網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《陋室銘》原文及賞析【精品多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:5.32K

《陋室銘》原文及賞析【精品多篇】

譯文 篇一

山不在於高,有仙人居住就成了名山;水不一定要深,有龍居住就成了靈異的(水)。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到簡陋了)。苔痕碧綠,長到階上;草色青葱,映入簾裏。(與我)談笑的是學問淵博的人,和我交往的沒有粗鄙的人。可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經。沒有(嘈雜的)音樂使耳朵受到擾亂,沒有公文使身體勞累。就好比南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子説:“(有君子住在裏面,)有什麼簡陋的呢?”

文章主旨:通過對居室的描繪,極力形容陋室不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,表達了作者保持高尚節操、安於清貧的人生態度和不願與權貴同流合污的思想感情。

陋室銘歐體楷書書法欣賞: 篇二

陋室銘歐體楷書書法1

陋室銘歐體楷書書法2

陋室銘歐體楷書書法3

陋室銘歐體楷書書法4

陋室銘歐體楷書書法5

賞析 篇三

劉禹錫的《陋室銘》如今早已成了家喻户曉的“名文”,但其實這篇名文卻是被“氣”出來的。據説當時劉禹錫被貶至安徽和州當刺史。和州知縣見他被貶而來,便橫加刁難。先是安排他住在城南門,面江而居。劉禹錫不但沒有埋怨,反而還撰寫了一幅對聯貼於房門:“面對大江觀白帆,身在和州思爭辯。”這個舉動可氣壞了知縣,於是他將劉禹錫的住所由城南調到城北,並把房屋從三間縮小到一間半。新宅臨河,楊柳依依,劉禹錫觸景生情,又寫了一幅對聯:“楊柳青青江水邊,人在歷陽心在京。”知縣見他仍悠然自得,又把他的住房再度調到城中,而且只給他一間僅能容下一牀一桌一椅的房子。半年時間,劉禹錫連搬三次家,住房一次比一次小,最後僅是斗室,想想這縣官實在是欺人太甚,於是便憤然提筆寫下了《陋室銘》。

《陋室銘》流傳千古,陋室亦因之而名聞天下。如今,劉禹錫當年的陋室位於安徽和縣城中,3幢9間呈品字狀的房屋,斗拱飛檐,白牆黑瓦,典雅古樸,靜謐靈秀。石鋪小院綠茵遍地,松竹迎人,含英藴秀,令人似乎嗅到濃郁的翰墨馨香。院內東側小巧精緻的亭內,立有“《陋室銘》碑石”,上刻流傳千年的《陋 uawen.c n 室銘》全文,字為書法家孟繁青所書,風骨端凝,清秀悦目。主室正中,有劉禹錫立像一尊,瀟灑莊重,上懸“政擢賢良”匾額。陋室佔地不廣,踱步其間,似覺人與自然在此得到淨化。

《陋室銘》通篇81字,情與景會,事與心諧。細讀此銘,不覺此室之陋,但覺此室之雅:環境之雅“苔痕上階綠,草色入簾青”;人文之雅,接納文人墨客,“談笑有鴻儒,往來無白丁”;心境之雅,“可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”,抒發了作者曠達致遠,不同流俗的可貴氣質。劉禹錫為官,清廉無私,勤於政務,關心民生;為文,超世出塵,大智大睿,為後人留下許多琅琅上口,富含哲理的詩歌和散文。

古今異義 篇四

⒈之:

①用於主謂之間,取消句子的獨立性:無案牘之勞形

②結構助詞,相當於“的”:近塞上之人,死者十九

③代詞,代指前文所指的事物

④之,助詞,賓語前置的標誌,不譯。何陋之有

⒉往來:

①表示交往的人:談笑有鴻儒,往來無白丁 。

②表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)

抒情 篇五

從線索看,《陋室銘》以“惟吾德馨”的立意貫穿全文的始終:開頭引出“惟吾德馨”,而後又以居室環境、往來人物和日常生活表述“惟吾德馨”,最後又以“諸葛廬”,“子云亭”的“何陋之有”映襯“惟吾德馨”。這都是作者的主觀感受。