網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

柳永詩詞翻譯精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.43W

柳永詩詞翻譯精品多篇

柳永的經典詩詞摘抄 篇一

1、《清平樂》

繁華錦爛。已恨歸期晚。

翠減紅稀鶯似懶。特地柔腸欲斷。

不堪尊酒頻傾。惱人轉轉愁生。

2、《雨霖鈴》

寒蟬悽切,對長亭晚。

驟雨初歇,都門帳飲無緒,

方留戀處,蘭舟催發。

執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去,千里煙波,

暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,

更那堪,冷落清秋節。

今宵酒醒何處?

楊柳岸,曉風殘月。

此去經年,應是良辰好景虛設。

便縱有千種風情,待與何人説!

3、《蝶戀花》

佇倚危樓風細細,望極春愁,

黯黯生天際。

草色煙光殘照裏,無言誰會憑欄意。

擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,

強樂還無味。

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

4、《八聲甘州》

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。

漸霜風悽緊,關河冷落,

殘照當樓。

是處紅衰翠減,苒苒物華休。

惟水長江水,無語東流。

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,

歸思難收。

歎年來蹤跡,何事苦淹留?

想佳人粧樓顒望,

誤幾回天際識歸舟。

爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。

柳永的著名詩詞賞析 篇二

1定**·自春來

柳永 〔宋代〕

自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾卧。暖酥消、膩雲嚲,終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,音書無個。

早知恁麼,悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮相隨、莫拋躲,針線閒拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過。

這是一首寫愛情的詞篇,具有鮮明的民間風味,是柳永“俚詞”中具有代表性的作品。這首詞以一個少婦(或妓女)的口吻,抒寫她同戀人分別後的相思之情,刻畫出一個天真無邪的少婦形象。這首描寫閨怨的詞在宋元時期曾經廣為流傳,受到普通民眾,尤其是歌妓的喜愛。到了元代時,關漢卿更是把它寫進了描寫柳永與歌妓戀情的雜劇《謝天香》裏。

2晝夜樂·洞房記得初相遇

柳永 〔宋代〕

洞房記得初相遇。便只合、長相聚。何期小會幽歡,變作離情別緒。況值闌珊春色暮,對滿目、亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。

一場寂寞憑誰訴。算前言、總輕負。早知恁地難拚,悔不當時留住。其奈風流端正外,更別有,系人心處。一日不思量,也攢眉千度。

詞以抒情女主人公的語氣敍述其短暫而難忘的愛情故事。她從頭到尾,絮絮訴説其無盡的懊悔。作者以追憶的方式從故事的開頭説起,不過省略了許多枝節,直接寫她與情人的初次相會。這次歡會就是他們的初次相遇。初遇即便“幽歡”,正表現了市民戀愛直捷而大膽的特點。這樣的初遇,自然給女性留下特別難忘的印象,她一心認定“便只合,長相聚”。但事與願違,初歡即又是永久的分離。

3曲玉管·隴首雲飛

柳永 〔宋代〕

隴首雲飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。一望關河蕭索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。

暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨雲愁?阻追遊。每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。

此詞抒寫了羈旅中的懷舊傷離情緒。詞的第一疊寫眼前所見,第二疊寫所思之人,又將此平列的兩段情景交織起來,使其成為有內聯繫的雙頭。

西江月·師師生得豔冶 篇三

詞牌名:西江月|朝代:宋朝|作者:柳永

師師生得豔冶,香香於我情多。安安那更久比和。四個打成一個。

幸自蒼皇未款,新詞寫處多磨。幾回扯了又重按。奸字中心著我。

西施·苧蘿妖豔世難偕 篇四

詞牌名:西施|朝代:宋朝|作者:柳永

苧蘿妖豔世難偕。善媚悦君懷。後庭恃寵,盡使絕嫌猜。正恁朝歡暮宴,情未足,早江上兵來。

捧心調態軍前死,羅綺旋變塵埃。至今想,怨魂無主尚徘徊。夜夜姑蘇城外,當時月,但空照荒台。

竹馬子·登孤壘荒涼 篇五

詞牌名:竹馬子|朝代:宋朝|作者:柳永

登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚。對雌霓掛雨,雄風拂檻,微收煩暑。漸覺一葉驚秋,殘蟬噪晚,素商時序。覽景想前歡,指神京,非霧非煙深處。

向此成追感,新愁易積,故人難聚。憑高盡日凝佇。贏得消魂無語。極目霽靄霏微,暝鴉零亂,蕭索江城暮。南樓畫角,又送殘陽去。

《竹馬子·登孤壘荒涼》是宋代詞人柳永晚年的羈旅行役之作,被選入《宋詞三百首》。此詞通過登臨感懷,抒發孤獨憂傷的愁緒,寄託一種美人遲暮、前途無望的感慨,境界廖廊,極蒼涼之致。上闋寫初秋雨後淒涼,殘蟬噪晚,詞人登高望遠,觸景生情,不由地追憶以前在京城的歡樂;下闋感歎自己愁懷難遣,朋友難聚,又正值秋晚,暮鴉飛鳴,殘陽西落,江城蕭索更令人感傷。全詞層層鋪敍,情景交融,措辭雅麗,善用典故,表現出詞人高雅的文化修養和善於借景言情的深厚功力。

柳永的經典詩詞摘抄 篇六

1、《臨江仙》

鳴珂碎撼都門曉,旌幢擁下天人。

馬搖金轡破香塵。

壺漿盈路,歡動一城春。

揚州曾是追遊地,酒台花徑仍存。

鳳簫依舊月中聞。

荊王魂夢,應認嶺頭雲。

2、《鵲橋仙》

屆征途,攜書劍,迢迢匹馬東去。

慘離懷,嗟少年易分難聚。

佳人方恁繾綣,便忍分鴛侶。

當媚景,算密意幽歡,盡成輕負。

此際寸腸萬緒。慘愁顏、斷魂無語。

和淚眼、片時幾番回顧。

傷心脈脈誰訴。但黯然凝佇。

暮煙寒雨。望秦樓何處。

3、《西江月》

鳳額繡簾高卷,獸環朱户頻搖。

兩竿紅日上花棚。春睡厭厭難覺。

好夢狂隨飛絮,閒愁濃,勝香醪。

不成雨暮與雲朝。又是韶光過了。

4、《滿江紅》

暮雨初收,長川靜、征帆夜落。

臨島嶼、蓼煙蔬淡,葦風蕭索。

幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。

遣行客、當此念回程,傷漂泊。

桐江好,煙漠漠。

波似染,山如削。

繞嚴陵灘畔,鷺飛魚躍。

遊宦區區成底事,平生況有云泉約。

歸去來、一曲仲宣吟,從軍樂。

曲玉管·隴首雲飛 篇七

詞牌名:曲玉管|朝代:宋朝|作者:柳永

隴首雲飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。一望關河蕭索,千里清秋,忍凝眸?

杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。

暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨雲愁?阻追遊。每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。

翻譯/譯文

山嶺之上,黃昏的雲彩紛飛,晚上江邊,暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬里,我憑欄久久望去,只見山河是那麼清冷蕭條,清秋處處淒涼,讓人心中不忍難受。在那遙遠的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據,只能使我的愁思更長。回想當初有多少相見的美好時光,誰知聚散不由人,當時的歡樂,反變成今日的無限愁怨。千里之外我們無從相見,只有彼此思念。每當我又見山水美景,都會勾起我的回憶,只好默默無語,獨自下樓去。

註釋

⑴曲玉管:詞牌名。

⑵隴首:亦稱隴坻、隴阪,為今陝西寶雞與甘肅交界處險塞。

⑶憑闌:即憑欄,倚靠着樓台的欄杆。

⑷關河:關塞河流,這裏泛指山河。

⑸忍:怎能忍受。凝眸:目光凝聚在一起。

⑹杳(yǎo)杳:遙遠渺茫。神京:帝京,京都,這裏指汴京(今開封)。

⑺盈盈:形容女子嬌媚可愛的神態。仙子:比喻美女,這裏指詞人所愛的歌女。

⑻錦字:又稱織綿迴文。事見《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,雲“竇滔妻蘇氏,始平人也。名蕙,字若蘭。善屬文。滔,苻堅時為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏思之,織錦為迴文旋圖詩以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚悽惋,凡八百四十字”。後用以指妻寄夫之書信。難偶:難以相遇。

⑼斷雁:鴻雁傳書,這裏指雁沒有擔負起傳書的任務。冉冉:形容慢慢飛落的樣子。

⑽冉冉:慢慢,漸漸。汀:水中或水邊之平地。

⑾思悠悠:思念之情綿綿不絕。

⑿雨恨雲愁:指兩人的愛情不能成功,心頭充滿悔恨哀愁。

⒀阻追遊:被某種力量阻礙而不能自由追尋自己的所愛。

⒁消黯:黯然銷魂。

⒂永日:長日。長,兼指時間或空間。

⒃卻下層樓:只得無精打采地走下高樓。