沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒曰:“旦日饗(xiǎng)士卒,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增説項羽曰:“沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。急擊勿失!”
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也。”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。” 良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫(zōu)生説(shuì)我曰:‘距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。’故聽之。”良曰:“料大王士卒足以當項王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。”沛公曰:“君安與項伯有故?”張良曰:“秦時與臣遊,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。”沛公曰:“孰與君少長?”良曰:“長於臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之。”張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮(zhī)酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!願伯具言臣之不敢倍德也。”項伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王。”沛公曰:“諾。”於是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。”項王許諾。
沛公旦日從百餘騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍於此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤。”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此?”項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐----亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shuò)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。”莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”項王曰:“諾。”項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
於是張良至軍門見樊噲(kuài)。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。”噲曰:“此迫矣!臣請入,與之同命。”噲即帶劍擁盾入軍門。交戟(jǐ)之衞士欲止不內,樊噲側其盾以撞,衞士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋(chēn)目視項王,頭髮上指,目眥(zì)盡裂。項王按劍而跽(jì)曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘(cān shèng)樊噲者也。”項王曰:“壯士,賜之卮酒。”則與鬥卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:“賜之彘(zhì)肩。”則與一生彘肩。樊噲覆其盾於地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:“壯士!能復飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之。’今沛公先破秦入咸陽,毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細説,欲誅有功之人。此亡秦之續耳,竊為大王不取也!”項王未有以應,曰:“坐。”樊噲從良坐。坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。
沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎(zǔ),我為魚肉,何辭為?”於是遂去。乃令張良留謝。良問曰:“大王來何操?”曰:“我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。”張良曰:“謹諾。”當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脱身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入。”
沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝杯(bēi)杓(sháo),不能辭。謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過之,脱身獨去,已至軍矣。”項王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀。奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!”
沛公至軍,立誅殺曹無傷。
1、注音
玉玦(玦,jué,半環形玉佩。“玦”與“決”同音,范增用玦示意項羽要下決心殺劉邦)
旦日饗士卒(饗,xiǎng,用酒食款待,這裏是犒(kào)勞的意思)
鯫(鯫,zōu,卑微,淺陋) 生説(讀“shuì“勸告,勸誡)我曰
奉卮酒為壽(卮zhī,酒器,大酒杯)數目(數,shuò,多次)
戮(戮,lù聯合,一同) 力瞋(瞋,chēn發怒時睜大眼睛) 目
目眥(眥,zì眼角)盡裂 按劍而跽(跽,jì,挺直上身,兩腿跪着)
彘 (彘,zhì,豬) 肩刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板)
不勝杯杓(勝shēng,桮bēi,杓sháo,杓,同“勺”,酒器)
沛公欲王關中(王wàng,稱王)
毋內諸侯(內na,通納,接納)
樊噲(樊噲,fán kuài)
2、通假字
成五采(“採”同“彩”,是彩色的意思)
距關,毋內諸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“內”通“納”,接納)
要項伯(“要”通“邀”,邀請)
不敢倍德(“倍”通“背”,背叛)
不可不蚤自來謝項王(“蚤”通“早”)
令將軍與臣有郤(“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨)
不者(“不”通“否”)
因擊沛公於坐(“坐”通“座”座位)
沛公之參乘樊噲者也 (“參”通“驂”)
沛公奉卮酒為壽(“奉”通“捧”)
拔劍切而啗之(”啗“通“啖”)
3、詞類活用
A 名詞用作動詞
沛公軍霸上(駐軍)
沛公左司馬曹無傷言於項羽曰(告訴)
不可不語(告訴)
籍吏民(造户籍冊或登記)
吾得兄事之(侍奉)
范增數目項王(示意)
刑人如恐不勝(懲罰)
道芷陽間行(取道)
沛公欲王關中(稱王)
發上指(向上)
若入前為壽 (走上前)
B 名詞用狀語
於是項伯復夜去(連夜)
吾得兄事之(像對待兄長那樣)
日夜望將軍至(每日每夜)
常以身翼蔽沛公(像鳥張開翅膀那樣)
頭髮上指(向上)
四人持劍盾步走(徒步)
道芷陽間行(抄小路)
C 動詞使動用法
項伯殺人,臣活之(使……活)
從百餘騎(使……跟從)
交戟之衞士欲止不內(止:使……停步,內:使……進來)
拔劍撞而破之(使……破)
封閉宮室,還軍霸上(使……回去)
樊噲側其盾以撞(使……側過來)
先破秦入咸陽者王之(使……為王)
D 形容詞用作動詞
素善留侯張良(與……交好)
秋毫不敢有所近(接觸,沾染)
E 形容詞用作名詞
此其志不在小 (小的方面)
今事有急,故幸來告良(急事)
君安與項伯有故(舊交情)
F動詞用作名詞
此亡秦之續耳(後續者)
4、古今異義
沛公居山東時(山東 古義:崤山以東 今義:指山東省)
約為婚姻(婚姻 古義:結為兒女親家 今義:由結婚而形成的夫妻關係)
備他盜之出入與非常也(非常 古義:意外的變故 今義:副詞,很、非常)
將軍戰河北,臣戰河南(河南,河北 古義:黃河以南,黃河以北。 今義:河南省,河北省)
未有封侯之賞,而聽細説(細説 古義:小人離間之言。 今義:仔細説來)
今人有大功而擊之(今人 古義:現在別人,指劉邦。 今義:現在的人)
沛公已去(古:離開;今:從自己一方到另一方)
所以遣將守關者(古:之所以。.。是因為。.。 今:表示因果關係的連詞)
沛公奉卮酒為壽(古:敬酒;今:歲數大)
5、句式解析
(1)判斷句
①。用“……也”表示判斷
此天子氣也。
今人有大功而擊之,不義也。
②。用“……者,……也”表示判斷
楚左尹項伯者,項羽季父也。
亞父者,范增也。
奪項王天下者必沛公也。
所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
沛公之參乘樊噲者也。
③。用“為”表示判斷
吾令人望其氣,皆為龍虎。
人方為刀俎,我為魚肉。
④。無標記表示判斷
此亡秦之續耳。
(2)倒裝句
①。賓語前置
今日之事何如?
大王來何操?
沛公安在?
客何為者?
籍何以至此?
②。介詞結構後置(狀語後置)
沛公軍霸上
沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰
貪於財貨
具告以事
長於臣
因擊沛公於坐
具以沛公言報項王
得復見將軍於此
(3)被動句
①。用“為所”“為……所”表示被動
若屬皆且為所虜。
吾屬今為之虜矣。
②。無標記
珍寶盡有之。
(4)省略句
為(省介詞賓語“之”) 擊破沛公軍
則與(省介詞賓語“之”)一生彘肩
旦日(省主語“你”)不可不蚤自來謝(省介詞賓語“於”)項王
欲呼張良與(省介詞賓語“之”)俱去,曰:“毋從(省介詞賓語“之”)俱死也。”
加彘肩(省略狀語“於盾”) 上
將軍戰(省介詞賓語“於”)河北,臣戰(省介詞賓語“於”)河南
置之(省介詞賓語“於”)坐上
(5)固定結構
財物無所取,婦女無所幸(“……無所……,……無所……”,“即……沒有被……,……沒有被……”其中“無所”還可以換作“有所”。)
孰與君少長(“……孰與……”,表選擇問的句式,可譯作“……比較……哪一個……”)
何辭為(“何……為”,表反問的句式,可譯作“為什麼……呢”,“為”是語氣詞。)
軍中無以為樂(“……無以……”,……沒有……的)
6、難句解析
1、沛公旦日從百餘騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南……”
“旦日”即明日,“臣”是劉邦自謙的稱呼,“戮”是聯合,一同的意思,“河北”、“河南”指黃河北岸、黃河南岸。全句譯為:沛公第二天一早就帶着百多個騎兵來拜見項王,到達鴻門,賠不是説“臣僕跟將軍合力同心攻打秦王朝,將軍在黃河北岸作戰,臣僕在黃河南岸作戰。”
2、沛公則置車騎:脱身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。
“置”,放棄。“車騎”指戰車。“道”用作動詞,取道。“間”可譯作從小路或祕密地。全句譯為:劉邦就丟下他的車馬與隨從人員,獨自騎馬與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿着劍及盾牌,快步離去。從驪山下,經過芷陽抄小路逃走。
3、臣請入,與之同命。
“之”可指沛公,也可代項莊,兩種説法都成立。一般取前説,即“與沛公同命。”。全句譯為:我請求進去,跟沛公同命運。
4、亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之。
“撞”在現代漢語中是“運動着的物體跟別的物體猛然碰上”,在這句中“撞”作擊刺講。全句譯為:亞父接了玉斗,放在地上,拔出劍來擊破了它。
7、一詞多義
如:
殺人如不能舉,刑人如恐不勝(動詞,好像)
沛公起如廁(往,到……去)
沛公默然,曰:“固不如也。”(比得上)
意:
今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也(意圖、意願)
然不自意能先入關破秦(料想)
舉:
舉所佩玉玦以示之者三(舉起)
殺人如不能舉(全、盡)
謝:
旦日不可不蚤自來謝項王(道歉,動詞)
噲拜謝(感謝)
乃令張良留謝(兼道歉和告辭義)
軍
①沛公軍霸上(駐軍,動詞)
②從此道至吾軍(軍營,名詞)
③為擊破沛公軍(軍隊,名詞)
言
①曹無傷使人言於項羽曰……(説,動詞)
②具以沛公言報項王(話,名詞)
幸
①婦女無所幸(封建君主對妻妾的寵愛叫“幸”)
②故幸來告良(幸虧,副詞)
去
①亡去不義(離開,動詞)
②相去四十里(距離,動詞)
當
①當是時(正當……時候,介詞)
②料大王士卒足以當項王乎(對等,比得上)
故
①君安與項伯有故(交情,形容詞作名詞)
②故遣將守關者(特意,副詞)
③故聽之(所以,連詞)
坐
①項王、項伯東向坐(坐下,動詞)
②因擊沛公於坐(座位,名詞)
從
①張良是時從沛公(跟隨,動詞)
②沛公旦日從百餘騎來見項王(帶領,使……跟着,動詞)
勝
①刑人如恐不勝(盡,形容詞)
②沛公不勝杯杓(禁得起,動詞)
擊
①為擊破沛公車(動詞,攻打)
②因擊沛公於坐(動詞,刺殺)
內
距關,毋內諸侯(“內”通“納”,接納)
辭
卮酒安足辭(動詞,推辭)
今者出,未辭也,為之奈何(動詞,告別,辭別)
大禮不辭小讓(動詞,顧及)
2、虛詞
為
①客何為者(wéi,做,幹,動詞)
②使子嬰為相,珍寶盡有之 (wéi,做,幹,動詞)
③竊為大王不取也(wéi,認為,動詞)
④為擊破沛公軍(wèi,替、給,介詞)
⑤我為魚肉(wéi,是,動詞)
⑥吾屬今為之虜矣(wèi,被,介詞)
⑦何辭為(wéi,句末語氣詞,表反問,可譯為“呢”)
⑧沛公奉卮酒為壽,約為婚姻(第一個“為”, wèi,給,介詞;第二個“為”, wéi,動詞,成為) ⑨軍中無以為樂(wéi,動詞,作為)
⑩且為之奈何(wèi,對,動詞)
①①吾令人望其氣,皆為龍虎(wéi,是,動詞)
①②君為我呼入(wèi,替,介詞)
①③誰為大王為此計者(wèi,給,介詞;wéi,做,動詞)
因:
①因言曰:……(趁機)
②不如因善遇之(趁機,趁着)
③因擊沛公於坐(趁機)
④項王即日因留沛公與飲(於是、就)
以
①具告以事(介詞,把)
②籍何以至此(介詞,憑)
③舉所佩玉玦以示之者三(介詞,拿)
④還軍霸上,以待項王(表目的連詞,來)
且
①臣死且不避,卮酒安足辭(副詞,尚且)
②若屬皆且為所虜(副詞,將要)
③且為之奈何(副詞,況且)
於
①長於臣(介詞,比)
②沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰(介詞,對,向)
③樊噲覆其盾於地(介詞,在)
然
①然不自意(然而,連詞)
②不然(這樣,代詞)
③項王默然不應(……的樣子,形容詞的詞尾) ——《鴻門宴》
之
①珍寶盡有之——代珠寶 ②項伯乃夜馳之沛公軍——到
③為之奈何——代詞,指這件事
④吾得兄事之——代詞,指他
⑤與之同命——代詞,指沛公
⑥沛公之參乘樊噲者也——結構助詞,的
⑦先破秦入咸陽者王之——代詞,指關中
8、成語
項莊舞劍意在沛公
人為刀俎(zǔ),我為魚肉
秋毫無犯
勞苦功高
大行不辭細謹,大禮不辭小讓
A.拔劍切而啖之 啖:吃
B.項王按劍而跽 跽:站立
C.交戟之衞士欲止不內 內:內部
D.然不自意能先入關破秦 意:心意
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒曰:“旦日饗士卒,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增説項羽曰:“沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!”
沛公(劉邦)的軍隊駐紮在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽説:“劉邦想佔領關中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都歸為自己所有。”項羽(聽了)非常生氣地説:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊。”在這時,項羽的軍隊有四十萬人,駐紮在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬人,駐紮在霸上。范增勸告項羽説:“劉邦在山東時,貪圖財物,受好美女。現在進入關中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現)他的志向不小。我叫人去看過他那裏的雲氣,都是龍虎形狀,成為五彩的顏色,這是天子的雲氣啊。(你)趕快攻打(他),不要失掉時機!”
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也。”張良曰:“臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。”
楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔父,平時和留侯張良友好。張良這時候跟隨着劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),説:“不跟(我走)將會一被殺。”張良説:“我替韓王護送沛公(入關),沛公現在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)。”
良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王此計者?”曰:“鯫生説我曰:‘距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。’故聽之。”良曰:“料大王士卒足以當項王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。”沛公曰:“君安與項伯有故?”張良曰:“秦時與臣遊,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。”沛公曰:“孰與君少長?”良曰:“長於臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之。”張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!願伯具言臣之不敢倍德也。”項伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王。”沛公曰:“諾。”於是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。”項王許諾。
張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦。劉邦大吃一驚,説:“怎樣應付這件事呢?”張良説:“誰替大王獻出這個計策的?”(劉邦)回答説:“淺陋無知的人勸我説:‘把守住函谷關,不要讓諸侯進來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了。’所以(我)聽信了他的話。”張良説:“估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?”劉邦沉默(一會兒)説:“本來不如人家,將怎麼辦呢?”張良説:“請(讓我)去告訴項伯,説沛公不敢背叛項王。”劉邦説:“你怎麼和項伯有交情的?”張良説:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我。”劉邦説:“他和你的年齡,誰大誰小?”張良説:“他比我大。”劉邦説:“你替我(把他)請進來,我得用對待兄長的禮節待他。”張良出去,邀請項伯。項伯立即進來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(並)約定為親家,説:“我進入關中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。之所以派遣官兵去把守函谷關的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外變故。日日夜夜盼望着將軍的到來,怎麼敢反叛呢!希望你(項王)詳細地説明,我是不敢忘恩負義的。”項伯答應了,跟劉邦説:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪。”劉[]邦説:“好。”於是項伯又連夜離開,回到(項羽)軍營裏,詳細地把劉邦的話報告項王。就趁機説:“劉邦不先攻破關中,您怎麼敢進來呢?現在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他。”項王答應了。
沛公旦日從百餘騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍於此。今者有小人之言,令將軍與臣有卻……”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此。”項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐。亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。”莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。”項王曰:“諾。”項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪説:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰。我在黃河以南作戰,然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這裏再看到將軍您。現在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”項羽説:“這是你左司馬曹無傷説的。不然的話,我怎麼會這樣呢?”項羽當天就趁此機會留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞父面向南坐──亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應。范增站起來,出去召來項莊,對項莊説:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進去祝酒。祝酒完了,説:“君王和沛公飲酒,軍營裏沒有什麼可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧。”項羽説:“好。”項莊就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,並常常用自己的身體掩護劉邦,項莊(始終)得不到(機會)刺殺(劉邦)。
A.既東封鄭,又欲肆其西封 B.素善留侯張良
C.項伯殺人,臣活之 D.燕王拜送於庭,使使以聞大王
13、對劉邦和樊噲在席上的講話理解有誤的一項是 (3分)
A.劉邦的謝罪之詞,極大地滿足了項羽自矜功伐的心理需要,巧妙地平息了項羽的憤怒,使鴻門宴開始時的緊張氣氛趨於平和。
B.劉邦與樊噲兩人講話的側重點不同。劉邦側重於小心辯解,樊噲則是理直氣壯,斥責項羽“聽細説欲誅有功之人”,實為“亡秦之續”。
C.從戰略措施的角度來看,劉邦的巧言申辯屬於“以屈求伸”,而樊噲的厲言斥責則是“以攻為守”。
D.樊噲的席上講話與劉邦的一模一樣,這完全是張良一人事先安排好的,也證明了劉邦君臣上下的團結一心。