⒈【何許】何處,哪裏。許,處所
⒉【不詳】不知道。 詳,詳細地知道
⒊【因以為號焉】就以此為號。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語氣助詞
⒋【不求甚解】這裏指讀書只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。甚,深入,過分。
⒌【會意】指對書中的內容有所領會。會,體會,領會
⒍【嗜】喜好。
⒎【親舊】親戚朋友。親,親戚。舊,這裏指舊交,舊友。
⒏【或】有時。
⒐【造】往,到。
10.【輒(zhé)盡】就喝個盡興。輒,就。
11.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。
12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟沒有捨不得離開 (意思是五柳先生的態度率真,來了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強否定語氣。吝情,捨不得。去留,意思是去,離開。
13.【環堵蕭然】簡陋的居室裏空空蕩蕩。環堵,周圍都是土牆,形容居室簡陋。蕭然,空寂的樣子。
14.【短褐(hè)穿結】粗布短衣上打了補丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結,指衣服上有洞和補丁。
15.【簞(dān)瓢(piáo)屢空】簞和瓢時常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經常是空的。
16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子。 晏:安然 如:……的樣子
17.【頗】“稍微”,或“十分“
18.【忘懷】忘記。
19.【自終】過完自己的一生。
20.【贊】傳記結尾的評論性文字。今義稱讚、讚美。
21.【黔(qián)婁】戰國時齊國的隱士。
22.【不戚(qī)戚於貧賤,不汲(jí)汲於富貴。】不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。慼慼,憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。於,介詞,由於、因為,的意思
23.【其言茲若人之儔(chóu)乎】這話大概説的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。
24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩】一邊喝酒一邊作詩。觴,酒杯。 銜,含着
25.【樂】形容詞的使動用法,使……快樂。
26.【志】:心志。
27.【無懷氏】:跟下文的“葛天氏”都是傳説中的上古帝王。據説在那個時代,人民生活安樂,恬淡自足,社會風氣淳厚朴實。
古今異義
1.每有會意
古:指對書中的內容有所領會
今:指領會別人沒有明白的意思
2.親舊知其如此
古:舊交,舊友
今:過去的,過時的
3.好讀書,不求甚解
古:讀書只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究
今:只求懂個大概,不求深刻了解(含貶義)
4.造飲輒盡
古:到,往
今:製造
5.或置酒而招之
古:有時 ; 有的人
今:或者
6. 因以為號焉
古: 以之為,把(它)當作
今:認為,作為
7.贊曰:黔(qián)婁之妻有言
古:常用於傳記體文章的結尾處,表示作傳人對傳主的評論。
今:誇獎,誇讚
8.頗示己志:
古:略微
今:很
一詞多義
1.以:1、因以為號焉 【介詞,把、用 】
2、以此自終 【憑藉 或連詞,不翻譯】
2.之:1、或置酒而招之 【代詞,他】
2、葛天氏之民歟 【助詞,的】
3.言:1、閒靜少言 【説,説話】
2、黔婁之妻有言 【言語,話】
4.如:1、晏如也 【......的樣子】
2、親舊知其如此 【像】
5.許:1、先生不知何許人也 【處所、地方】
2、自富陽至桐廬一百許裏 【表示約數,左右】
6.其:1、其言茲若人之儔乎【句首語氣詞,表推測】
2、親舊知其如此【代詞,他】
7.志:1、以樂其志 【志趣,志向】
2、處處志之【標記】
重點虛詞
1 以 因以為號焉 ”用“,助詞
2 因 因以為號焉 表順承,”就"
3先生不知何許人也:也字表判斷 翻譯成 是
詞類活用
1.亦不詳其姓字:形容詞用作動詞,詳細的知道。
2.親舊知其如此:形容詞用作名詞,親戚朋友。
3.以樂其志:為動用法,為……感到快樂。
4.性嗜酒:名詞用作動詞,喝酒
特殊句式
1、省略句:
好讀書,不求甚解。(省略主語,應為五柳先生好讀書,不求甚解)譯文:先生喜歡讀書,但不刻意追求字句的解釋。
因以為號焉。(介詞“以”後省略賓語“之”,應為:因以之為號焉)
性嗜酒,家貧不能常得。(缺少主語,應為“(先生)性嗜酒,家貧不能常得”。譯文:先生生性喜歡喝酒,家中貧窮不能經常有酒喝。 )
缺少主語:造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。
因以為號。(省略“之”字,應為“因以(之)為號”。譯文:於是就把“五柳”作為號了。)
2、倒裝句:
不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。(狀語“於貧賤”“於富貴”後置,應是:不於貧賤慼慼,不於富貴汲汲)
先生不知何許人也。(應為“不知先生何許人也”譯文:這位先生不知道是什麼地方的人。)
3、疑問句:
無懷氏之民歟?(一般疑問式)
4、判斷句式:
先生不知何許人也。(“也”表判斷。意思是:五柳先生不知道是什麼地方的人)
5、流傳下來的成語:
不求甚解:原指讀書要領會精神實質,不必咬文嚼字。現多指只求懂得個大概,不求深刻了解。
五柳先生不知道是哪裏的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種着五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的,很少説話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內容有所領會的時候,就會高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時擺了酒席來招待他;(他)去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒有捨不得離開。 簡陋的居室裏空空蕩蕩,不能遮蔽住風和陽光;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢裏經常是空的,但他依然安然自若。經常以寫文章來自娛自樂,很是能表達自己的志趣。(本站☆)不把自己得失放在心上,就這樣過完自己的一生。
讚語説:黔婁的妻子曾經説過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。”這話大概説的就是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志向感到快樂。他大概是無懷氏或葛天氏的時候的百姓吧?
五柳先生傳
作者:陶淵明
先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉(3)。閒靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解(4);每有會意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。環堵蕭然(13),不蔽風日;短褐(hè)穿結(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娛,頗(pō)(17)示己志。忘懷得失(18),以此自終(19)。
贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚於貧賤,不汲(jí)汲於富貴。”(22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)?銜(xián)觴(shāng)賦詩(24),以樂(25)其志(26)。無懷氏(27).之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?