網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》全詩翻譯及賞析【通用多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.52W

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》全詩翻譯及賞析【通用多篇】

知識擴展:《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》改寫 篇一

陽春三月,繁花似錦,燦爛的'陽光灑滿了整個武漢,蘭花還沒有盛開,晨風中已經飄來了絲絲的香氣,空氣格外清新。

“老孟,你真的要走啊?”李白説道,孟浩然説:“我等你辦完事再去揚州,葡萄都曬成葡萄乾了。”李白笑道:“哈哈,曬成了葡萄乾,也好下酒啊!”孟浩然上了船,對李白説:“我在揚州等你。”李白迴應:“好,等我辦完事馬上來找你。”船慢慢開始划動,孟浩然又説道:“你辦完事可別忘了來揚州找我啊!”李白説:“放心,我不會忘的。等我到了揚州,我們痛快的喝上幾杯。”孟浩然説:“好。”船越行越遠,孟浩然似乎要説什麼,卻已經聽不見了,李白無法把孟浩然送到揚州去,所以他只能目送了。孟浩然的小船應經不見蹤影了,可李白還愣愣的站在那,一聲鳥鳴,他才回過神。揮筆寫道:

故人西辭黃鶴樓,

煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,

唯見長江天際流。

李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文翻譯 篇二

黃鶴樓送孟浩然之廣陵

講解 篇三

李白是一位熱愛自然、喜歡交遊的詩人,他“一生好入名山遊”,足跡幾乎遍及整個中國,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來傳頌的`名篇,這首詩是李白出蜀壯遊期間的作品,寫詩人送別友人時無限依戀的感情,也寫出祖國河山的壯麗美好。

詩的起句“故人西辭黃鶴樓”緊扣題旨,點明送行的地點及自己與被送者的關係。“故人”一詞説明了兩位詩人的深厚情誼。“黃鶴樓”是天下名勝,是詩人墨客流連聚會之所,又是傳説中仙人乘鶴昇天之處。而今兩位瀟灑飄逸的詩人在此道別,更帶有詩意和浪漫色彩。第二句“煙花三月下揚州”,緊承首句,寫送行的時令與被送者要去的地方。“揚州”是東南都會,自古繁華,而“三月”又正是春光明媚,百花爭豔的季節。詩人用“煙花”修飾“三月”,不僅傳神地寫出煙霧迷濛、繁花似錦的陽春特色,也使人聯想到處在開元盛世的揚州,那花團錦簇、繡户珠簾,繁榮而又太平的景象。孟浩然要去的地方真是好地方,時間也選擇得恰當。李白對友人的這次旅遊自然十分欣羨。“煙花三月下揚州”這清麗明快的詩句,正表達了詩人內心的愉快與嚮往。但李白又是富於感情的詩人,當友人揚帆遠去的時候,惜別之情油然而生。從《李太白集》裏,我們可以看到李白、孟浩然之間有着不少贈答詩。在《贈孟浩然》中,李白寫道:“吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首卧鬆雲。”可見李白對孟浩然是多麼敬佩,兩人的情誼是多麼深厚。

詩的第三、四句正是寫李白送別詩友時的惜別深情。“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。”表面看來這兩句詩全是寫景,其實卻有着詩人鮮明的形象。“孤帆”絕不是説浩瀚的長江上只有一隻帆船,而是寫詩人的全部注意力和感情只集中在友人乘坐的那一隻帆船上。詩人在黃鶴樓邊送行,看着友人乘坐的船掛起風帆,漸去漸遠,越去越小,越去越模糊了,只剩下一點影子了,最後終於消失在水天相接之處,而詩人仍然久久佇立,目送流向天際的江水,似乎要把自己的一片情意託付江水,陪隨行舟,將友人送到目的地。這兩句詩表達了多麼深摯的友情,然而在詩句中卻找不到“友情”這個字眼。詩人巧妙地將依依惜別的深情寄託在對自然景物的動態描寫之中,將情與景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而餘味無窮。

另外在詩歌的用韻上,詩人也頗具匠心地選擇了“樓”“州”“流”三個聲調悠揚的韻腳,吟誦起來餘音裊裊。這與孤帆遠去、江流天際的景象以及詩人目送神馳、情意綿綿的神態十分吻合。再加上語言清麗自然,意境雄渾開闊,這首詩真是令人越讀越愛,百讀不厭,無怪乎千古傳頌。

清人沈德潛在《唐詩別裁》中品評李太白七絕的藝術特色時説:“七言絕句以語近情遙,含吐不露為貴。隻眼前景,口頭語而有弦外音,使人神遠,太白有焉。”李太白的七絕在詩壇上的確是獨步了。

意思翻譯: 篇四

陽春三月,老朋友孟浩然在黃鶴樓與李白辭別,順江而下去揚州。孤船的帆影漸漸遠去,消失在碧色天空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地流向天邊。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵 [唐] 李白 篇五

gù rén xī cí huáng hè lóu

故 人 西 辭 黃 鶴 樓 ,

yān huā sān yuè xià yáng zhōu

煙 花 三 月 下 揚 州 。

gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn

孤 帆 遠 影 碧 空 盡 ,

wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú

唯 見 長 江 天 際 流 。(後兩句為全文的精彩句子)