網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《書湖陰先生壁》譯文及賞析(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.84W

《書湖陰先生壁》譯文及賞析(精品多篇)

翻譯 篇一

庭院由於經常打掃,一塵不染,連一絲青苔都沒有,屋前一畦一畦的花木,都是主人自己親手栽種的。一條曲折的小溪緊緊圍繞着綠油油的田地,兩座青山彷彿推門而入,為小院送來了青翠的山色。

《書湖陰先生壁》 篇二

朝代:宋代

作者:王安石

書湖陰先生壁的賞析 篇三

《書湖陰先生壁》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。王安石於神宗熙寧九年二次罷相後,在金陵郊外的半山園居住長達十年。在這段時間裏,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩集中,作者所寫有關楊德逢的詩,至今尚保存在十首以上。此題壁詩來看,顯然王安石是寫他在楊家裏午睡的情景。

賞析 篇四

王安石(1021-1086)字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西省撫州市)人。北宋傑出的政治家和文學家,唐宋散文八大家之一,諡號“文”。神宗熙寧三年(1070)和八年(1075)兩任宰相,曾積極進行政治經濟改革。但由於受保護勢力的反對,終於失敗並被罷相。晚年退居在江寧(今江蘇省南京市)鐘山,悲憤死去。他工於絕句,且內容充實,語言精練,風格雄健。晚年作品藝術造詣極高。作品有《臨川文集》。

湖。陰。先生,本名楊德逢,隱居之士,是王安石在金陵(今南京市)時的。鄰居,也是他晚年閒居江寧鐘山時的好友。本題下共寫詩兩首,本篇是題寫在楊德逢屋壁上的,是第一首。作品描寫了湖-陰-先生的庭院和環境之美,讚揚了湖-陰-先生的勤勞潔淨、崇尚創造美好生活環境與熱愛自然山水的良好品性*和高尚的情趣。

“茅≮≯檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽”,這前兩句詩是通過庭院的乾淨和美觀來寫人的。首句是以“淨”寫人,第二句則是以“美”寫人。院子裏乾淨得連一絲青苔都沒有,這在多雨潮一濕青苔遍地滋生的江南實在太不容易了,而糊-陰-先生的院子就這樣,足見其勤勞有加。再看“花木成畦手自栽”一句,糊-陰-先生的院子不僅乾淨,而且還栽種了“成畦”的花草樹木,並且是他親手栽種的,這不僅看出了他的勤勞,也反映了他的愛美之心和樂於創造美的崇高情趣。

“一水護田將綠繞,兩山排闥送青來”,這兩句是以庭院之外的山水環境寫人。山水本是無情之物,可詩人卻説水“護田”,山“送青”,“水”對“田”的呵護之舉,“山”對“人”的友愛之情,這就賦予了原本沒有生命和意識的山水以人的情感,這為何故?豈不是因了糊-陰-先生人格才至於如此的?特別是“排闥”一詞,生動地寫出了“兩山”“送青”的急切情態。這兩句詩在修辭技巧上,也堪稱典範,詩人將對偶、擬人、借代多種修辭手法融匯在一起,把山水描寫得有情有義,鮮活靈動,妙趣橫生。因此使這兩句詩成了千古傳送的名句。

這首詩能成為千古名篇還在於它運用了映襯和擬人手法。如果説庭院的美是人的創造,那麼環境的美則是自然的神來之筆。兩者互相映襯,組成了一幅內與外、人為的美與天然的美完美結合的境界。特別是後面一聯,把山與水擬人化,綠水為主人“户田”,青山為主人“送靑”,把主人對自然景物的愛與自然景物對主人的情有機融和在一起,生動地表現了主人愛美的情趣。

譯文 篇五

茅草房庭院經常打掃,潔淨得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護着農田,並且環繞着農田。兩座大山打開門來為人們送去綠色。

修辭手法——後兩首詩句,詩人運用了對偶的句式,又採用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動,顯得自然化,既生機勃勃又清靜幽雅。

原文: 篇六

茅檐長掃淨無苔,花木成畦手自栽。

一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

註釋 篇七

①書:書寫,題詩。

②湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閒居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。

③茅檐:茅屋檐下,這裏指庭院。

④無苔:沒有青苔。

⑤成畦(qí ):成壟成行。 畦:經過修整的一塊塊田地

⑥護田:這裏指護衞環繞着園田。

⑦將:攜帶。 綠:指水色。

⑧排闥(tà):開門。 闥:小門。

(拓展:《史記·樊酈滕灌列傳》:“ 高祖 嘗病甚,惡見人,卧禁中,詔户者無得入羣臣。羣臣絳灌等 莫 敢入。十餘日, 噲 乃排闥直入,大臣隨之。”張守節正義:“闥,宮中小門。”

前蜀杜光庭《虯髯客傳》:“[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去。”

清侯方域《寧南侯傳》:“[左良玉]走匿牀下。 世威 排闥呼曰:‘ 左將軍 ,富貴至矣!速命酒飲我!”

徐遲《祁連山下》:“風景排闥而入。”)

⑨送青來:送來綠色。

註釋 篇八

書:書寫,題詩。

茅檐長掃靜無苔:庭院經常打掃,乾淨得連青苔都沒有。茅檐,茅屋檐下,這裏指庭院。長掃,即常掃。靜,同“淨”,乾淨的意思。苔,青苔。

成畦(qí):成壟成行。畦,田園中分成的小區。

手自栽:親手栽培。

一水護田:一條彎彎的河水環繞着田地。水,河流。護,這裏指保護、環繞。

排闥:推開門。闥,小門。

送靑來:為庭院送上自己的一片青綠。

原文 篇九

書湖。陰。先生壁——[宋]王安石

茅檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

翻譯 篇十

《書湖陰先生壁》是北宋文學家、政治家王安石創作的。七言絕句。表達了作者對美麗的田園風光的喜愛之情以及對湖陰先生高尚品質的讚美之情,同時隱約地表達了作者對隱居生活的嚮往。讚美了主人樸實勤勞,又表達了詩人退休閒居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領略到無窮的樂趣。