網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《陋室銘》古今異義及詞類活用精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.23W

《陋室銘》古今異義及詞類活用精品多篇

反向立意 篇一

從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節奏分明、音韻和諧,給人一種視覺上的齊整之美。但《陋室銘》中“何陋之有”又是散句。所以句式上《陋室銘》是駢散結合,使文章節奏明快、語言錯落有致,讀來抑揚頓挫,和諧悦耳,在聽覺上給人音樂的美感。同時,文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。

陋室銘 篇二

劉禹錫

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

譯文 篇三

山的名聲不在於山的高低,只要有了仙人就有了名氣。水的名聲不在於水的深淺,只要有了龍的存在也就有了靈氣。雖然我所居住的是一間簡陋狹小的房屋,但我高尚的道德品格同樣可以四處傳播。苔蘚爬上了台階,呈現一片碧綠。小草映着門簾,室內滿是青葱。平日裏談笑的都是的博學通達的大學者,來來往往的沒有一個是沒有文化不學無術的人。可以隨心所欲地撥弄那位未經雕飾的琴,翻閲研讀用泥金書寫的佛經。沒有嘈雜的音樂使耳朵的聽覺雜亂,也沒有眾多的公文需要勞心傷神。這間簡陋狹小的房屋既如同南陽的諸葛亮的草廬,又如同西蜀的楊雄故居一般。就像孔子説的:只要是道德品格高尚的君子居住之地,有什麼理由説它是簡陋的呢?

古今異義 篇四

⒈無案牘之勞形(古義:身體;今義:樣子)

⒉惟吾德馨(古義:品德高尚;今義:芳香。)

⒊談笑有鴻儒(古義:大,淵博;今義:鴻雁,書信。)

⒋無絲竹之亂耳(古義:琴瑟簫笛等管絃樂器,這裏指奏樂樂器的聲音;今義:絲綢和竹子)

5、可以調素琴(古義:彈奏;今義:調解)