網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

高中語文文言文《滕王閣序》原文註釋句解及翻譯(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:3.03W

高中語文文言文《滕王閣序》原文註釋句解及翻譯(精品多篇)

滕王閣序 篇一

王勃

豫章故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃(fān)之榻。雄州霧列,俊採星馳,台隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟遙臨;宇文新州之懿(yì)範,襜(chān)帷(wéi)暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里巴結,賓朋盈門。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫。家君作宰,路著名區;童子何知,躬逢勝餞。

時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yǎn)驂騑(cānfēi)於上路,訪風光於崇阿(ē)。臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流(一作翔)丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即(一作列)岡巒之體勢。

披繡闥(tà),俯雕甍(méng)。山原曠其盈視,川澤紆(yū)其駭矚。閭(lǘ)閻(yán)撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú)。雲銷雨霽(jì),彩徹區明(或作虹銷雨霽,彩徹雲衢qú)。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄(dìmiǎn)於中天,極娛遊於暇日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無限;興盡悲來,識盈虛之稀有。望長安於日下,目吳會(kuài)於雲間。陣勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲迷途之人;不期而遇,盡是異鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年。

嗟(jiē)乎!時運不齊,生不逢辰(chuǎn);馮唐易老,李廣難封。屈賈誼(yì)於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子識趣,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜鴻鵠之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍(hézhé)以猶歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍大肆,豈效窮途之哭!

勃,三尺微命,一介詩人。無路請纓,等終軍之弱冠(guàn);有懷投筆,慕宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。改日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂(mèi),喜託龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?

嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於羣公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。

閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

閣中帝子今安在?檻外長江空自流。

〔17〕臨帝子之長洲,得天人之舊館 篇二

帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得神仙之舊館”。

長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。

〔21〕閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸 篇三

閭閻:里門,這裏代指衡宇。

鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,以是用鐘鳴鼎食指代王謝望族。

舸:《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸。”

迷:通“彌”,滿。

青雀黃龍:船的裝飾外形。

軸:通“舳”,船尾把舵處,這裏代指船隻。

〔28〕四美具,二難並 篇四

四美:指良辰、美景、賞心、樂事。另一説,四美:音樂、飲食、文章、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻。”

二難:指賢主、高朋可貴。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:“全國良辰、美景、賞心、樂事,四者難並。”王勃説“二難並”活用謝文,良辰、美景為時處所面的前提,歸為一類;賞心、好看為人事方面的前提,歸為一類。

整體感知 篇五

《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩序》,駢文名篇。唐王勃作。

體裁屬辭賦、駢文,魏晉以來產生的一種文體,又稱駢儷文。駢文是與散文相對而言的。其主要特點是以四六句式為主,講究對仗,因句式兩兩相對,猶如兩馬並駕齊驅,故被稱為駢體。在聲韻上,則講究運用平仄,韻律和諧;修辭上注重藻飾和用典。由於駢文注重形式技巧,故內容的表達往住受到束縛,但運用得當,也能增強文章的藝術效果。

滕王閣在今江西省南昌市贛江濱。唐高祖之子滕王李元嬰任洪州都督時(公元653年)始建,後閻伯嶼為洪州牧,宴羣僚於閣上,王勃省父過此,即席而作。文中鋪敍滕王閣一帶形勢景色和宴會盛況,抒發了作者“無路請纓”之感慨。對仗工整,言語華麗。

段 篇六

〔25〕遙襟甫暢,逸興遄飛

()

遙襟俯暢,逸興遄飛:登高望遠,胸懷即刻痛快,俊逸的興致敏捷升起。

〔24〕漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦 篇七

窮:窮盡,引申為“直到”。

彭蠡:古代大澤,即今鄱陽湖。

衡陽:今屬湖南省,境內有回雁峯,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。

浦:水邊、岸邊。

〔45〕非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰 篇八

非謝家之寶樹:指謝玄,比喻好後輩。《世説新語·言語》:“謝太傅(安)問諸子侄’後輩亦何預人事,而正欲使其佳?‘諸人莫有言者。車騎(謝玄)答曰:’譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。‘”

接孟氏之芳鄰:“接”通“結”,交友。見劉向《列女傳·母儀篇》。聽説孟軻的母親為教誨兒子而三遷擇鄰,最後定居於學宮四面。

〔12〕紫電清霜,王將軍之武庫 篇九

紫電清霜:《古今注》:“吳大天子(孫權)有寶劍六,二曰紫電。”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。”《春秋繁露》亦記其事。

王將軍:王姓的將軍,名未詳。

武庫:兵器庫。也也許是指西晉軍事家杜預,即杜武庫。