網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文及翻譯,春居雜興·兩株桃杏映籬斜賞析
    發表於:2023-12-09
    春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文作者:王禹偁〔宋代〕兩株桃杏映籬斜,粧點商州副使家。何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。春居雜興·兩株桃杏映籬斜譯文及註釋譯文兩株桃樹和杏樹斜映着籬笆,點...
  • 獄中雜記原文及翻譯,獄中雜記賞析
    發表於:2023-11-30
    獄中雜記原文作者:方苞〔清代〕康熙五十一年三月,餘在刑部獄,見死而由竇出者,日四三人。有洪洞令杜君者,作而言曰:“此疫作也。今天時順正,死者尚稀,往歲多至日數十人。”餘叩所以。杜君曰:“是...
  • 四時田園雜興古詩原文及翻譯通用多篇
    發表於:2023-11-28
    鑑賞篇一這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。首句“晝出耘田夜績麻”是説:白天下田去除草,晚上搓麻線,“績”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田裏秧苗需要除草了。這是男人們乾的...
  • 四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析
    發表於:2023-11-30
    四時田園雜興·其二十五原文作者:范成大〔宋代〕梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)四時田園雜興·其二十五譯文及註釋譯文初夏時節,金黃的梅子掛滿...
  • 桃夭原文及翻譯,桃夭賞析
    發表於:2023-11-01
    桃夭原文作者:佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。桃夭譯文及註釋譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮...
  • 四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-28
    時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析篇一四時田園雜興·其二十五宋代:范成大梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)譯文及註釋梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花...
  • 守株待兔原文及翻譯,守株待兔賞析
    發表於:2023-11-01
    守株待兔原文作者:韓非子·五蠹〔先秦〕宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。守株待兔賞析《守株待兔》僅39個字,寓意卻很深刻。...
  • 村居原文及翻譯,村居賞析
    發表於:2023-11-28
    村居原文作者:張舜民〔宋代〕水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人卧,帶得寒鴉兩兩歸。村居譯文村居的遠處是流水潺潺,環繞着山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風...
  • 山中雜詩原文及翻譯,山中雜詩賞析
    發表於:2023-11-02
    山中雜詩原文作者:吳均〔南北朝〕山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。山中雜詩譯文及註釋譯文山與天相接的地方繚繞着陣陣嵐氣雲煙,從竹林的縫隙裏看灑落下餘暉的夕陽。鳥兒從...
  • 守株待兔文言文及翻譯 守株待兔文言文翻譯和原文(精品多篇)
    發表於:2023-09-17
    《守株待兔》註釋:篇一1、株:樹樁。2、走:跑。3、觸:撞到。4、折:折斷。5、因:於是,就。6、釋:放,放下。7、耒(lěi):一種農具。8、冀:希望。9、復:又,再。10、得:得到。11、身:自己。12、為:被,表被動...
  • 園有桃原文及翻譯,園有桃賞析
    發表於:2023-11-26
    園有桃原文作者:佚名〔先秦〕園有桃,其實之餚。心之憂矣,我歌且謠。不知我者,謂我士也驕。彼人是哉,子曰何其?心之憂矣,其誰知之?其誰知之,蓋亦勿思!園有棘,其實之食。心之憂矣,聊以行國。不知我者...
  • 四時田園雜興·其二的原文、翻譯及賞析(多篇)
    發表於:2023-11-20
    時田園雜興全詩60首篇一宋代-范成大春日田園雜興(12首):柳花深巷午雞聲,桑葉尖新綠未成。坐睡覺來無一事,滿窗晴日看蠶生。土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。舍後荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過牆來。...
  • 台山雜詠原文及翻譯,台山雜詠賞析
    發表於:2023-11-29
    台山雜詠原文作者:元好問〔金朝〕西北天低五頂高,茫茫鬆海露靈鰲。太行直上猶千里,井底殘山枉呼號。萬壑千巖位置雄,偶從天巧見神功。湍溪已作風雷惡,更在雲山氣象中。山雲吞吐翠微中,淡綠深...
  • 雜説四原文及翻譯新版多篇
    發表於:2023-12-07
    翻譯:篇一看完了《馬説》,突然發現,我與作者韓愈有着不同的觀點。作者的觀點為“世有伯樂,然後有千里馬。”而我的觀點則是“世上伯樂與千里馬同在。”讀完《馬説》,我不禁有許多疑問。為什...
  • 遣興原文及翻譯,遣興賞析
    發表於:2023-11-30
    遣興原文作者:袁枚〔清代〕愛好由來下筆難,一詩千改始心安。阿婆還似初笄女,頭未梳成不許看。遣興譯文及註釋譯文由於愛美求好下筆總是很困難,一首詩總是要反覆修改才會心安。好比年邁的阿...
  • 株林原文及翻譯,株林賞析
    發表於:2023-12-02
    株林原文作者:佚名〔先秦〕胡為乎株林?從夏南!匪適株林,從夏南!駕我乘馬,説於株野。乘我乘駒,朝食於株!株林譯文及註釋譯文為何要到株林去?那是為了找夏南。不是為到株林玩,而是為了找夏南。駕着...
  • 山居秋暝原文翻譯及賞析
    發表於:2023-11-30
    《山居秋暝》是唐代詩人王維的詩作。此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和...
  • 己亥雜詩原文及翻譯,己亥雜詩賞析
    發表於:2023-11-02
    己亥雜詩原文作者:龔自珍〔清代〕九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。(人材一作:人才)己亥雜詩創作背景龔自珍所處時代是封建主義腐朽沒落的時代。他以其才華...
  • 桃源行原文及翻譯,桃源行賞析
    發表於:2023-11-06
    桃源行原文作者:王維〔唐代〕漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。(不見一作:忽值)山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。樵客初傳漢...
  • 桃花溪原文及翻譯,桃花溪賞析
    發表於:2023-12-09
    桃花溪原文作者:張旭〔唐代〕隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。桃花溪譯文及註釋譯文山谷雲煙繚繞,溪上飛架的高橋若隱若現;站在巖石西側詢問那捕魚歸來漁人...
  • 桃花源記的翻譯及原文(多篇)
    發表於:2023-12-07
    《桃花源記》教案篇一教法建議1.理解課文內容,對於古文內容的理解,最好的、切實有效的辦法,就是通讀、讀熟,達到背誦的效果,就能理解其內容。具體説,理解課文內容,可分為這樣幾個步驟:第一步,掃...
  • 桃花源記原文及翻譯,桃花源記賞析
    發表於:2023-11-08
    桃花源記原文作者:陶淵明〔魏晉〕晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿...
  • 桃花源記原文以及翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-29
    原文篇一太元:東晉孝武帝司馬曜(yào)的年號(376~396)。世外桃源:指一種空想的脱離現實鬥爭的美好世界。世外桃源是一個人間生活理想境界的代名詞,相當於西方的極樂世界或者天堂。千百年來,完...
  • 溪居原文及翻譯,溪居賞析
    發表於:2023-12-09
    溪居原文作者:柳宗元〔唐代〕久為簪組累,幸此南夷謫。(累一作:束)閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。溪居創作背景公元810年(元和五年),詩人被貶至永州已...
  • 《村居》原文、翻譯及賞析多篇
    發表於:2023-12-09
    《村居》原文賞析篇一村居(宋·張舜民)水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人卧,帶得寒鴉兩兩歸。【註釋】①陂田:水田。②榆錢:即榆莢,形如銅錢,色白成串,俗稱榆錢。③槿花:即木槿花,鄉村...