網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

岑參《白雪歌送武判官歸京》原文註釋及賞析多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.37W

岑參《白雪歌送武判官歸京》原文註釋及賞析多篇

全詩鑑賞 篇一

《白雪歌送武判官歸京》是岑參寫的歌行體送別詩。

這首詩前十句寫“壯麗的雪景”,後八句寫“送別”。著名的“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,用比喻描寫雪景而不是梨花,生動形象。一夜之間,突然春風吹拂,萬千樹木全都像開滿了梨花。詩人的聯想:詩人望着披上銀裝的樹木,突然覺得置身於大好的春光中,彷彿是強勁的春風,一夜之間催開了千樹萬樹的梨花。

這個春意盎然梨花滿樹的春天景象,是他的想象和主觀感受,可是卻把雪的潔白 、鮮潤的特點揭示出來了,為寒冷的邊塞增添了無限春意。這個新奇的聯想,表達了詩人的開闊胸襟,也表達了詩人的驚喜之情,又寫出了邊地特有的奇異風光。

通過“散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。”側面描寫漫天大雪所造成的酷冷氣候邊塞將士生活的艱苦。又通過“瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。”承上啟下,由詠雪過渡到送別。其中“愁”“慘”為餞別場面醖釀了氣氛。“愁雲”既寫景也寫情,自然引出了送別。把邊塞將士的軍營置於一個廣闊的背景上,給人奇異壯偉的深刻印象。

“紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。” 轅門外,看到了一幅十分奇異的畫面:在墓雪紛飛的背景上,一面鮮紅的旗幟凝住不動。“掣”精確真實的描繪出紅旗凍住,北風吹着也不動的情況。詩人送友人歸去時依依不捨的深情,以及他的思想之情,都通過“雪上空留馬行處”這句詩表達出來了。這樣的結尾,正如撞鐘,清音有餘,使人產生無窮的遐想。

這首詩表現的情調是豪放的。全是關鍵在四個“雪”字,一送別前的雪景,二餞別時的雪景,三臨別時的雪景,四送別時的雪景。故雖全詩轉折突兀,結構錯綜變化,但以雪為中心線索抒情寫景,章法嚴謹。

創作背景 篇二

岑參於唐玄宗天寶十三載(公元754年,唐玄宗天寶十三載)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(公元757年)東歸。天寶十三載是岑參第二次出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官(節度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪台送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。

含蓄藴藉 篇三

含蓄藴藉就是把所要表現的思想情感含藴在極其可少的藝術形式之中,表現出言少而意多,或者言有盡而意無窮,含而不露,耐人尋味,其審美意義在於給讀者留下審美想象空間,提高讀者審美想象能力。詩歌是想象的藝術,表情達意講究含蓄藴藉,意味深長。在這首詩歌中,從“瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝”開始就由描寫轉入抒情,但沒有一句是直接表露送別的情懷,而是將離別之情含藴在敍事與寫景之中。如,“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。”這裏通過送別時演奏的三種異域樂器“胡琴、琵琶與羌笛”,就形象地傳達出他鄉送客的心情。又如,“紛紛暮雪下轅門”、“去時雪滿天山路”這些都是環境描寫,但通過這些描寫,滲透了詩人與朋友分別時不捨的深情,表現出對朋友歸途艱險的關切。特別是最後“山迴路轉不見君,雪上空留馬行處”,真與李白“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”有異曲同工之妙。這裏,寓情於景,將離愁別緒含蓄於敍事寫景之中,委婉傳達,不但表現出離別時的傷感,而且在情景交融中,表現出言有盡而意無窮的審美效果。

《白雪歌送武判官歸京》試題練習篇四

①用比喻的修辭手法寫出邊塞風光奇美的名句是:忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。用互文寫出邊塞奇寒的詩句是: 將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着②山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。表達了作者 因朋友返京而無限惆悵 的思想感情。③承上啟下,醖釀送別氣氛的句子是:翰海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。意境深遠,書寫悠悠情思的句子是:山迴路轉不見君,雪上空留馬行處

2、與山迴路轉不見君,雪上空留馬行處有異曲同工之妙的是《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》中的一句詩 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

3、本詩中,從視覺角度看,色彩鮮明,紅白映襯的兩句詩是紛紛暮雪下轅門 風掣紅旗凍不翻。

4、這首詩前十句重在詠雪,後八句則主要是寫_送別_。(填2字)

5、本詩抒發了作者怎樣的感情?

抒發了因朋友返京而產生*本站 *的無限惆悵的感情。在詩人筆下,冰天雪地的邊塞,奇寒難忍,愁雲慘淡,令人怨悵。

6、請描述山迴路轉不見君,雪上空留馬行處在你腦海中出現的畫面。

山路盤旋曲折,已看不見友人離去的`身影,雪地上只留下一串馬蹄的足跡。

7、為什麼説忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開是詠雪的千古名句

忽如兩句寫雪後美景,飛雪奇大,一夜之間,雪壓枝頭。忽字顯示出邊塞氣象變幻的神奇,傳出詩人賞雪時驚喜的心聲。以春花喻冬雪,貼切動人。雪壓枝頭,猶如雪白的梨花,不僅是一朵一朵,而且是一團一團的,壓枝欲低。一片銀白的世界,在作者眼裏,幻化為一片明麗的春光,給人的感受不是雪後奇寒,而是春意盎然。人稱妙手回春,正是詠雪的千古名句。

8、賞析《白雪歌送武判官歸京》之卷、折、即字

卷字寫出了北風怒吼奔馳的巨大氣勢。折字寫出了北風摧枯拉朽,狂暴肆虐的情態;即字神情畢肖地寫出了詩人見到如此情景時的驚異心情。可詩人一時不能認同這胡天八月的氣勢,竟然以為這雪花漫天,銀裝素裹的世界,是春回大地、滿樹梨花的天下。

9、風掣紅旗凍不翻寫出了邊塞怎樣的情景送客送出軍門,時已黃昏,觀大雪紛飛,看到一個奇異景象:儘管風颳得挺猛,;轅門上的紅旗卻一動也不動它已經被冰雪凍結了。這一生動而反常的細節再次傳神地寫出了天氣奇寒。

10、狐裘不暖、錦衾薄、躬不得控、鐵衣冷難着都生動地説明了邊地雪天的奇害叫人難以忍受。

11、山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。表達了作者什麼樣的思想情感:表達了作者因作者返京而無限惆悵的思想感情。

12、賞析忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開這一千古名句。

答:此句以春花喻冬雪,比喻新穎奇特,頗有浪漫色彩,不但給人以色彩的美,而且把視覺和嗅覺並用,給人以馨重,為千古詠雪名句。(望着披上銀裝的樹木,忽然覺得置身於大好的春光之中,彷彿是強勁的春風,一夜之間催形了千樹萬樹的梨花。)

《白雪歌送武判官歸京》註釋 篇五

①白草:西北地區所特產的一種草名,即芨芨草。②胡天:指西北地區的天氣。③忽如:一作“忽然”。④梨花:喻雪。⑤珠簾:裝飾着珠子的門簾。羅幕:絲織的帳幕。⑥狐裘:狐皮衣服。錦衾:織綿被。⑦角弓:用獸角裝飾的硬弓。控:引、拉。⑧都護:唐朝於西北邊疆設都護使。此處都護和將軍均為泛指。⑨瀚海:中國北方東起興安嶺西麓,西至天山東麓的大沙漠,東北至西南綿延2000多公里,浩瀚如海,故名,也以之代指西域廣漠的地區。闌干:縱橫。⑩愁雲:指陰雲。慘淡:淒涼暗淡。⑾中軍:原是主帥親自率領的軍隊,這裏借指主帥的營帳。⑿此句謂用少數民族樂器演奏勸酒。⒀轅門:軍營門。⒁掣:扯動。翻:飄動。⒂輪台:唐時輪台縣舊址在今新疆米泉縣境。⒃天山:亞洲中部的大山系,橫貫中國新疆中部,西端伸入中亞細亞,全長2500公里。

前言 篇六

《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。詩中所表現出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的對象。全詩內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成為千古傳誦的名句。

《白雪歌送武判官歸京》 篇七

岑參

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。[1]

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪台東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

白雪歌送武判官歸京原文翻譯賞析 篇八

白雪歌送武判官歸京

————唐 岑參

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。(另版本:都護鐵衣冷猶著)

瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪台東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

白雪歌送武判官歸京原文翻譯

北風席捲大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。

雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿着。

沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚着慘淡愁雲。

主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。

輪台東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

山路迂迴曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

白雪歌送武判官歸京賞析

此是一首詠雪送人之作。 此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風聲,所謂“筆所未到氣已吞”詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。

以寫野外雪景作了漂亮的開端後,詩筆從帳外寫到帳內。那片片飛“花”飄飄而來,穿簾入户,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語承上啟下,轉換自然從容,體物入微。

景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬雲,濃重稠密,雖暫停,但看來天氣不會在短期內好轉。“愁”字隱約對離別分手作了暗示。

“胡琴琵琶與羌笛”句,並列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場面

充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創作個性)。作者用敏鋭的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,再現了邊地瑰麗的自然風光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合着強烈的主觀感受,在歌詠自然風光的同時還表現了雪中送人的真摯情誼。

岑參作者介紹

岑參(cén shēn)(約715年—770年),漢族,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北),是唐代著名的邊塞詩人,去世之時56歲。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。現存詩403首,七十多首邊塞詩,另有《感舊賦》一篇,《招北客文》一篇,墓銘兩篇。

白雪歌送武判官歸京 篇九

朝代:唐代

作者:岑參

原文:

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。

瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪台東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

翻譯 篇十

北風呼嘯着捲過大地,刮斷了早已枯乾的荒草;儘管是八月份,這裏的天空已飄起了雪花。 一夜之間,所有樹枝上掛滿了雪,就像春天裏千萬朵綻放的梨花。 雪花透過珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘衣服也不覺得暖和,絲綢錦緞做的被子都讓人覺得有些單薄了。 將士們都凍拉不開弓弩,盔甲也很難穿在身上。 沙漠裏都結了厚厚的冰層,將士們的`臉上佈滿愁雲,想着這寒冷的天氣快點過去。 中軍大廳裏擺好了酒宴,歡送返京的客人,胡琴琵琶與羌笛奏出了美妙的樂曲。 傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風也不能讓它飄動。 在輪台東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。 山嶺迂迴,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬蹄印。