網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 范仲淹有志於天下文言文原文及翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-11-25
    註釋:篇一1、孤:幼年失去父親,現指孤兒失去雙親。2、再適長山朱氏:改嫁到長山姓朱的'人家。(適,出嫁。再,第二次)3、知其世家:知道了自己的家世。世家:家世。4、既:等……之後。5、去:離開。6、之...
  • 《傷仲永》原文及翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-11-25
    原文:篇一傷仲永宋代:王安石金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文...
  • 文言文狼原文及翻譯
    發表於:2023-11-30
    狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠户天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投...
  • 范仲淹罷宴文言文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-10-17
    註釋篇一范文正公守邠州,暇日率僚屬登樓置酒,未舉觴,見縗絰數人營理葬具者。公亟令詢之,乃寓居士人卒於邠,將出殯近郊,賵斂棺槨皆所未具。公憮然,即徹宴席,厚賙給之,使畢其事。坐客感歎有泣下者...
  • 范仲淹《岳陽樓記》原文及譯文(精品多篇)
    發表於:2023-12-10
    寓情於景,情景交融。篇一抓住景物的特徵對景物作答動細緻的描繪。以第2段為例,高山和江水本來都是雄偉的形象,作者卻在二者的前面用了一個“銜”字和一個“吞”字,這就把洞庭湖的浩瀚氣勢...
  • 傷仲永課文原文及翻譯多篇
    發表於:2023-12-09
    原文:篇一傷仲永宋代:王安石金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文...
  • 高一語文文言文原文及翻譯
    發表於:2023-11-08
    高一語文文言文原文及翻譯1《勸學》原文及翻譯【原文】君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則...
  • 范仲淹《蘇幕遮·碧雲天》原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    古詩中的秋天篇一《秋夜曲》唐·王維桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。《不第後賦菊》唐·黃巢待到秋來九月八,我花開後百花殺。沖天香陣透長安,滿城盡帶黃...
  • 范仲淹《漁家傲》原文與譯文(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    譯文篇一秋季到來,西北邊塞的風景多麼奇異,大雁南飛避寒,沒有半點戀意。號角連連,馬嘶風號,萬千層巒疊峯裏,雲霧瀰漫,夕陽西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。斟上一杯濁酒,遙寄遠在萬里的思鄉之情,功名...
  • 范仲淹《漁家傲·秋思》原文翻譯及賞析【新版多篇】
    發表於:2023-12-05
    范仲淹《漁家傲·秋思》原文翻譯及賞析篇一原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮徵...
  • 文言文杞人憂天原文翻譯
    發表於:2023-11-30
    杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。《杞人憂天》原文和翻譯原文杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣。...
  • 文言文《師説》原文及翻譯
    發表於:2023-11-30
    《師説》這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡説從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。下面是文言文《師説》原文及翻譯,一起來看看!文言文《師説》原文:古之學...
  • 范仲淹《岳陽樓記》原文以及翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-01
    岳陽樓記讀後感篇一今日的世博,是世界矚目的中國現代文化。而我們是不是應該回想古代的文化呢?沒有這些古代精髓,怎麼可能會有現代的科技文化呢?之所以有了古代的文學,才換來了今日世博的佳...
  • 范仲淹《江上漁者》古詩原文譯文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-29
    譯文篇一江上來來往往的人,只是喜愛鱸魚的味道鮮美。你看江中那小小的漁船,在風浪中飄蕩,一會兒看得見,一會兒看不見。拓展閲讀:范仲淹成就榮譽篇二范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記...
  • 《范仲淹有志於天下》閲讀答案 (菁選(新版多篇)
    發表於:2023-07-07
    北宋人范仲淹,以一篇《岳陽樓記》在中國文學史上芳名永存,本站為大家精心整理了《范仲淹有志於天下》閲讀答案(菁選(最新6篇),如果對您有一些參考與幫助,請分享給最好的朋友。范仲淹有志於天...
  • 項脊軒志文言文原文及翻譯【新版多篇】
    發表於:2023-11-27
    創作背景篇一《項脊軒志》分兩次寫成。前四段寫於明世宗嘉靖三年(1524年),當時歸有光18歲,他通過所居項脊軒的變化和幾件小事的描述,表達了對家人的懷念之情。在經歷了結婚、妻死、不遇等人...
  • 范仲淹以工代賑譯文翻譯原文(共五則)【精品多篇】
    發表於:2023-11-01
    范仲淹有志於天下原文及翻譯篇一一、原文:范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往、饘粥不...
  • 傷仲永文言文原文與翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-19
    譯文及註釋篇一譯文金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭着索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那裏把那些東西借來...
  • 文言文:《項脊軒志》原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-27
    《項脊軒志》篇一一、原文項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。餘稍為修葺,使不上漏。前闢四窗,垣牆周庭,以...
  • 范仲淹文言文閲讀翻譯多篇
    發表於:2023-10-17
    譯文篇一范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水衝頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人説壞...
  • 將仲子原文及翻譯,將仲子賞析
    發表於:2023-12-04
    將仲子原文作者:佚名〔先秦〕將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。...
  • 范仲淹《蘇幕遮·碧雲天》原文及翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-25
    《蘇幕遮·碧雲天》註釋篇一⑴蘇幕遮:詞牌名。宋代詞家用此調是另度新曲。又名《雲霧斂》《鬢雲鬆令》。雙調,六十二字,上下片各五句。⑵波上寒煙翠:江波之上籠罩着一層翠色的寒煙。煙本呈...
  • 言志原文及翻譯,言志賞析
    發表於:2023-11-07
    言志原文作者:唐寅〔明代〕不鍊金丹不坐禪,不為商賈不耕田。閒來寫就青山賣,不使人間造孽錢。言志譯文及註釋譯文我不像道士那樣去鍊金丹以追求人生不老,也不像和尚那樣去坐禪;我不去做商人...
  • 范仲淹有志於天下閲讀答案【精品多篇】
    發表於:2023-12-14
    范仲淹有志於天下閲讀答案篇一閲讀下面的文言文段,完成3-5題。(11分)范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮...
  • 為學文言文翻譯 為學文言文翻譯及原文多篇
    發表於:2023-11-21
    《為學》原文篇一天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎...