網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 陋室銘原文翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-30
    譯文及註釋篇一譯文山不在於高,有了神仙就出名。水不在於深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到台階上的苔痕顏色碧綠;草色青葱,映入簾中。...
  • 陋室銘原文及翻譯,陋室銘賞析
    發表於:2023-12-04
    陋室銘原文作者:劉禹錫〔唐代〕山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。...
  • 陋室銘原文及翻譯朗誦斷句【精品多篇】
    發表於:2023-12-04
    《陋室銘》原文翻譯篇一山不在於高,有了仙人就成了名山。水不在於深,有了龍就成為有靈力的水了。這是簡陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不覺得簡陋了)。苔蘚碧綠,長到階上;草色青葱,映入簾...
  • 文言文《陋室銘》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-12-09
    陋室銘原文及翻譯篇一原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘(dú)之勞形。...
  • 陋室銘原文及譯文(新版多篇)
    發表於:2023-11-30
    賞析篇一劉禹錫的《陋室銘》如今早已成了家喻户曉的“名文”,但其實這篇名文卻是被“氣”出來的。據説當時劉禹錫被貶至安徽和州當刺史。和州知縣見他被貶而來,便橫加刁難。先是安排他住...
  • 《陋室銘》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-22
    《陋室銘》篇一朝代:唐代作者:劉禹錫山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞...
  • 陋室銘愛蓮説原文翻譯【多篇】
    發表於:2023-12-04
    《愛蓮説》原文及翻譯篇一週敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可...
  • 陋室銘原文及譯文註釋
    發表於:2023-12-02
    原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔...
  • 《陋室銘》原文及翻譯賞析(精品多篇)
    發表於:2023-12-04
    賞析:篇一《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫(字夢得)所作。《陋室銘》聚描寫、抒情、議論於一體。通過具體描寫“陋室”恬靜、雅緻的環境和主人高雅的風度來表述自己...
  • 陋室銘原文翻譯及賞析(新版多篇)
    發表於:2023-11-22
    作者簡介篇一劉禹錫(772―842),字夢得,洛陽(今河南洛陽市)人,中唐詩人。出仕後,其主張革新,被貶。後複用,至禮部尚書。《全唐詩》編其詩十二卷。其詩高亢激昂、意氣縱橫,語言剛健,筆鋒犀利。晚年與...
  • 劉禹錫《陋室銘》原文註釋及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-12-04
    賞析篇一《陋室銘》是一篇託物言志的銘文。文章表現了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態度。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。它單純、簡練、清...
  • 《陋室銘》原文及譯文多篇
    發表於:2023-11-30
    原文:篇一《陋室銘》唐代:劉禹錫山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。...
  • 陋室銘原文的翻譯及註釋(精品多篇)
    發表於:2023-12-04
    作者簡介篇一劉禹錫(772―842),字夢得,洛陽(今河南洛陽市)人,中唐詩人。出仕後,其主張革新,被貶。後複用,至禮部尚書。《全唐詩》編其詩十二卷。其詩高亢激昂、意氣縱橫,語言剛健,筆鋒犀利。晚年與...
  • 《陋室銘》原文詩文註釋及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-12-09
    作者簡介篇一劉禹錫(772―842),字夢得,洛陽(今河南洛陽市)人,中唐詩人。出仕後,其主張革新,被貶。後複用,至禮部尚書。《全唐詩》編其詩十二卷。其詩高亢激昂、意氣縱橫,語言剛健,筆鋒犀利。晚年與...
  • 《陋室銘》原文詩文註釋及翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-11-22
    相關爭議篇一對於《陋室銘》的作者,自宋代以來,不斷有學者提出疑問。北宋釋智圓所著《閒居編》即指出:“俗傳《陋室銘》,謂劉禹錫所作,謬矣!”《閒居編》成書於宋真宗大中祥符九年(1016年),當時...
  • 《陋室銘》原文翻譯及賞析多篇
    發表於:2023-12-04
    陋室銘原文及翻譯篇一原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘(dú)之勞形。...
  • 《陋室銘》譯文【多篇】
    發表於:2023-12-21
    《陋室銘》譯文篇一劉禹錫教學目標背誦默寫,理解課文內容及其寓意。瞭解託物言志的寫法。認識作品的現實意義,理解作者的思想感情。教學重點熟讀成頌。理解課文內容和作者的思想感情。教...
  • 陋室銘原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-12-04
    賞析:篇一《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫(字夢得)所作。《陋室銘》聚描寫、抒情、議論於一體。通過具體描寫“陋室”恬靜、雅緻的環境和主人高雅的風度來表述自己...
  • 《陋室銘》原文及註釋譯文多篇
    發表於:2023-11-02
    寫作技法篇一這篇銘文融詩文之長,簡短而又精粹,情豐而又理勝。寫的是“陋室”,讚美的是“德馨”。因為品德高尚,所以陋室生光,無陋可言,讀起來氣象雄渾,朗朗上口,沁人心脾。可以説,這篇短文表現...
  • 陋室銘原文及翻譯【新版多篇】
    發表於:2023-12-04
    《陋室銘》一句原文對應一句翻譯篇一1、山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。譯文:山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。2、斯是陋室,惟吾德馨。譯文:這是簡陋的屋子,只...
  • 陋室銘翻譯和原文【多篇】
    發表於:2023-12-04
    賞析:篇一《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫(字夢得)所作。《陋室銘》聚描寫、抒情、議論於一體。通過具體描寫“陋室”恬靜、雅緻的環境和主人高雅的風度來表述自己...
  • 劉禹錫《陋室銘》原文翻譯和註釋【精品多篇】
    發表於:2023-12-22
    陋室銘篇一(唐)劉禹錫作者簡介篇二劉禹錫(772―842),字夢得,洛陽(今河南洛陽市)人,中唐詩人。出仕後,其主張革新,被貶。後複用,至禮部尚書。《全唐詩》編其詩十二卷。其詩高亢激昂、意氣縱橫,語言剛...
  • 陋室銘的原文譯文通用多篇
    發表於:2023-11-22
    作者簡介篇一劉禹錫(772—842年),字夢得,洛陽(今河南洛陽)人。中唐文學家。唐德宗貞元九年(793年)進士。因參加王叔文集團的進步政治改革遭到失敗,被貶為朗州(今湖南省常德市)司馬等官職,在外地二...
  • 陋室銘翻譯及原文(精品多篇)
    發表於:2023-11-22
    譯文篇一山不在於高低,有仙人(居住)就出名;水不在於深淺,有了蛟龍就有靈氣。這是間簡陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到簡陋了)。苔蘚的痕跡碧綠,長到台階上,青葱的小草映入竹簾裏。與我談笑的...
  • 《陋室銘》對照翻譯及原文(精品多篇)
    發表於:2023-12-13
    《陋室銘》原文翻譯及賞析篇一【原文】山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘...