網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

詩詞賞析:王安石《泊船瓜洲》(多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.35W

詩詞賞析:王安石《泊船瓜洲》(多篇)

《泊船瓜洲》原文: 篇一

王安石〔宋代〕

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還。

泊船瓜洲 篇二

朝代:宋代

作者:王安石

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還?

王安石《泊船瓜洲》原文及文學賞析 篇三

原文:

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還。

譯文

京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔着幾重青山。

温柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照着我回家呢?

註釋

1、泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

2、綠:吹綠。

3、京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。

4、瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

5、一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如

汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這裏的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。

6、鐘山:在江蘇省南京市區東。

賞析

這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家鄉的深切感情。本詩從字面上看,是流露着對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裏行間也寓着他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。

詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那葱綠的禾苗難道不是變法措施產生的實效嗎?

但是官場是險象環生的,詩人望着這瓜洲渡口,也望着鐘山的明月,發出了“明月何時照我還”的慨歎,詩人是想早點離開是非黑白顛倒的官場,離開那醜惡,腐朽的地方體現作者希望重返那沒有利益紛爭的家鄉,很有餘韻。這首詩不僅借景抒情,

情寓於景,情景交融,而且敍事也富有情致,境界開闊,格調清新。最令人津津樂道的還是在修辭上的錘鍊。

其中“綠”字可以體會到詩人用詞的修飾,把吹改為綠,為的是生動,在這之前王安石也有多次斟酌推敲這個字,曾試過滿,過等字,但最後還是把這個字改成了“綠”。

賞析 篇四

這首詩作於1075年(熙寧八年)二月。當時王安石第二次拜相,奉詔進京,舟次瓜洲。首句“京口瓜洲一水間”,以愉快的筆調寫他從京口渡江,抵達瓜洲。“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。次句“鐘山只隔數重山沙,以依戀的心情寫他對鐘山的回望,王安石於1037年(景佑四年)隨父王益定居江寧(今江蘇南京),從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相後即寓居江寧鐘山(今南京紫金山)。“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“數重山刀的間隔説得如此平常,反映了詩入對於鐘山依戀之深;而事實上,鐘山畢竟被“數重山”擋住了,因此詩人的視線轉向了江岸。

古人云:“望秋雲神飛揚,臨春風思浩蕩。”第三句“春風又綠江南岸”,描繪了江岸美麗的春色,寄託了詩人浩蕩的情思。其中“綠”字是經過精心篩選的,極其富於表現力。洪邁《多齋續筆》卷八雲:“吳中士人家藏其草。初雲‘又到江南岸’,圈去’到‘字,注曰‘不好’。改為‘過’,復圈去而改為’入‘。旋改‘滿’。凡如是十許字,始定為‘綠’。”作者認為“到”、“過”、“入”、“滿“等字都不理想,只有“綠”字最為精警。這是因為:一、前四字都只從風本身的流動着想,粘皮帶骨,以此描寫看不見的春風,依然顯得抽象,也缺乏個性;“綠”字則開拓一層,從春風吹過以後產生的奇妙的效果着想,從而把看不見的春風轉換成鮮明的視覺形象——春風拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫出了春風的精神,詩思也深沉得多了。二、本句描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的喜悦心情相諧合,”春風”一詞,既是寫實,又有政治寓意。“春風”實指皇恩。宋神宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對此,詩人感到欣喜。他希望憑藉這股温暖的春風驅散政治上的寒流,開創變法的新局面。這種心情,用“綠”字表達,最微妙,最含蓄。三、‘綠”字還透露了詩人內心的矛盾,而這正是本詩的主旨。鑑於第一次罷相前夕朝廷上政治鬥爭的尖鋭複雜,對於這次重新入相,他不能不產生重裏的顧慮。變法圖強,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟詠情性,是他的生活理想。由於變法遇到強大阻力,他本人也受到反對派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對他產生了很大的吸引力。《楚辭·招隱士》:“王孫遊兮不歸,春草生兮悽悽”王維《送別》:“春草年年綠,王孫歸不歸?”,都是把草綠與思歸聯繫在一起的。本句暗暗融入了前人的詩意,表達了作者希望早日辭官歸家的心願。這種心願,至結句始明白揭出。

毋庸諱言,用綠字描寫春風,唐人不乏其例。李白《侍從宜春苑奉詔賦龍池柳色初晴聽新鶯百囀歌》:“春風已綠瀛洲草,紫段紅樓覺春好。”丘為《題農父廬舍》:“春風何時至?已綠湖上山。”温庭筠《敬答李先生》:“綠昏晴氣春風岸,紅漾輕輪野水天”,常建的《閒齋卧雨行藥至山管稍次湖庭》:“主人山門綠,小隱湖中花”。等,都為王安石提供了借鑑,但從表現思想感情的深度來説,上述數例,而“山門”“山”“草”皆可綠,而江南岸的綠卻是頗有動感,青出於藍而勝於藍。

結句“明月何時照我還”,從時間上説,已是夜晚。詩人回望既久,不覺紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然消失在朦朧的月色之中,而對鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結尾以設問句式表達了這一想法。

“文字頻改,工夫自出。”(《童蒙詩訓》)本詩曾獲得“超然邁倫,能追逐李杜陶謝“(《彥周詩話》)的讚譽。這正是“頻改”所致。但這首詩的佳處,並不限於一字之工,當玩賞其全篇的精神所在,方能得其體要。

註釋 篇五

1、泊船:船停靠岸。

2、瓜洲:在長江北岸,揚州南面。

3、京口:今江蘇省鎮江市。

4、鐘山:今南京市紫金山。

5、數重:幾座。

6、綠:本是形容詞,這裏用作動詞,有“吹綠了”的意思。

7、何時:什麼時候。

8、還:迴歸,回到故土

9、一水:指長江

10、間:間隔

11、隔:只隔着