網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
當前位置:蒙田範文網 > 論文 > 論文精選

英語論文參考文獻怎麼寫精品多篇

欄目: 論文精選 / 發佈於: / 人氣:1.86W

英語論文參考文獻怎麼寫精品多篇

英語教學論文參考文獻 篇一

[1]費巧蓮。激情教學法在國小英語教學中的應用[J]。內蒙古教育(職教版),2016,05:72.

[2]李徵婭。舞台式教學法在國小英語教學中的應用[J]。英語教師,2016,06:78-80.

[3]李莉。誇張手法在國小英語課堂教學中的有效運用[J]。教育現代化,2016,09:272-274.

[4]李彥子。淺談國小英語課堂變革[J]。亞太教育,2016,01:40.

[5]何軼君。PBL模式對國小英語自我效能的影響[J]。科教文匯(中旬刊),2016,01:110-111.

[6]王東芳。如何讓“動”成為國小英語課堂的主旋律[J]。科學大眾(科學教育),2016,02:68.

[7]韓笑。綠色背景下的國小英語課堂教學探析[J]。生物技術世界,2016,02:244.

[8]宋麗敏。互聯網+背景下國小英語未來課堂探微[J]。中國教育技術裝備,2016,01:120-121.

[9]楊進。國小英語教師創造性使用教材策略研究[J]。中國小教材教學,2016,01:20-23.

[10]劉妲治。國小英語開展對話教學的策略[J]。教育教學論壇,2016,02:267-268.

[11]路亞涵。淺談國小英語教育中的創造教育[J]。教育現代化,2016,01:228-229.

[12]完瑪草。自然拼讀法在國小英語教學中的應用[J]。西部素質教育,2016,04:179.

[13]王秀國。國小英語課外閲讀習慣的養成分析[J]。西部素質教育,2016,02:166.

[14]王思佳。思維導圖在國小英語詞彙教學中的應用[J]。讀與寫(教育教學刊),2016,01:101+112.

[15]劉思瑤。故事教學法在國小英語教學中的應用[J]。黑龍江教育(理論與實踐),2016,03:56-57.

[16]王鳳英。淺談國小英語兩級分化的成因以及改進方法[J]。才智,2016,04:193.

[17]沈麗萍。淺談國小低年級英語聽説能力的培養[J]。科學大眾(科學教育),2016,01:63.

[18]嶽凌雲。國小英語口語有效教學的設計[J]。中國校外教育,2016,03:85.

[19]周海玲。淺談國小英語教材插圖資源的有效開發[J]。中國校外教育,2016,05:98.

[20]盧林,張傳福。論賞識教育在國小英語教學中的實施[J]。學週刊,2016,10:146-147.

英語教學論文參考文獻 篇二

包惠南,包昂編。實用文化翻譯學。上海:上海科學普及出版社,2000

陳定安。英漢比較與翻譯。北京:中國對外翻譯出版公司,1991

陳福康 中國譯學理論史北稿 上海:上海外語教育出版社,1997

陳延佑 英文漢譯技巧 北京:北京外語教學與研究出版社,1980

陳文伯 英語成語與漢語成語 北京:北京外語教學與研究出版社,1982

崔永祿 文學翻譯佳作對比賞析 天津:南開大學出版社,2001

單其昌 漢英翻譯技巧 北京:北京外語教學與研究出版社,1990

杜成南,文軍主編 中國當代翻譯百論 重慶:重慶大學出版社,1994

方夢之 翻譯新論與實踐 上海:上海外語教育出版社,1999

馮慶華 實用翻譯教程 上海:上海外語教育出版社,1997

辜正坤 中西詩鑑賞與翻譯 長沙:湖南人民出版社,1998

郭建中編 文化與翻譯 北京:中國對外翻譯出版公司,2000

黃龍 翻譯技巧指導 瀋陽:遼寧人民出版社,1986

黃龍 翻譯學 南京:江蘇教育出版社,1988

姜治文,文軍編著 翻譯批評論 重慶:重慶大學出版社,1999

金堤 等效翻譯探索 北京:中國對外翻譯出版公司,1998

居祖純 漢英語篇翻譯 北京:清華大學出版社,1998

孔惠怡,揚承淑 亞洲翻譯傳統與現代動向 北京:北京大學出版社,2000

孔惠怡 翻譯 文學 文化 北京:北京大學出版社,1999

連淑能 英漢對比研究 北京:高等教育出版社,1993

英語教學論文參考文獻 篇三

1、柯東霞(2005)。交流與互動一一英語課堂教學模式的主旋律。全國教育科研“十五”成果論文集(第二卷)。

2、曹逸韻(2012)。淺析二語習得研究中的`輸入假説與互動假説。《瓊州學院學報》(4)。

3、付鳳文(2000)。分階段聽力教學。《國外外語教學》(2)。

4、方子純(2006)。語篇宏觀結構分析與聽力教學。《外語電化教學》(8)。

5、盧仁順(2002)。“輸出假設”研究對我國英語教學的啟示。《外語與外語教學》(4)。

6、陳麗清(2010)。新的英語教學模式--民主與互動性教學。《語言與文化研究》(第六輯)。

7、樑歲林(2004)。圖式理論下的聽力課新型教學模式的運用。《新疆師範大學學報》(1)。

8、董明(2004)。大學英語課堂“生生互動”模式初探。《外語與外語教學》(5)。

9、金海玉(2012)。淺析語言輸入、互動、輸出假説與二語習得的關係。《海外英語》(18)。

10、方申萍(2000)。第二語言聽力理解中的學習策略培訓。《國外外語教學》(4)。

11、沈昌洪。劉喜文。季忠民(2010)。《第二語言習得導論》(英文版)。北京:北京大學出版社。

12、宮力(2010)。《交互式語言教學研究》。北京:人民教育出版社。

13、顧偉勤(2010)。論“互動假説”的發展與侷限。《外語學刊》(5)。

14、何培芬(2003)。解碼理論在大學英語聽力中的應用。《外語電化教學》(12)。

15、李慧敏(2006)。從圖式理論看大學英語聽力教學。《北京第二外國語學院學報》(外語版)(8)。

16、劉玉紅(2010)。英語課堂教學生生互動模式管窺。《教學與管理》(9)。

17、李燕。賈放(2001)。“互動假説”與語言課堂教學互動策略及效用研究。《語言文字應用》(S1)。

18、呂玉明(2000)。改進聽力教學的三個環節。《首都師範大學學報》(社會科學版)(S2)。

19、穆育鳳(2002)。《新視野大學英語》教學中課堂互動環節的設計。《外語電化教學》⑵。

20、邱採真(2002)。試論互動在第二語言習得中的作用。《高等函授學報》(哲學社會科學版)(15)。

英語教學論文參考文獻 篇四

戴維 洛奇 小説的藝術 北京:作家出版社,1998

高奮 西方現代主義文學源與流 寧波:寧波出版社,2000

侯維瑞 現代英國小説史 上海:上海外語教育出版社,1986

胡經之,王嶽川主編 文藝學美學法論 北京:北京出版社,1994

黃晉凱主編 荒誕派戲劇 北京:中國人民大學出版社,1996

霍夫曼 佛洛伊德主義與文學思想 王寧譯 北京:三聯書店,1987

拉曼 塞爾頓編 文學批評理論 劉象愚,陳永國等譯 北京:北京大學出版社,2000

霍納 韋勒克近代文學批評史(第4卷)上海:上海譯文出版社,1997

李維屏 英美現代主義文學概觀 上海:上海外語教育出版社,1998

柳鳴九編選 新小説派研究 北京中國社會科學出版社,1986

呂同六主編 20世紀世界小説理論經典 北京:華夏出版社,1995

羅伯特 斯皮勒 美國文學的週期——歷史評論專集 王長榮譯 上海:上海外語出版社,1990

羅德 霍頓 美國文學思想背景 房煒等譯 北京人民出版社,1991

梅佛裏德曼 意識流,文學手法研究 上海:華東師範大學出版社,1992

米蘭 昆德拉 小説的藝術 孟湄譯 北京:三聯書店,1995

史志康主編 美國文學背景概觀上海:上海:上海外語出版社,1998

徐葆耕 西方文學 心靈歷史 北京清華大學出版社,1990 殷企平小説藝術管窺 天津:百花文藝出版社,1995

英語論文參考文獻怎麼寫 篇五

一、畢業論文為什麼需要參考文獻?

在撰寫畢業論文的文章時,我們在文中都要提及他人的研究成果或某人的觀點,這個過程通常被稱為引用或參考。對於留學生來説,一篇畢業論文的內容需要包括留學期間所有學科的主要知識點,甚至會引用一些學術比較深的相關專業的作者文獻,從中提取對文章最有論證的內容做參考説明。

因為這樣,導師能夠發現文章到底是研究並解決什麼問題?哪些問題雖然重要但目前仍解決不了的?可能的前景是什麼等等,從而從側面説明學生是站在一個什麼樣的高度,以什麼為參照對象做研究方向的。這恰恰可以考察學生對大量參考文獻的理解之後是否有一個比較敏鋭的總結能力。

二、怎樣呈現參考文獻?

在國外,留學生提交的畢業格式都有明確的要求,否則將不予通過,甚至做嚴肅處理。因此,參考文獻要求正確、準確地使用,不能把別人的成果據為己有,更不能隨意更改。對於引用的文章內容,要忠實原文,不可推斷,也不能前後矛盾或隨意拼湊。

下面是以哈佛體系為例來做介紹:

哈佛參考文獻註釋體系起源於美國,20世紀50、60年代開始流行,尤其在物理學和自然科學研究領域使用最多,近年來社會科學中也開始流行。經過幾十年的發展,哈佛體系已成為一種國際性的學術規範,因為它具備了靈活、簡潔和清楚的一種國際性的論文寫作規範。

如簡單的介紹幾種註釋規範做一些介紹:

1、在文中引用處的註釋規範 當作者姓名在句子中自然出現時,給出作者姓和出版年份,將出版年份放在小括號內,當作者姓名不在句子中自然出現時,姓和出版年份都放在括號中。如果在文中直接引用其他作者原話且引文不超過兩行剛直接插入文本中,也可以用單引號也可用雙引號,只要全文一致即可。還要在恰當的位置給出作者姓和出版年份以及頁碼。

2、在文後參考書目處的註釋規範 所有參考書目以作者姓名的字母順序排列,一個作者有多本著作時,則按年份先後排列順序,一個作者一年內有多本著作出版或論文發表,在年份後按月份先後加小寫字母加以區別,這樣做的好處是:只有一個按字母順序排列的參考書目,便於老師查閲。

3、英文腳註規範 儘管哈佛體系不主張使用腳註,但很多畢業留學生還是採用,其方法是在文中引用數字表明序號,在當前頁下方用一條線與正文隔開,按每頁上註釋順序逐一做注。

三、結尾部分

在學生畢業論文最後結束部分參考文獻的註釋規範前後都要保持一致的,這樣讓導師一瀏覽就會有一個不錯的印象。即使是哈佛體系,在使用時也要保持使用規範的一致性,對於註釋內容,最基本的一條是必須有註釋,否則,就不僅僅是學術規範問題,而是學術道德問題了。