腳註格式
一、更改腳註的數字格式
步驟如下:
1、將插入點置於需要更改腳註格式的節中,如果沒有分節,可將插入點置於文檔中的任意位置。
2、執行“插入”→“引用”→“腳註”,打開“腳註和尾註”對話框。
3、單擊選中“腳註”單選項。
4、在“編號格式”框中,選擇所需的格式類型。如果文檔分為多個節,在“將更改應用於”下拉框中選擇“本節”,將只更改本節的腳註格式;選擇“整篇文檔”,則會更改全文的腳註格式。
5、單擊“應用”按鈕。
二、設置腳註分隔符
在Word中,分隔文檔正文和腳註的短橫線稱為註釋分隔符,其格式可以設置或改變。
設置腳註分隔符的步驟如下:
1、切換至普通視圖。
2、執行“視圖”→“腳註”,在“查看腳註”對話框中,選擇“查看腳註區”,顯示腳註編輯窗格。
3、在窗格中的下拉列表中選擇“腳註分隔符”。
4、選擇分隔符,可進行顏色、邊框等格式的修改;選中後按Delete鍵可刪除分隔符;也可以將其改為其他類型,例如插入“剪貼畫”或鍵入文本符號等。
提示:要恢復為默認的分隔符,可單擊“默認設置”按鈕。另外,在此窗格中,還可以對“腳註延續分隔符”、“腳註延續標誌”等進行設置。
三、腳註和尾註的相互轉換
對所有的腳註和尾註操作,步驟如下:
1、執行“插入”→“引用”→“腳註和尾註”,打開“腳註和尾註”對話框。
2、單擊“轉換”按鈕,打開“轉換註釋”對話框。
3、選擇要進行的選項。
4、單擊“確定”按鈕。此時,文檔中的腳註或尾註已被轉換。
5、關閉“腳註和尾註”對話框。
如果僅對某一個腳註或尾註操作,可按以下步驟進行(以腳註轉換為尾註為例):
1、切換為普通視圖。
2、執行“視圖”→“腳註”,在“查看腳註”對話框中,選擇“查看腳註區”,顯示腳註編輯窗格。
3、在要轉換的註釋上單擊右鍵,從快捷菜單中選擇“轉換至尾註”。
四、刪除腳註
對於腳註的移動、複製操作,均需對註釋參考標記下手,這和正文中的其他對象的操作是一樣的,不再多述。
如果要刪除某一腳註,可先選中註釋參考標記,然後按delete鍵,這樣該項目的標記和內容全部被刪除掉了。
如果要刪除文檔中所有的腳註(或尾註),可以使用編輯菜單中的“查找與替換”功能,在“查找內容”查找特殊字符中的“腳註標記”(或“尾註標記”),“替換為”框為空,單擊“全部替換”按鈕,實際上是把腳註(或尾註)都刪除掉了。但這種方法不適用於自定義參考標記的腳註。
注意:使用替換刪除腳註和尾註時,光標不能位於腳註(或尾註)的註釋文本區,否則刪除的僅是註釋文本區中的編號。
腳註格式
一、腳註符號:
1、使用①符號,放在文中所引處的逗號內,句號外。
2、採用每頁重新編號的方式。
3、同一注中同時所引文章或著作兩篇/本以上,中間以“;”連接。
二、中英文腳註規範及示例:
1、中文文獻(中文輸入法,全角) 説明: 所引中文文章名用“”標示;所引中文書名用《》標示。 所引書的版次:舊版年代放方括號內,如1990[1957] 著者:/《書名》(卷次),/頁碼,/出版地,/出版社,/出版年代。 例:王建民、張海洋、胡鴻保:《中華民族學史》(下卷),78 頁,昆明,雲南教育出版社,1998。 著者:/“文章名”,/載所出期刊,/出版年卷號,/頁碼或版面。(通常頁碼可以省略) 例:顧定國:“變遷之風”,原載Social Research,1987 年冬季號;譯載《中國人類學學會通訊》,1988(141)。 例:中央民族學院院刊編輯部:“一項有關民族工作的重要措施”,載《中央民族學院院刊》,1995-05-12, 第一版。 著者:/“文章名”,/見所出書著,/頁碼,/出版地,/出版社,/出版年代。 例:楊聖敏:“研究部之靈”,見潘乃谷、王銘銘主編:《重歸“魁閣”》,116~130 頁,北京,社會科學文獻 出版社,2005。
2、英文文獻(英文輸入法,兩個內容之間加一個空格) 説明:
1、英文書名或期刊名用斜體。
2、英文文獻中,文章和書名標題中所有實義詞的首字母大寫。
3、所引書只有一個編者,用ed.,兩個編者以上用eds.
4、所引頁碼單頁用p.,兩頁以上用pp.。 著者,/文章名,/期刊名,/卷號,/第幾期,/年代,/頁碼。 例:Steven Harrell, The Anthropology of Reform and the Reform of Anthropology: Anthropological Narratives of Recovery and Progress in China, Annual Review of Anthropology, Vol.30, No.1, 2003, pp.39~61. 著者,/文章名,/所引書,/出版地,/出版社,/年代,/頁碼。 例:Emiko Ohunki-Tierney,The Monkey as Self in Japanese Culture, in her ed. Culture Through Time, Stanford, Stanford University Press, 1990, pp.11~12. 著者,/書名,/出版地,/出版社,/年代,/頁碼。 例:Karl Polanyi, The Great Transformation: The Political and Economic Origins of Our Times, Boston, Beacon Press, 1944, p.66. 例:Karl Polanyi, The Livelihood of Man, ed. by Harry W. Pearson, New York, Academic Press, 1977, p.59.
3、簡注 中文文獻 在同一篇文章中,如果同一頁中連續幾個腳註引用同一個文獻,從第二次出現可用“同上”或者“Ibdi.”, 例: ①周大鳴主編:《21 世紀人類學》,北京,民族出版社,2003。 ②同上。 英文文獻: 在同一頁: ①Karl Polanyi, The Livelihood of Man, ed. by Harry W. Pearson, New York, Academic Press, 1977, p.59. ② Ibdi., p.48. 另: 1. 請注意標點符號的全角與半角——中文中用全角,英文與數字用半角 2. 大段引文:內縮2 字符,與上文及下文間各空一行 如: 費先生將自己的“多元一體格局”理論歸功於史祿國,他説: 如果我聯繫了史老師的 ethnos 論來看我這篇“多元一體論”,就可以看出我這個學生對老師的 理論並沒有學到家。我只從中國境內各民族在歷史上的分合處着眼,粗枝大葉地勾畫出了一個前後 變化的輪廓,一張簡易的示意草圖,並沒深入史老師在ethnos 理論中指出的在這分合歷史過程中各 個民族單位是怎樣分、怎樣合和為什麼分、為
什麼合的道理。
腳註
在論文排版中,在題目或作者處插入了腳註後,再對正文分欄時;或者先分欄,再在題目或作者處插入腳註,分欄後的正文就跑到下一頁上去了。 稿件格式的要求:
1.題目和摘要部分不分欄,正文部分要求分兩欄;
2.在首頁底部用腳註方式插入作者簡介,腳註要撐滿頁面,即通欄。示意圖如下
標題----------------
-------------------- 摘要-------------------------- ------------------------------ ------------------- 正文
------ | -------------- -------------- | -------------- -------------- | -------------- -------------- | -------------- -------------- | -------------- -------------- | -------------- -------------- | -------------- -------------- | -------------- _______ 腳註---------------------- --------------------------
解決方案之word2003,打開工具-->選項,設置兼容性,選中按照word 6.x/95/97的方式排放腳註。
解決方案之word2007,在word2007左上角圓形圖標->word選項->在左邊列中點高級->在右邊的“兼容性選項”下點“版式選項”,展開版式選項,勾選按word 6.x/95/97的方式排安排腳註。
解決方案之word2010,選擇文件—>選項—>高級,選擇最後的版式選項,勾選按word 6.x/95/97的方式排安排腳註。
為了在文末實現兩欄的對齊,在結尾執行菜單“插入-分隔符-連續”或把分欄段最後一個字後面的回車符號選中,接着執行分欄命令(分欄數目與前面一致),則可以發現兩邊段落對齊了。
用樣式設置標題格式
樣式就是一組已經命名的字符格式或段落格式。樣式的方便之處在於可以把它應用於一個段落或者段落中選定的字符中,按照樣式定義的格式,能批量地完成段落或字符格式的設置。
樣式分為內置樣式和自定義樣式。
設置新的格式前最好先清除原來的格式,方法是選擇要清除格式的內容,然後點擊右鍵在“樣式”下選擇“清除格式”菜單。
選擇要設置為標題1格式的標題,如果需要修改樣式見圖中紅色標記。
設置同級標題很簡單,選中剛才設置的標題1標題,然後點擊“開始”->“剪貼板”標籤中的“格式刷”按鈕,把其他為標題1格式的標題刷一遍。 設置標題2格式的標題,選中要設置為標題2的標題,選擇“開始”->“樣式”中的“標題2”樣式,此時會自動生成標題2樣式的標題,如果需要修改參考上一步。
想一想 做一做:請修改標題1,黑體,四號,段前、段後0.5行,單倍行距 新建樣式“論文正文”,要求:論文正文的格式為“五號、仿宋”,多倍行距1.25字行,首行縮進2個字符,並將“論文正文”樣式應用於論文正文中。
多級編號
對於一篇較長的文檔,需要使用多種級別的標題編號,如第一章、1.1、1.1.1或
一、(一)、1、(1)等等。如果手工加入編號,一旦對章節進行了增刪或移動,就需要修改相應的編號。那麼,如何能使標題編號隨章節的改變而自動調整呢?
這就要用自動設置多級編號的方法來實現。我們以第1級編號為例。 單擊“標題1”樣式的下拉按鈕,選擇“修改”命令;
在“修改樣式”對話框中,單擊“格式”按鈕,從中選擇“編號”命令。
如何插入分節符 通常前言、目錄、正文等部分設置了不同的頁眉和頁腳,如封面、目錄等部分沒有頁眉,而正文部分設置了奇偶頁不同的頁眉和頁腳;目錄部分的頁碼編號的格式為“Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、„”,而正文部分的頁碼編號的格式為“1、2、3、„”。如果直接設置頁眉頁腳,則所有的頁眉頁腳都是一樣的。那麼如何為不同的部分設置不同的頁眉頁腳呢?
所謂“節”就是Word用來劃分文檔的一種方式。之所以引入“節”的概念,是為了實現在同一文檔中設置不同的頁面格式,如不同的頁眉頁腳、不同的頁碼、不同的頁邊距、不同的頁面邊框、不同的分欄等。
建立新文檔時,Word將整篇文檔視為一節,此時,整篇文檔只能採用統一的頁面格式。
為了在同一文檔中設置不同的頁面格式就必須將文檔劃分為若干節。節可小至一個段落,也可大至整篇文檔。節用分節符標識,在大綱視圖中分節符是 uaw 兩條橫向平行虛線。
論文按封面、摘要部分、目錄部分、正文、參考文獻等部分。 在每一部分結束之後分別插入“分節符”。
在“頁面佈局”選項卡中,選擇“分隔符”中的“分節符”(下一頁)。
目錄的自動生成
域是一種特殊的代碼,用來指示Word在文檔中插入某些特定的內容或自動完成某些複雜的功能。 域的最大優點是可以根據文檔的改動或其他有關因素的變化而自動更新。例如,生成目錄後,目錄中的頁碼會隨着頁面的增減而產生變化,可通過更新域來自動修改頁碼。
目錄通常是長文檔不可缺少的部分,有了目錄,用户就能很容易地瞭解文檔的結構內容,並快速定位需要查詢的內容。
目錄通常由兩部分組成:左側的目錄標題和右側標題所對應的頁碼。 目錄是長文檔必不可少的組成部分,由文章的標題和頁碼組成。手工添加目錄既麻煩又不利於以後的編輯修改。但是,在完成樣式及多級編號設置的基礎上,巧用樣式可以快速生成目錄。
輸入文本“目錄”並將格式設置為“居中、小
二、黑體”。 “引用”選項卡下選擇“目錄”選項卡,選擇“插入目錄”; 在“顯示級別”中選擇“3”,單擊“確定”按鈕。
頁眉和頁腳是頁面的兩個特殊區域,位於文檔中每個頁面邊距(頁邊距:頁面上打印區域之外的空白空間)的頂部和底部區域。
通常諸如文檔標題、頁碼、單位信息等需打印在文檔的頁眉或頁腳上。 添加頁眉
要求:封面、摘要和目錄頁上沒有頁眉;
從論文正文開始設置頁眉,其中:奇數頁的頁眉為單位名稱;偶數頁的頁眉為章名。
頁腳
添加頁腳
要求:封面無頁碼;
目錄頁的頁碼位置:底端,外側;頁碼格式為:Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、„,起始頁碼為Ⅰ。 論文正文的頁碼位置:底端,外側;頁碼格式為:1、2、3、„,起始頁碼為1。
頁眉怎樣刪除橫線
第一種方法:選中頁眉中的文字,在“開始”選項卡中“樣式”裏選擇“正文”樣式即可。
第二種方法:選中頁眉中的文字,在“開始”選項卡的“段落”區域中邊框下拉按鈕中選擇“無框線”。
分欄的問題
為了在文末實現兩欄的對齊,在結尾執行菜單“插入-分隔符-連續”或把分欄段最後一個字後面的回車符號選中,接着執行分欄命令(分欄數目與前面一致),則可以發現兩邊段落對齊了。
一、學位論文引文格式
引文包括以下3種情況: 1.直接引用文獻原文。 2.
引用文獻的大意。 3.
引用文獻的觀點、數據。
引文出處採用腳註方式,即在本頁末加註。格式同參考文獻格式(見下文)。
序號格式為[1] [2]„„。
每頁引文序號均從[1]開始,不與前頁的引文連續編號。
二、學位論文參考文獻格式
參考文獻是論文寫作時閲讀參考的文獻,置於正文的末尾,分著作、論文、網絡文獻三類,每類下按時間順序排列。
參考文獻常用的著錄格式有著作著錄格式、期刊論文著錄格式、報紙論文著錄格式、網絡文獻著錄格式。以下分別介紹。
1、著作著錄格式
著作包括一般著作及以著作形式出版的論文集、學位論文、報告等,其著錄格式為:
[序號] 著者姓名。 書名。 出版地:出版者,出版年:起止頁碼。
例: [1] 彭坤明。知識經濟時代與教育。南京:南京大學出版社,1998:85~99. 如參考全書,則不標明頁碼。
例: [1] 劉茲恆。信息媒體及其採集。北京:北京大學出版社,1998. 論文集中的析出文獻,格式為:
[序號] 析出文獻主要責任者。 析出文獻題名。 原文獻主要責任者。 原文獻題名。 出版地:出版者,出版年。析出文獻起止頁碼。
例:[1] 鍾文發。 非線性規劃在可燃燒物配置中的應用[A]。 趙瑋。 運籌學的理論與應用—中國運籌學會第五屆大會論文集。 西安:西安電子科技大學出版社,1996:85~89.
2、期刊論文著錄格式 期刊論文著錄格式為:
[序號] 著者姓名。篇名。刊名,出版年,卷(期):起止頁碼。
例: [1] 漆身起,程春焱。購書經費短缺原因及其對策。中國圖書館學報,1991,17(1):20-21.
如引用頁碼只有一頁,格式為:
例: [1] 李景賢。購書經費短缺原析。中國圖書館學報,1991,17(1):20. 如期刊只分期,不分卷,則只標明期數。
例: [1] 劉福貴。電子圖書館和圖書館員的定位。圖書館,1999,(3):25~26.
3、報紙論文著錄格式 報紙論文著錄格式為:
[序號] 著者姓名。篇名。報紙名稱,出版年—月—日(版次) 。
例: [1]金善寶。情報信息是建設現代文明的一大支柱。光明日報,1993—02—05(3) 。
如果月或日到達兩位數,則前面不加“0”,直接標明月或日數。
4、網絡文獻著錄格式
為便於讀者閲讀網絡參考文獻,應詳細著錄網絡文獻所在網頁的IP地址。 有責任者、篇名的,應著錄其責任者、篇名、該網頁的IP地址、閲讀日期。例:
[1] Mark W. McElroy. Double-Loop Knowledge Management
http://,2003.4.6
一、腳註格式:
1、當文章引用或借用的資料所在的著作第一次出現於腳註中時,須將該書作者姓名、書名、出版地、出版者、出版年代及引用資料所在的頁碼一併注出。
1、引用專著例:
①李道揆:《美國政府和美國政治》,北京:中國社會科學出版社,1990年版,第72-74頁。
②洪子誠、劉登翰:《中國當代新詩史》(修訂版),北京:北京大學出版社,2005年版,第188頁。
③徐民:《抗美援朝的歷史回顧》上卷,北京:中國廣播出版社,1990年版,第5頁。 ④陳寶森:《美國經濟與政府政策——從羅斯福到里根》,北京:世界知識出版社,1988年版,第124頁。
2、引用譯著例:
①J.布盧姆等:《美國的歷程》下冊第二分冊(楊國標、張儒林譯,黃席羣校),北京:商務印書館,1988年版,第97頁。
3、引用編著例:
①楊生茂主編:《美國外交政策史,1775-1989》,北京:人民出版社,1991年版,第23頁。
②韓鐵等:《戰後美國史,1945-1986》(劉緒貽、楊生茂主編),北京:人民出版社,1989年版,第56頁。
説明:第一例適用於僅有編者的著作。在編者姓名後,根據該書提供的信息加入“編”或“主編”,再加冒號;其餘部分與著作類註釋格式同。第二例適用於既有編者,又有著者的著作。這類註釋與著作類註釋基本相同,但須在書名號後加圓括號,括號內註明編者姓名。
4、引用文集或期刊、雜誌內文章例:
①馬克思:《哥達綱領批判》,載《馬克思恩格斯選集》第三卷,北京:人民出版社,1972年版,第21頁。
②弗.傑姆遜:《處於跨國資本主義時代中的第三世界文學》,載《新歷史主義與文學批評》(張京媛主編),北京:北京大學出版社,1992年版,第251頁。
③吳展:《試論核裁軍的幾個問題》,載《美國研究》1994年第3期,第43頁。 5.引用報紙文章例:
①陸全武:《國營企業改革中的幾個問題》,1994年8月20日《經濟日報》,第3版。
②《墨西哥股票市場動盪》,1995年1月10日《人民日報》,第7版。
説明:第一例適用於署名文章。第二例適用於不署名文章或報道。當再次引用同一著作中的資料時,註釋中只需注出作者姓名、著作名(副標題可省略)和資料所在的頁碼;如引文出自報刊文章,報刊名稱及出版日期則可以“上引報刊”四字代替。
例:李道揆:《美國政府和美國政治》,第79頁。 J.布盧姆:《美國的歷程》下冊第一分冊,第140頁。 陳寶森:《美國經濟與政府政策》,第435頁。
吳展:《試論核裁軍的幾個問題》,上引報刊,第44頁。 《墨西哥股票市場動盪》,上引報刊,第7版。
書中腳註格式 專著、圖書
[序號]作者(編者):《書名》,版次(卷、冊),出版地,出版者,出版年:引用頁碼。 ① 《馬克思恩格斯全集》,中文2版,第3卷,北京,人民出版社,1960:523頁。 ②
郭慶旺、趙志耘、夏傑長等:《科教興國的財政政策選擇》,北京,中國財政經濟出版社,2003:84~88頁。 論文集、會議錄
[序號]《論文集名》,版次,卷次,出版地,出版者,出版年:引用頁碼。 ① 《鄧小平文選》,第2版,第2卷,北京,人民出版社,1994:171頁。
② 《毛澤東外交文選》,北京,中央文獻出版社、世界知識出版社,1994:186~187頁。 論文
[序號]作者:《論文名》,出處,出版年(及期刊或卷冊號):引用頁碼。
①
胡永遠:《人力資本投資理論研究新進展》,載《經濟學動態》,2005(1):72~75頁。
②
仇怡、鄭毅:《我國政府財政研發投入的現狀與國際比較》,載《財政研究》, 2006(3):80~81頁。 報紙中析出的文獻、文章
[序號]作者:《文章名》,出處,出版年-月-日(及版次)。
①
江澤民:《在毛澤東同志誕辰一百週年紀念大會上的講話》,載《人民日報》, 1993-12-27(6)。
期刊中析出的文獻、文章
[序號]作者:《文章名》,出處,出版年(及期刊號):引用頁碼。
①
江澤民:《全面建設小康社會,開創„„報告》,載《求是》,2002(12):41~42頁。
②
王振宏、馮雷:《增值税轉型的東北之旅》,載《瞭望》,2004,12(3):41~43頁。 譯著
[序號][作者國籍]作者:《著作名》,版次(卷、冊),譯者,出版地,出版者,出版年:引用頁碼。 ① [美]哈維•S.羅森:《財政學》,第6版,趙志耘譯,北京,中國人民大學出版社,2003:116~118頁。
②
轉引自[美]羅納德•J.奧克森:《治理地方公共經濟》,萬鵬飛譯,北京,北京大學出版社,2005:8頁。
外文專著、期刊、雜誌中析出的文獻
[序號]作者:書名(文章名),出處,版次(卷、冊或期刊號),出版地,出版者,出版(月,年):引用頁碼。
① Peacock, Woseman,J.:The Growth of Public Expenditure in the United Kingdom,London,Allen Unwin Press,1967:pp.51~53。
②James anan:Economic Theory of Clubs,Economica,New Series,Vol.32,NO.125,(Feb.,1965):pp.1~4。 電子文獻
[序號]作者:《文獻名》,出版更新年-月-日[引用日期],獲取和訪問路徑。
① 參見馬海濤:《政府採購制度完善六點措施》,2002-12-19[2002-12-19],id=1431。
② 轉引自孫雷:《“分税制”十年系列報道之三》,載《21世紀經濟報道》,。
注:1.當書中引用或借用的資料所在的著作第一次出現於註釋中時,須將該書的作者姓名、書名、出版地、出版者、出版年代及引用資料所在的頁碼一併注出。以後再次引用時只註明作者名字,書名和引用的頁碼。例如: 王振宏、馮雷:《增值税轉型的東北之旅》,50~53頁。