網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

芳樹原文及翻譯,芳樹賞析

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.08W

芳樹原文及翻譯,芳樹賞析

芳樹原文

作者:蕭衍 〔南北朝〕

綠樹始搖芳,芳生非一葉。

一葉度春風,芳芳自相接。

色雜亂參差,眾花紛重疊。

重疊不可思,思此誰能愜。

芳樹譯文及註釋

譯文

轉眼間樹木就變綠了,花朵開始綻放,無數花朵並不是一片綠葉就能發出來的。

一葉經歷春風,萬花齊放,芳氣相接,才有這般春風醉。

只是秋天一來,樹木的葉子就要變黃枯萎了,顏色也在秋風的相逼下呈現出衰颯的樣子,眾花也紛紛而落。

滿眼都是黃花堆積,看到這般蕭瑟的情景千萬不能想太多,勾起了年華易逝的感傷怎能讓人心情舒暢呢?

註釋

度:過,經歷。

參差:不齊。

愜:愜意,心情舒暢的意思。

芳樹簡析

此樂府詩為蕭衍感物興懷之作。與其他詩人多憐花惜人不同,蕭衍之憐花則重在對芳樹的賞玩。