網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

英語寫作Report【多篇】

欄目: 素材及寫作指導 / 發佈於: / 人氣:3.09W

英語寫作Report【多篇】

report的第三人稱單數: 篇一

reports

英語寫作Report 篇二

One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.

Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to be free!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose. “Free at last,” it seemed to say. “Free to fly with the wind.”

Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. “Free at last” free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.

Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

翻譯:

在一個有風的春日,我看到一羣年輕人正在迎風放風箏玩樂,各種顏色、各種形狀和大小的風箏就好像美麗的鳥兒在空中飛舞。當強風把風箏吹起,牽引線就能夠控制它們。

風箏迎風飄向更高的地方,而不是隨風而去。它們搖擺着、拉扯着,但牽引線以及笨重的尾巴使它們處於控制之中,並且迎風而上。它們掙扎着、抖動着想要掙脱線的束縛,彷彿在説:“放開我!放開我!我想要自由!”即使與牽引線奮爭着,它們依然在美麗地飛翔。終於,一隻風箏成功掙脱了。“終於自由了,” 它好像在説,“終於可以隨風自由飛翔了!”

然而,脱離束縛的自由使它完全處於無情微風的擺佈下。它毫無風度地震顫着向地面墜落,落在一堆亂草之中,線纏繞在一顆死灌木上。“終於自由”使它自由到無力地躺在塵土中,無助地任風沿着地面將其吹走,碰到第一個障礙物便毫無生命地滯留在那裏了。

讓我們每個人都飛到高處吧,並且認識到這一點:有些可能會令我們生氣的約束,實際上是幫助我們攀升和實現願望的平衡力。

英語寫作Report 篇三

My First Experience of Plane

Today I was very excited, because I traveled plane for the first time. My parents and I traveled toBeijingtoday. When the plane took off, I felt it was shaking. But I was not nervous because of excitement. After a while, it stopped shaking and flied higher. I could see the buildings on the ground. They became smaller and smaller. And finally, I couldn't see them anymore. Through the window, I could see the blue sky. It was very clear. Clouds were under the plane. They looked so different from the ground. It was amazing. I like the view very much. It took only two hours to get toBeijing. TheBeijingairport is very large and wonderful. There are many planes and people. I think my trip will be funny.

翻譯:

今天我很興奮,因為我第一次坐飛機去旅遊。今天父母和我去北京旅遊。飛機起飛的時候,我感到它在搖晃。但是由於興奮,我並沒有覺得緊張。過了一會,飛機停止搖晃並且飛得更高了。我能夠看到地上的建築,它們越來越小,最後就再也看不到了。透過窗户,我可以看到藍藍的天空,很清澈。雲朵在飛機下面,它們和地上看上去很不一樣,那麼驚奇。我很喜歡這風景。到北京花了我們兩個小時。北京機場很大很壯觀,飛機和人都很多。我覺得我的旅途一定會很有趣的。