網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《小石潭記》原文(新版多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.02W

《小石潭記》原文(新版多篇)

小石潭記風景區簡介 篇一

參考一

小石潭雖然名不見經傳,但見到它還是費了一點小周折:先見竹叢,耳聞水聲,卻不見小石潭的身影。小石潭的顯現,雖稱不上千呼萬喚,也可稱有“猶抱琵琶半遮面”之妙。待到“伐竹取道”,才見到小石潭。真乃是曲徑通幽確實景象不凡。這“不凡”是以“怪”的面目出現的,怪就怪在潭是“全石以為底”,而且潭中露出的石頭又都是那麼姿態奇特,“為坻,為嶼,為,為巖”,再加上古樹翠蔓的覆蓋,使小石潭的全景富有清靜感,彷彿不是人間的一個小天地,而是傳説的佛國中的一塊淨土。

參考二

小石潭此景點是曾經唐宋八大家之一的柳宗元發現的,隔着竹林便能聽到潭水美妙的聲音。四周有竹林和樹林,譚中水清明澄澈,小石潭中還有大約100條魚,都在譚中游來游去。從小潭向西望去,忽明忽暗,時隱時現,蜿蜒曲折。看不見源頭。小潭的環境清幽寧靜,但是又太過冷清所以不能久居。這便是柳宗元所喜愛的小石潭,現在則是可供大家觀賞的景點。

參考三

從小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相互碰擊發出的聲音,(我)心裏感到高興。砍倒竹子,開闢出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為了坻。嶼。堪。巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有幾百來條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像和遊人一起嬉戲。

向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那樣曲折,水流像蛇一樣蜿蜒前行,時隱時現。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環繞着竹林和樹林,寂靜空曠沒有旁人。使心情淒涼,使骨頭寒冷,幽靜深遠,瀰漫着憂傷的氣息。因為這裏的環境太悽清,不可長久停留,於是就把當時的情景記下來便離去了。

一起去遊玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫恕己,一個叫奉壹。

《小石潭記》閲讀練習及答案 篇二

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝;往來翕忽,似與遊者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居, 乃記之而去。

【小題1】解釋劃線的字。(4分)

以其境過清 其岸勢犬牙差互

【小題2】用/標出下列句子的朗讀節奏。(4分)

(1) 潭 中 魚 可 百 許 頭 (2)其 岸 勢 犬 牙 差 互

【小題3】翻譯下列句子。(6分)

①斗折蛇行,明滅可見。

②悽神寒骨,悄愴幽邃。

【小題4】作者描寫在潭上所見到的景物,突出了怎樣的氣氛?反映了作者怎樣的心情? (6分)

答案

【小題1】 以:因為 差: 交錯

【小題2】(1) 潭 中 魚 / 可 百 許 頭 (2)其 岸 勢 /犬 牙 差 互

【小題3】①溪流像北斗七星那樣曲折,又像蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。

②靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境淒涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。

【小題4】 幽靜 或:幽深冷寂的氣氛 孤悽悲涼的心情

解析【小題1】

試題分析:“以”在古文中意思比較多,有“因為”“把、用、憑藉”“認為”“來”等義,本句中是“因為”,“差”是多音字,本句中讀cī,意為“交錯”。

考點:古文字詞解釋

點評:本題不難,主要靠記憶,課文註釋中的解釋一定要牢記,是容易考到的。古文字詞不要單個記憶,要放在句子的語言環境中理解識記,語言環境是幫助自己理解字詞義,有助於記憶。

【小題2】

試題分析:先了解句子的大致意思,劃分句子的主謂成分劃開即可。其它的附★★屬成分之間無須劃分。

考點:文言句子節奏劃分

點評:本題不難,句意比較簡單,易於劃分節奏。古文語言的朗讀節奏劃分,是讀好古文和理解好句意的前提,一般是按句子的意思據其成分關係來劃分,比如主謂之間要劃開。劃分文言句子的朗讀節奏還要依靠語感,這個要平時閲讀的積累。

【小題3】

試題分析:解釋清楚字詞,“鬥折”:像北斗星曲曲折折;“明滅”,忽隱忽現;“可”:能夠;“悽”,使……感到淒涼;“神”:內心;“骨”,身骨;“寒”:使……感到寒冷,“悄愴”:悲涼;“幽邃”:幽深。

考點:古文句了翻譯

點評:本題有難度,有難解字,不太好翻譯。翻譯句子,要注意三點,詞義,句式,語氣,詞義要準確,注意古今義的變化,句式要調整,符合現代語言習慣,語氣要譯出,要符合句子表達的情感。

【小題4】

試題分析:抓住最後一段中“悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居”一句分析,也可結合文章的寫作背景來理解。

考點:人物情感理解

點評:本題不難,學習中教師有所講解,易於學生理解。答好這類題目,平時就要在閲讀時讀得細,深究詞句,要從情節細微處體會了解人物情感。學習時老師分析作品人物時,要注意老師提示的一些方法,比如用細節和描寫手段表現人物的內心世界,用環境來襯托人物等等。

《小石潭記》原文及翻譯 篇三

詞句註釋:

1、從:自,由 。

2、小丘:小山丘(在小石潭東邊)。

3、西:向西,名詞作狀語。

4、行:走。

5、篁(huáng)竹:成林的竹子。

6、如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰擊發出的聲音。鳴,使發出聲音。佩與環都是玉質裝飾物。

7、樂:以為樂,對感到快樂(意動用法)。

8、伐:砍伐。

9、取:這裏指開闢。

10、下見小潭:向下看就看見一個小潭。見,看見。下,向下。

11、水尤清冽:水格外(特別)清澈。尤,格外,特別。冽,涼。清冽,清涼。

12、全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當作底部。以,把。為,當作。

13、近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。近,靠近。 岸,岸邊。卷,彎曲。以,相當於“而”,表修飾,不譯。

14、為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。巖,懸崖。

15、翠蔓:翠綠的藤蔓。

16、蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。

17、可百許頭:大約有一百來條。文中指小潭裏的魚大約有一百來條。可,大約。許,用在數詞後表示約數,相當於同樣用法的“來”。

18、皆若空遊無所依:都好像在空中游動,什麼依託也沒有。空:在空中,名詞作狀語。皆:全,都。

19、日光下澈,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上下,向下照射。布:照映,分佈。澈,穿透,一作“徹”。

20、佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

21、俶(chù)爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。

22、往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。

23、斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。

鬥折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見,若隱若現。滅,暗,看不見。

24、犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯。

25、悽神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神淒涼,寒氣透骨,

幽靜深遠,瀰漫着憂傷的氣息。悽、寒,使動用法,使感到淒涼 ,使感到寒冷。悄愴,憂傷的樣子。邃:深。

26、以其境過清:因為那種環境太過悽清。以,因為。其,那。清,悽清。

27、不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,於是記下小石潭的情況就離開了。居,

待、停留。乃,於是就。之,代遊小石潭這件事。去,離開。

28、吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

29、龔古:作者的朋友。

30、宗玄:作者的堂弟。

31、隸而從者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從,跟着

同去的。隸,作為隨從,動詞。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。小生,年輕人。

翻譯:

從小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,心裏十分高興。砍伐竹子,開闢道路,向下看見一個小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小巖石(露了出來)。青葱的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連結,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和遊玩的人逗玩。

向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪裏。

我坐在潭邊,四下裏竹林和樹木包圍着,寂靜沒有旁人。使人感到心神淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫着憂傷的氣息。 因為那種環境太過悽清,不能長時間停留,於是記錄下了此地就離開。

一同去遊覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶着一同去的,有姓崔的兩個年輕人。一個名叫恕己,一個名叫奉壹。

《小石潭記》閲讀練習及答案 篇四

小石潭記

①從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

②潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂。

③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

④坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

⑤同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

1、用現代漢語翻譯下面句子。

(1)日光下澈,影布石上。

(2)斗折蛇行,明滅可見。

2、本文是按照遊蹤順序寫的,文章的內容依次為: , 、, 。

3、本文寫作特點之一是情景交融,結合課文分析作者觀魚時的心情與瀏覽到最後心情有何不同?請結合課文內容及背景來分析。

參考答案:

1、(1)陽光照到水底,魚的影子映在水底的石頭上。

(2)(溪流)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。

2、發現小石潭,潭中景物,小溪的源流,潭周圍的氣氛。

3、觀魚時心情時快樂的,從寫魚“似與遊者相樂”的描寫可以得知,作者融個人感情於魚兒的愉悦之中;後來坐潭上,心情是孤悽悲涼的,從“悽神寒骨,悄愴幽邃”的描寫可知,作者參與政治改革失敗後被貶,內心深處憂傷悽苦,從自然中獲得的快樂是暫時的,一經悽清環境的觸發,抑鬱憂傷的心情又流露出來了。(意思對即可)

文言現象 篇五

相似詞句《記承天寺夜遊》庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。——日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。《與朱元思書》游魚細石,直視無礙。——潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。