網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

最後一課續寫作文【多篇】

欄目: 學生作文 / 發佈於: / 人氣:9.4K

最後一課續寫作文【多篇】

《最後一課》續寫作文 篇一

那天放學了。我正走在回家的小路上。

早晨晴朗的天空現在陰雲密佈,空氣中夾雜着絲絲涼意。法國的太陽,你也在為我們傷心哭泣嗎?

畫眉的叫聲低低的,帶着些哭腔,顫抖得像是片凋零的葉子在空中搖擺。它大概也知道吧,不讓我們説法語就像不讓它們唱歌一樣令人難受。普魯士兵已經撤走了,幾塊石頭孤零零地立在那片空地上,我不禁朝那邊吐幾口口水,這幫混蛋!

到今天我才知道,我是多麼愛我的老師,我的學校,我的母語,我的祖國啊!有些破舊的桌椅,高高的胡桃樹,纏着窗户的紫藤……還有韓麥爾先生,我是多麼尊敬他呀!韓麥爾先生説,法語是世界上最美的語言。的確是這樣,一點兒沒錯。説起來就像瑪麗彈得鋼琴曲一樣好聽,寫起來也是,就像畫一樣,對,它比任何一首曲子、任何一幅畫都要好聽、好看。我為什麼就沒早點發現呢?法蘭西,法蘭西,我多麼愛你呀!

我怎麼以前還逃課呢!想到這兒,我懊悔極了。現在我連分詞都背不下來!韓麥爾先生今天就要走了!

韓麥爾先生要走了?

想到這裏,我急忙掉頭往學校跑,幸好韓麥爾先生才剛剛坐上馬車。

“韓麥爾先生!韓……麥爾……先生。”

“小弗朗士?”韓麥爾先生剛想跳下馬車,馬車卻已經動了。

“先生!先生!”我叫道,淚水溢出了眼眶。

“再見了,小弗朗士!”韓麥爾先生喊道,“失敗只是暫時的!最後的勝利將屬於法蘭西!”

馬車走遠了。

“對,對。”我笑了,“法蘭西萬歲!”

《最後一課》續寫作文 篇二

韓麥爾先生已經宣佈下課了,但大家都只是靜靜的坐在位上,沒有人出聲,也沒有人離開。空氣似乎凝固在了一起,教室裏只有急促的呼吸聲。

“韓麥爾先生,為什麼,為什麼你們都不反抗吶,難道我們就這樣認命嗎?韓麥爾先生,回答我呀!”一個孩子站起來打破了這可怕的沉寂,用帶着一點哭腔的聲音訴説着他的不滿。

“噢,孩子,你不明白,我——我——”他的話哽住了,想要辯解可又不知該説些什麼。大家又一致的沉默,氣氛又僵了下來。

“大家,都回去吧。不要拒絕。”韓麥爾先生深深的歎了一口氣,隨後正了正臉色,“孩子們,阿爾薩斯的未來需要你們!”不再多説,韓麥爾先生緩緩的走出了門。

我望着韓麥爾先生落魄的背影,鼻子一陣楚酸,想要説些什麼卻説不出,只是垂下頭低語着:

“阿爾薩斯的未來需要我們!”

《最後一課》續寫作文 篇三

然後他呆在那兒,頭靠着牆壁,話也不説,只向我們做了一個手勢:“放學了,——你們走吧。”

奇怪的是,全班同學沒有一個人離開座位,後排的郵遞員、鎮長,這些人也和我們一樣,靜靜地坐着。教室裏只有韓麥爾先生“咚咚”的踱步聲。

我從餘光裏看到,郝叟老頭扶扶他的大眼鏡,用樹枝般乾枯的雙手去撫摸那本初級課本上那美麗的圓體字。難道就要這樣,與我們可愛的母語永遠地告別了嗎?想到這兒,我的眼眶濕濕的。

這時,韓麥爾先生又説了一句:“放學了,——你們走吧!”這話的聲音很小,但所有人都聽出來了,這話裏帶着命令。他説這話似乎用盡了全部的力氣,他的臉更加蒼白了。他癱在椅子上,默默地注視着我們,他的眼神裏,有對我們的不捨。

鎮長帶頭站了起來,最後地看了看這間教室,看了看這所小小的學校,看了看韓麥爾先生的小院子,一切都那麼熟悉!之後,他昂首闊步地走了出去。接下來,同學們一個接一個地出去了,我卻久久凝望着韓麥爾先生和自己上課的教室。回想起這一天來發生的事情——那麼突然,那麼可怕!一切只是一場夢該多好!

“小弗郎士!”等我回過神來,韓麥爾先生早已站在我的面前,“不用傷心了,小弗郎士。這些侵略只是讓我們的祖國受點兒皮肉的。苦,可他們卻俘虜不了我們愛國的心!”他的眼神中有了光彩。他輕輕拍拍我的肩膀,把我推出了教室。我最後望望這所學校,這位嚴厲而温和的愛國教師。

我幾乎是跑着回家的。普魯士士兵的號角在我的耳邊響起。我看到,他們的眼中、臉上、嘴角,全是勝利的喜悦。但這一切,只是徒勞,因為——他們俘虜不了我們愛國的心!

雖然明天就只能學德語了,但我們的母語——法語卻永遠不能讓我們忘懷!

眼前,彷彿又出現了韓麥爾先生的院子和他略顯蒼白的臉。

《最後一課》續寫 篇四

我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進書包。一想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教我們了,我的眼眶不禁濕潤了。當我看到韓麥爾先生高大的背影時,似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最後的勝利!”我頓時堅強起來,忍住淚水,抓起書包衝出了教室。

我走到大街,鎮上的鐵匠華希特這時正和他的徒弟在收拾行李,準備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特收拾着行李時,我隱隱聽到他邊徒弟們説:“我們已經成了亡國奴了,説實在的,離開這兒是對的,指不定哪天又發生戰爭了呢!”聽到這兒,我不禁地抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時的天暗了下來,下起了小雨,彷彿是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。

畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得悽慘起來,似乎也在訴説着失去國土的傷感。它瞪大雙眼,望着路上的每一個行人,也許它是想從行人羣中找出那個使大家都不愉悦的罪魁禍首。這眼神,在正義的人們眼裏看來,它代表了大家的心裏話;但如果是在像強盜那樣邪惡的人的眼裏的話,就會變成恐怖的、可怕的,還有點令人毛骨悚然。

普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走着,他們昂着頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪着仇視的眼睛看着這羣流氓。一個普魯士兵衝着我吼道“快讓,小鬼,都當了亡國奴了,也不老實點!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬於法國!”然後發了瘋般地衝向了鎮公所的布告牌,一把扯下那該死的佈告,撕了 uawen.c n 個粉碎。還沒等幹完,我的腦門上已捱了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。

昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚起法國國旗,我變成了韓麥爾先生,站在講台前,給孩子們講着法語,動情地講着法語。

《最後一課》續寫作文 篇五

韓麥爾先生呆在那兒,頭靠着牆,一句話也不説。儘管身體累已累得無力動彈,可眼神沒有一絲一毫渙散,依舊堅毅無比。他在想什麼呢?

“砰”,隨着一聲巨響,教室的門被踹開了。是他們!那羣在廣場上練操的普魯士兵!黑板上的幾個大字立刻吸引了他們的注意,當這羣暴躁的侵略者認清這是“法蘭西萬歲”時,無一不暴跳如雷。他們怒視着韓麥爾先生,端起手中的槍,黑洞洞的槍口令人生畏,但韓麥爾先生視死如歸,絲毫不畏懼。

終於,槍聲響起了,韓麥爾先生倒在了血泊之中……

黑板上那幾個剛勁有力的大字在陽光的照射下熠熠生輝,停在屋頂上的鴿子在嘰嘰喳喳的叫着,它們不停地叫着——法蘭西萬歲,法蘭西永遠不滅!

《最後一課》續寫作文 篇六

我們緩緩的離開了座位,似乎每個人都見證了一個葬禮。只有韓麥爾先生,筆直的站在講台上,手中摩擦着粉筆,好像在和法語作最後告別。

突然,普魯士士兵一窩蜂地衝了進來。他們驚異地望着黑板上的兩個大字,一陣疑惑。在長達數秒的沉寂中,我有一種想回到過去的感覺,那感覺很微妙。之後,一格士兵突然叫了起來,那帶拖鼻音的聲音,讓我大笑,可他那背上的刺刀的獰笑讓我們不寒而慄。韓麥爾先生被帶了出去,不,是拖了出去。我的眼睛看到韓麥爾先生沒有哭,沒有害怕,有的只是一陣對普魯士士兵的嘲笑。那嘲笑是大義凜然的,是充滿傲然正氣的、韓麥爾先生眼睛中有火一般的憤怒,似乎想要燒盡普魯士士兵。喊麥爾先生的妹妹從樓上下來,手裏提着行李,看到這一情景,手垂下來了,行李被一隻無形大手給重重摔到了地上,那聲音,似乎是在哭泣。

我們一夥人在學校門口守了一天。終於等到了喊麥爾先生,韓麥爾先生嘴脣蠕動着,説:“我得走了,小弗朗士,記住了,不要忘記你是一個法國人,是説法語的。”説完,喊麥爾先生邁着沉重的腳步,上樓了。霎那間,我覺得天旋地轉,心中又有了一種想回到過去的感覺,,那感覺很揪心。

韓麥爾先生在這天的夜晚就離開了鎮子,我急於找到他,便向被村裏人不敢去的地區分界走去。那裏荒草悽悽,我被如山,如海的野草嚇住了。這裏,我的耳朵依稀聽出法國國歌的聲音——韓麥爾先生!我飛一般向那個方向奔去。起初,我看見了一個小點,後來,那個點變得無比高大,我知道——我找到韓麥爾先生了。“韓麥爾先生!”“小弗朗士。”韓麥爾先生一頓驚異,眼中流出了淚光。那淚光在法國國歌的聲音中,慢慢滴落。淚光落在了草地中,淚光落在了我的心中。“小弗朗士,想法語嗎?”“想!”“想,想就好。”韓麥爾先生一遍又一遍的重複。“給鎮上的人》‘我接過東西——原來是一本法語書。韓麥爾先生又走了,我再也找不到了,在以後,只有這本書陪我了。

照樣升起,那一輪紅日好有力量!我心中注滿了信心,心中也鼓起一種感覺——我回到了“過去”了,那感覺有悲傷,又激動。

最後一課續寫作文 篇七

韓麥爾先生明顯已經宣佈下課了,但是大家都只是靜靜的坐在位上,沒有人敢出聲,也沒有人離開。空氣好像凝固在了一起,教室裏只有急促的呼吸聲。

“韓麥爾先生,為什麼,為什麼你們都不反抗吶,難道我們就這樣認命嗎?韓麥爾先生,回答我呀!”一個孩子站起來打破了這可怕的沉寂,用帶着一點哭腔的聲音訴説着他的不滿。

“噢,孩子,你不明白,我——我——”他的話哽住了,想要辯解可又不知該説些什麼。大家又一致的沉默,氣氛又僵了下來。

“大家,都回去吧。不要拒絕。”韓麥爾先生深深的歎了一口氣,隨後正了正臉色,“孩子們,阿爾薩斯的未來需要你們!”不再多説,韓麥爾先生緩緩的走出了門。

我望着韓麥爾先生落魄的背影,鼻子一陣楚酸,想要説些什麼卻説不出,只是垂下頭低語着:

“阿爾薩斯的未來需要我們!”

《最後一課》續寫 篇八

鎮上的的人們和我們都緩緩地注視這這間教室——充滿愛國氛圍、歷經滄桑的教室,每個人都想在這充滿法蘭西的濃郁氣氛的教室內多待一會兒,可顯示不允許,時間還會一分一秒地過去。我們極不情願地離開了教室……

天氣依舊暖和,依舊晴朗。可上帝賜予法蘭西的天氣是陰暗的,佈滿烏雲的,我們每個人的心中都不好受。走出院子,看到很多鎮上的人站在門口,表情痛苦,卻好像又在為上帝慷慨賜予人們的最後一節法語課而感謝。這時的畫眉依舊唱着歌,可是卻那麼憂傷,一個個音符編織出了法蘭西民族的痛苦啊!而我,也彷彿在這一節課中懂事了許多……

晚上,聽着普魯的士兵的。操練聲,我失眠了,今天所發生的一切彷彿都歷歷在目:人們的表情,老師的痛苦……可是該來的還是要來臨。第二天,天灰濛濛的,烏鴉低聲叫着,我揹着新的課本去上學,走到教室,看見散落的字帖——咦,那是什麼聲音,你們聽到了嗎?

《最後一課》續寫作文 篇九

我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本小心的塞進書包。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤了。但當我看到韓麥爾先生高大的背影時,似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最後的勝利!”我頓時堅強起來,忍住淚水,抓起書包衝出了教室。

當我走到大街上的時候,鎮上的鐵匠華希特這時正和他的徒弟在收拾行李,準備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾着行李,邊對徒弟們説:“我們已經成了亡國奴了,説實在的,離開這兒是對的,指不定哪天又發生戰爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時的天暗了下來,下起了小雨,彷彿是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。

畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得悽慘起來,似乎也在訴説着失去國土的傷感。它瞪大雙眼,望着路上的每一個行人,也許它是想從行人羣中找出那個使大家都不愉悦的罪魁禍首。這眼神,在正義的人們眼裏看來,它代表了大家的心裏話;但如果是在像強盜那樣邪惡的人的眼裏的話,就會變成恐怖的、可怕的,還有點令人毛骨悚然。

普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走着,他們昂着頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪着仇視的眼睛看着這羣流氓。一個普魯士兵衝着我吼道“快讓,小鬼,都當了亡國奴了,也不老實點!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬於法國!”然後發了瘋般地衝向了鎮公所的布告牌,一把扯下那該死的佈告,撕了個粉碎。還沒等幹完,我的腦門上已捱了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。

昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚起法國國旗,我變成了韓麥爾先生,站在講台前,給孩子們講着法語,動情地講着法語……