網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 白樸《天淨沙·秋》元曲譯文 《天淨沙·秋》鑑賞答案【多篇】
    發表於:2023-11-29
    《天淨沙·秋》作者白樸簡介篇一白樸(1226—1306)原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名...
  • 《天淨沙·秋思》原文【多篇】
    發表於:2023-11-02
    《天淨沙秋思》原文篇一天淨沙秋思馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。賞析馬致遠(約1250—1324間)號東籬,大都(今北京)人。年輕時熱衷過功名,但仕途並不得...
  • 《天淨沙·秋思》原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    《天淨沙·秋思》賞析篇一《天淨沙·秋思》是元散曲作家馬致遠創作的小令。此曲以多種景物並置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯遊子騎一匹瘦馬出現在一派淒涼的背景上,從中透出令人哀愁的情...
  • 天淨沙・秋翻譯賞析通用多篇
    發表於:2023-12-09
    《天淨沙·秋》創作背景篇一白樸《天淨沙》共四首,這是第三首,主要寫秋景。是作者於宋亡後寓居金陵(今南京)時所作,具體創作年代不詳。譯文及註釋篇二譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚...
  • 《天淨沙秋思》原文【多篇】
    發表於:2023-11-02
    參考註釋:篇一①天淨沙:選自《全元散曲》。天淨沙,曲牌名。②馬致遠:生卒年不詳,元大都(現北京人),著名戲曲家。③昏鴉:黃昏時的烏鴉。天淨沙秋思原文篇二枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬...
  • 《天淨沙·秋思》鑑賞
    發表於:2023-12-07
    參考註釋:篇一①天淨沙:選自《全元散曲》。天淨沙,曲牌名。②馬致遠:生卒年不詳,元大都(現北京人),著名戲曲家。③昏鴉:黃昏時的烏鴉。《天淨沙·秋思》篇二馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道...
  • 白樸天淨沙春原文及譯文賞析新版多篇
    發表於:2023-11-02
    《天淨沙·秋》翻譯篇一太陽漸漸西下,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留了幾分黯淡的色彩,映照着遠處安靜孤寂的村莊,拖出那長長的影子。輕煙淡淡飄向空中,幾隻烏鴉棲息在佝僂的老樹上,遠處的...
  • 天淨沙·秋思作文多篇
    發表於:2023-09-16
    天淨沙·秋思作文篇1近處是一株乾枯的紫藤,樹幹已經被白蟻蛀空,樹上的葉子毫無生機地耷拉着。遠處有一隻晚歸的烏鴉在空中低旋,“嘎——嘎——”有一下沒一下地叫着,彷彿在訴説着一個説不...
  • 改寫天淨沙秋思多篇
    發表於:2023-12-09
    改寫天淨沙秋思四篇1已是深秋。我獨自一人牽馬遊走在阡陌縱橫的小路上,在傍晚的孤寂中,吟着一首首孤獨的曲。而那纏繞着枯藤的老樹上,烏鴉正隨我的節奏啼叫着,撕心裂肺,刺痛了我的心。朝遠...
  • 天淨沙·秋原文、翻譯、賞析(新版多篇)
    發表於:2023-12-09
    天淨沙·秋原文、翻譯、賞析篇一天淨沙·秋原文作者:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留...
  • 白樸代表作著名元曲【多篇】
    發表於:2023-11-28
    醉中天·佳人臉上黑痣篇一朝代:元朝|作者:白樸疑是楊妃在,怎脱馬嵬災?曾與明皇捧硯來,美臉風流殺。叵奈揮毫李白,覷着嬌態,灑松煙點破桃腮。白樸代表作著名元曲相關文章:★蔣捷代表作著名詞慶...
  • 白樸的天淨沙賞析通用多篇
    發表於:2023-11-29
    《天淨沙·秋》註釋篇一⑴殘霞:快消散的晚霞。宋沈與求《石壁寺山房即事》詩:“畫橋依約垂柳外,映帶殘霞一抹紅。”⑵輕煙:輕淡的煙霧。⑶寒鴉:天寒即將歸林的烏鴉。宋秦觀《滿庭芳》詞:“斜...
  • 《天淨沙秋思》原文及翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-12-05
    詩詞鑑賞《天淨沙秋思》篇一「原文」越調·天淨沙·秋思(枯藤老樹昏鴉)馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。「註釋」枯藤老樹昏鴉:纏繞着枯藤的老樹上落...
  • 馬致遠《天淨沙·秋思》譯文及賞析精品多篇
    發表於:2023-12-05
    《天淨沙·秋思》作者簡介篇一馬致遠,元代戲曲作家、散曲家。號東籬,一説字千里。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽樓...
  • 天淨沙秋思翻譯
    發表於:2021-11-03
    【導語】天淨沙秋思翻譯(優選3篇)由本站會員“wxl”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:天淨沙秋思翻譯篇2:天淨沙秋思翻譯篇3:天淨沙秋思翻譯【正...
  • 《天淨沙秋思》的譯文及賞析新版多篇
    發表於:2023-11-02
    《天淨沙·秋思》賞析篇一【原曲】孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,—點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。【翻譯】孤獨的村落沐浴着落日和餘霞,在裊裊的炊煙中,老樹上盤旋着烏鴉,一隻飛過的大雁...
  • 天淨沙·秋思原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-12-05
    馬致遠《天淨沙秋思》賞析篇一《天淨沙秋思》元·馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文天色黃昏,一羣烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小...
  • 《天淨沙秋思》原文及譯文賞析精品多篇
    發表於:2023-11-03
    《天淨沙·秋思》作者簡介篇一馬致遠,元代戲曲作家、散曲家。號東籬,一説字千里。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽樓...
  • 天淨沙秋思改寫散文
    發表於:2023-12-09
    【篇一:天淨沙秋思改寫】黃昏,夕陽餘輝揮撒大地。昔日如綠色流水瀑布一般的青藤早已枯萎,只剩下苟延殘喘的枯枝敗葉,夏青樹早已老去,只剩下空心的樹幹,烏鴉一聲聲的鳴叫似乎在悲歎秋天到了,後...
  • 《天淨沙秋思》全詩翻譯註釋(精品多篇)
    發表於:2023-11-23
    《天淨沙秋思》原文篇一《天淨沙秋思》原文枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。《天淨沙秋思》翻譯/譯文枯藤纏繞着老樹,樹枝上棲息着黃昏時歸巢的烏鴉。小...
  • 《越調·天淨沙·即事》元曲原文及賞析(多篇)
    發表於:2023-11-27
    小桃紅·春元曲賞析篇一畫堂春暖繡幃重,寶篆香微動。此外虛名要何用?醉鄉中,東風喚醒梨花夢。主人愛客,尋常迎送,鸚鵡在金籠。古詩簡介《小桃紅·春》是元代散曲家馬致遠的作品。此小令共計...
  • 白樸《天淨沙·秋》原文 譯文 賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    《天淨沙·秋》原文篇一元代:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文及註釋篇二譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯...
  • 天淨沙秋思作文多篇
    發表於:2023-11-29
    篇一:天淨沙秋思我,一生苦學,只為考取功名。可我,現在卻孑然一身,碌碌無為。一身才華,何處使,滿腔熱情,何處抒發呀!眼看着又是一個蕭瑟的秋天,颯颯勁風中,騎着瘦馬,我,一個天涯淪落人,踽踽獨行在千年...
  • 白樸《天淨沙秋》原文及賞析【多篇】
    發表於:2023-12-09
    天淨沙·秋篇一元代:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照着遠處安靜...
  • 白樸《天淨沙秋》原文及賞析【新版多篇】
    發表於:2023-11-29
    天淨沙·秋白樸的曲原文賞析及翻譯篇一原文:孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉。一點飛鴻影下,青山綠水,白草紅葉黃花。譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也遠漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的...