網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

採桑子·重陽古詩詞(新版多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.32W

採桑子·重陽古詩詞(新版多篇)

採桑子·重陽古詩詞 篇一

出自近現代毛澤東的《採桑子·重陽》

人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。

一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜。

譯文

人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽節年年都會來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。

一年又一年秋風剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的'江面天空泛着白霜。

註釋

重陽:重陽節農九月九日,為傳統的重陽節,又稱“老人節”。

歲歲:年年。

今又重陽:此重陽是指詩人在戰地重逢的重陽,1929年的重陽。

戰地:這裏指閩西農村根據地,當時這裏外有敵人包圍,內有地主民團的擾亂。

黃花:指菊花。

分外:格外。

勁:強勁。

不似:不類似,不像。

勝似春光:是説秋風比春光更美,是主觀感受。

寥廓:指宇宙的廣闊,也指廣闊高遠。

江天:指汀江流域的天空。

採桑子·重陽古詩詞 篇二

《採桑子·重陽》

人生易老天難老,

歲歲重陽。

今又重陽,

戰地黃花分外香。

一年一度秋風勁,

不似春光。

勝似春光,

廖廓江天萬里霜。

作品賞析

【註釋】:

重陽:陰曆九月初九,傳統上文人登高賦詩之日。一九二九年的重陽是十月十一日。

天難老:李賀《金銅仙人辭漢歌》,“衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老”。

黃花:指菊花。

不似:不類似,不象。

廖廓:空闊遠大。

【題解】

一九二九年六月二十二日在閩西龍巖召開了紅四軍第七次代表大會,會上毛澤東被朱德、陳毅等批評搞“家長制”,未被選為前敵委員會書記。毛澤東隨即離開部隊,到上杭指導地方工作,差點死於瘧疾。直到十一月二十六日,大病初癒的毛澤東才在上海中央(當時由周恩來主持)“九月來信”的支持下恢復職務。這首詩反映了病中的心情。