

總統辯論及分析:

《2014年美國總統第一場辯論》 在線觀看+文本

《2014年美國總統第一場辯論》分析

《2014年美國總統第二場辯論》 在線觀看+文本

《2014年美國總統第二場辯論》分析

《2014年美國總統第三場辯論》 在線觀看+文本

《2014年美國總統第三場辯論》分析 the grand finale

《2014年美國副總統辯論》 在線觀看+文本

《2014年美國副總統辯論》分析

民主黨大會各演講:

《奧巴馬8月28日在民主黨大會接受總統候選人提名演説》在線觀看+文本

《joseph r. biden民主黨大會接受副總統候選人提名演講》在線觀看+文本

《比爾·克林頓8月27日在民主黨大會上聲援奧巴馬演説》在線觀看+文本

《希拉里8月26日在民主黨大會上聲援奧巴馬演説》在線觀看+文本

《2014美國大選民主黨大會上michelle obama演講》在線觀看+文本

《2014美國大選民主黨大會上edward kennedy演講》在線觀看+文本

《2014美國大選民主黨大會上al gore演講》在線觀看+文本

共和黨大會各演講:

《麥凱恩共和黨大會接受總統候選人提名演説》在線觀看+文本

《佩林9月3號在共和黨大會接受副總統候選人提名演説》在線觀看+文本

《2014美國大選共和黨大會上rudy giuliani 演講》在線觀看+文本

《2014美國大選共和黨大會上joe lieberman 演講》在線觀看+文本

《2014美國大選共和黨大會上布什演講》在線觀看+文本

頒獎典禮

《第81屆奧斯卡頒獎典禮》完整版 175分鐘

第81屆奧斯卡頒獎典禮 紅地毯

(中文字幕)35屆人民選擇獎頒獎典禮 (35th people's choice awards)

歐美影視:第66屆美國金球獎頒獎典禮(cctv-6,中文字幕)

口譯文本資料————演講文稿(中英對照)

口譯資料:中國政府白皮書《中國的減災行動》(中英對照)口譯資料:楊潔篪在外交部五四青年節開放日上的致辭(中英對照)

口譯資料:大學生公眾代表在外交部“五四”青年節大學生專場公眾開放日上的發言(中英對照)

口譯資料:中歐應擴大合作 共同反對貿易保護主義 (王岐山撰文)(中英對照) 口譯資料:曾培炎在博鰲亞洲論壇2014年年會午餐會上的講話(中英對照) 口譯資料:鄭新立在博鰲亞洲論壇年會上的發言(中英對照)

口譯資料:劉結一部長助理 在聯合國亞太經社會第65屆會議一般性辯論中的發言(中英對照)

(原稿+譯稿)温家寶在2014博鰲亞洲論壇開幕式上的演講

口譯資料:精誠攜手 共克時艱——駐悉尼總領事胡山談中國與新州合作關係(原稿+譯文)口譯資料:上海合作組織阿富汗問題特別會議中方講話(中英對照)

胡錦濤在g20國金融峯會上的講話(中英對照)

口譯資料:4月1日《中法新聞公報》全文(中英對照)

口譯資料:上海合作組織成員國和阿富汗伊斯蘭共和國關於打擊恐怖主義、毒品走私和有組

織犯罪的聲明(中英對照)

口譯資料:2014年2月27日中國商務部長陳德銘在中英經貿合作研討會致辭(中英對照)口譯資料:09.3.12楊潔篪在美國戰略與國際問題研究中心演講(中英對照)口譯資料:楊潔篪部長第十八屆世界公共關係大會上做主旨發言(中英對照)

口譯資料:戴秉國在美國布魯金斯學會發表紀念中美建交30週年演講 (中英對照)口譯資料:何亞非副部長在安理會索馬里海盜問題部長級會議上的發言 (中英對照)口譯資料:2014諾貝爾獎頒獎典禮開幕辭

口譯資料:英國首相布朗、法國總統薩科齊和歐盟委員會主席巴羅佐8日在倫敦的新聞發佈會

口譯資料:第五次中美戰略經濟對話成果情況説明

口譯資料:加拿大總理電視演-講抨擊反對黨結盟

口譯資料:奧巴馬感恩節發表講話 鼓勵國人挺過難關

口譯資料:胡錦濤在apec第16次領導人非正式會議上的講話(中英對照) 口譯資料:歐盟主席巴羅佐國家行政學院講話

口譯資料:胡錦濤在apec工商領導人峯會上的演講(中英對照)

口譯資料:適應時代的需要,發揮建設性作用--前中國央行行長戴相龍二十國集團成立十週年感想(中英對照) 口譯資料:美國《新聞週刊》獨家專訪温家寶:我們應攜手合作(中英對照)

口譯資料:劉振民大使在聯大審議聯合國建設和平委員會報告及祕書長關於建設和平基金報告時的發言(中英對照)

温家寶出席美國友好團體歡迎午宴 就中美關係發表演講(中英對照) 温家寶在聯合國千年發展目標高級別會議上的講話(中英對照)

温家寶在2014年世界經濟論壇(夏季達沃斯論壇)上的講話(中英對照)

王光亞大使在聯合國發起支持中國汶川地震災區早期恢復呼籲會議上的講話 (中英對照) 楊潔篪外長在聯合國非洲發展高級別會議上的講話(中英對照)

温家寶在第63屆聯大一般性辯論上的發言(中英對照)

(中英對照)

(中英對照)

2014年劉淇在北京殘奧會開幕式上的致辭(中英對照)

(中英對照)

(中英對照)

口譯:2014年羅格在國際奧委會第120次全會開幕式上的講話(中英對照)

口譯:2014年胡錦濤在北京奧運會歡迎宴會上的祝酒詞(中英對照) 口譯:奧巴馬在陣亡將士紀念日的演講(中英對照)

口譯:胡錦濤博鰲亞洲論壇2014年年會開幕式上演講【中英對照】

羅格在奧運開幕式+閉幕式發言(中英對照)

其他資料

資料下載:美國19家銀行測試報告概述(pdf,38頁)

英國政府發佈的《流感信息宣傳手冊》(中英pdf版本)口譯資料:崇泉部長助理在中歐知識產權高層論壇上的演講(中英對照)口譯資料:博鰲亞洲論壇簡介

(全文)national human rights action plan of china (2014-2014)口譯資料:全國人民代表大會常務委員會工作報告(中英對照)

(中英對照)經典口譯資料:中美能源與氣候變化合作路線圖(pdf報告58頁英文+54頁中文+新聞發佈會信息)

口譯資料:比爾與美琳達·蓋茨基金會(bill & melinda gates foundation)2014年度報告

(附視頻)口譯資料:英方首次公開發表對華戰略文件《英中合作框架》--(the uk and china:

a framework for engagement )

口譯資料:中日韓領導人會議發表《中日韓合作行動計劃》 (中英對照)

口譯資料:中日韓《三國夥伴關係聯合聲明》(中英對照)

口譯資料:中美戰略經濟對話介紹-china-u.s. strategic economic dialogue

口譯資料:20國集團通過應對當前金融危機的《華盛頓聲明》

口譯資料:20國集團介紹

口譯資料:20國集團財政部長與央行行長會議公報口譯資料:中越聯合聲明

口譯資料:g20領導人金融市場和世界經濟峯會——專題整理

口譯資料:二十國集團金融市場和世界經濟峯會的宣言

(音頻+文本)口譯資料:11月14日布什在g20金融市場和世界經濟峯會前宴會上的講話

(音頻+文本)口譯資料:11月15日布什在g20金融市場和世界經濟峯會結束記者招待會上的講話

口譯資料:20國集團財政部長與央行行長會議公報口譯資料:胡錦濤在二十國集團領導人金融市場和世界經濟峯會上的講話

口譯資料:適應時代的需要,發揮建設性作用--前中國央行行長戴相龍二十國集團成立十週年感想

口譯資料:20國集團通過應對當前金融危機的《華盛頓聲明》

口譯資料:20國集團介紹

口譯資料:第七屆亞歐首腦會議 彙總貼 (胡錦濤温家寶演講+開幕式+記者招待會+三份文件)

同傳現場:

同傳現場:(視頻+文本)胡錦濤在第七屆亞歐首腦會議上的講話同傳現場:第七屆亞歐首腦會議開幕式

同傳現場(請收藏好 範 文,請便下次訪問):(視頻+文本)第七屆亞歐首腦會議記者招待會口譯資料:温家寶在第七屆亞歐首腦會議上的講話(中英對照)

口譯資料:口譯資料:第七屆亞歐首腦會議關於國際金融形勢的聲明(中英對照)

口譯資料:第七屆亞歐首腦會議主席聲明(中文+英文)

口譯資料:第七屆亞歐首腦會議-可持續發展北京宣言(中文+英文)

中高口二階段練習素材系列

中高口二階段練習素材:金融危機與亞洲中高口二階段練習素材:危機中的中英合作中高口二階段練習素材:慶祝和展望中高口二階段練習素材:知識產權

中高口二階段練習素材:回顧2014成就中高口二階段練習素材:加強中美經濟關係的四點建議

奧巴馬+希拉里——近期演講系列(視頻+文本)

奧巴馬:

奧巴馬演講:應對甲型h1n1流感(視頻下載+文本)希拉里闡述奧巴馬政府外交政策(視頻+文本)奧巴馬訪弱勢羣體學校發表演講(視頻+文本)奧巴馬+副總統演講:美國復甦與再投資法案奧巴馬復活節演講(視頻下載+文本)

奧巴馬訪問土耳其兜售新戰略(視頻+文本)

奧巴馬就美國汽車業形勢發表講話(音頻+文本)奧巴馬阿富汗巴基斯坦新戰略(音頻+文本)3月24日奧巴馬新聞發佈會(音頻+文本)

奧巴馬:美國伊朗能有新開始 (視頻+文本)奧巴馬演講:小企業救助計劃(視頻+文本)

希拉里:

希拉里international roma day演講(視頻+文本)希拉里美洲開發銀行會議演講(視頻+文本)希拉里闡述奧巴馬政府外交政策(視頻+文本)

第四篇:英語視頻會議總結

英語視頻會議總結(國小英語試題導向)

2014年5月7日參加了英語視頻會議,王秀豔分析了國小英語試題命題方向,在今後的英語考試中,試題主要包括以下幾種方向:

一、三年級題型:主要分析了三年級的餓同步解析

聽力部分:1. p7listen and circle

2. p8listen and match

3. p9look, listen and match 此題也可變成筆試連線題。

4. p10listen and write 此題也可變成筆試題。

筆試部分:1. p11read aloud and choose 此題是以後的重要考試題型。

2. p12read and write t or f 為了試題的趣味化,以後的閲讀題要做到圖文並茂,做到看圖完成閲讀。

二、四年級題型與上學期的期末考試題型基本相同。連詞成句是重點。主要考察四會句子。

三、五年級題型與上學期的期末考試題型基本相同。動詞短語是重點。作文必考。

四、六年級小升中題型:

1. 六年級上知識點佔30%,六年級下佔30%,五年級動詞短語及其動詞的單三、現在分詞和過去式佔30%,三四年級詞彙佔10%。

2. 聽力題主要以同步解析為標準。

3. 四種時態:一般現在時、一般過去時、一般將來時和現在進行時。

4. 主要話題:交通、天氣、年齡、長相、職業、興趣愛好、時間日期、身體狀況、購物、打電話、邀請、問候、告別、致謝、道歉、建議、請求、平時,週末做什麼等。

5. 閲讀包括兩個題型:選擇和判斷。

6. 作文必有。

7. 新題型:給問句寫答語,給答語寫問句。

8. 新題型:根據首字母補全單詞。例如:what’

第五篇:英語教學視頻分析

教學視頻分析

本次教學視頻是南京外國語學校的一名教師的講授的一堂聽力課。該課堂教學設計環節包括:引入、單詞教授、聽力練習及回答問題等環節。

從教學視頻上分析,學生處於國中二年級,理論上這些孩子是好動且積極的。並且,從教師的教授過程中,可以看出,當老師在進行大量信息量灌輸的時候,學生往往反應不夠積極,且通常在教師重複語句和問題時,學生才能夠理解信息,但如果教師讓學生自己討論或觀看ppt之後,學生回答問題的積極性及準確率得到了較大提高。因此,我小組認為,該班級的學生的學習風格應該是偏向視覺型及動覺型的。接下來,我小組將依據教學流程對該教學視頻中教師應對學生風格的不同,而採用的教學方法是否得當進行分析。

首先,在引入部分,她先自我介紹,並提問學生一些問題,關於青島和南京特產等方面的問題,根據學生回答引入本節新課,在這個環節,她充分考慮了聽覺型,和體驗型,以及觸動型的學生,成功的引入新課,而且也帶動了學生的興趣。應當説,這個環節上,三種學習風格的學生都有積極參與進課堂。

然後,教師通過圖片的認知考慮到視覺型的學習者,在講授單詞部分的時候,花費時間過多,而且,教師只是一直在講單詞的用法,不停的灌輸語言,只照顧到了聽覺型的學生,沒有和學生有過多的互動。看的出來,偏向聽覺型的學生很好的理解了教師的意圖,而大部分視覺型和動覺型的學生卻沒能積極融入進去。這位老師忽略了這一點,因此該環節的教學效果並沒有她預期的那麼好。

接下來的聽力練習,照顧到了聽覺型的學習者,再進一步的以問題形式提出的聽力練習考慮到聽視覺型的學習者。在後面的教學中教師穿插了多個問題的討論,回答環節充分刺激了動覺型的學習者,並且通過送禮物以獎勵學習者的行為,鞏固和強化了學習者學習的積極性。且在整個上課階段,該老師使用了ppt,video等多媒體設備,這點她考慮到了視覺性學生的需求。

總體來説,因為教師對學生的學習風格把握不夠徹底,因此導致了整堂課上更多出現的是聽、看,只有聽覺型和視覺型的學生參與了課堂,而動覺型的學生明顯不夠積極,導致了學生的説、做卻沒能做到更好。